Il les déteste tellement qu'il décide d'écrire un livre entier sur le sujet.
他是如此厌恶比利时居民,以至于他决定写一本关于此话题的完整书籍。
[innerFrench]
Ah oui, d'ailleurs, si vous voulez en savoir plus sur les particularités du français parlé en Belgique, vous pouvez écouter cette discussion en entier dans le podcast.
是的,此外,如果你想了解更多比利时法语的内容,你可以去播客听完整版的对话。
[innerFrench]
L’avocat, c’est un fruit qui vient du Mexique et qui aujourd’hui est importé dans le monde entier.
牛油果是一种来自墨西哥的水果,如今全世界都在进口这一水果。
[innerFrench]
Bien sûr vous faites encore des erreurs et vous ne pouvez pas comprendre les articles du Monde en entier sans dictionnaire, mais vous êtes autonome et vous êtes plutôt à l'aise quand vous parlez français.
当然,你还是会犯错,不借助字典的话你无法完全理解世界报上的文章,但是你可以独立学习了,说法语时你相对比较自在。
[innerFrench]
Par contre, je peux passer des soirées entières à parler anglais avec des étrangers et m'amuser sans avoir le moindre blocage.
然而,我可以一整晚地和外国人说英语,并且毫无障碍地进行娱乐。
[innerFrench]
Hedi Slimane aime collaborer avec des artistes, mais sur des pièces spécifiques plutôt que sur des collections entières.
艾迪·斯理曼喜欢与艺术家合作,但更倾向于在特定单品上合作,而不是整个系列。
[时尚密码]
Dans ce quartier très prisé des touristes venus du monde entier, les manifestations sportives seront multiples.
在这个非常受来自世界各地的游客欢迎的地区,体育比赛将会很多。
[精彩视频短片合集]
La place de la Concorde, quant à elle, servira de rampe majestueuse pour les futurs exploits des skateurs du monde entier.
与此同时,协和广场将装置一个壮观的U形池,为了以后世界各地前来比赛的滑板运动员服务。
[精彩视频短片合集]
Et le " jeu" consistera à ce que le monde entier le sache pour faire peur.
这个“游戏”会让全世界都知道它,并制造恐惧。
[精彩视频短片合集]
Le 1er juillet 1946, au petit matin: " Bikini" fait la une des journaux sur la planète entière.
1946年7月1日凌晨:“比基尼”成为全世界的头条新闻。
[精彩视频短片合集]
Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.
十二是十一之后十三之前的整数。
Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .
在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。
Notre principal la production de caoutchouc dans le mécanisme international line-up solide, forte technologie, parfait service après-vente et de marketing de réseau dans le monde entier.
我公司主要生产橡胶机械在国际阵容强大、技术力量雄厚、售后服务完善、行销网遍布全世界。
Crystal est un professionnel chargé de l'artisanat dans les fabricants de nombreuses années, la production de cristal de l'artisanat sont vendus dans le monde entier quand!
是一家专业从事水晶工艺品多年的生产厂家,生产的水晶工艺品远销时世界各地!
Avec des produits de haute qualité, un service de qualité, bonne réputation, les deux marques de best-seller américain des produits de succès, l'Union européenne et dans le monde entier.
凭着优质的产品、优质的服务、良好的信誉,公司两大品牌系列产品成功畅销美国、欧盟及世界各地。
Notre société a adopté internationales de qualité ISO 9001 système d'authentification de veiller à ce que l'entreprise produit de gestion de la qualité et toujours avec le monde entier.
本公司已通过ISO9001国际质量体系认证,保证了公司的产品质量与经营管理始终与世界同步。
Or s’oublier, cela veut parfois dire oublier son corps, car il est satisfait, ou ne pas s’en préoccuper (et donc faire abstinence) pour se dévouer tout entier à la création.
不过,“忘我”有时是指当身体满足时、忘掉自己的身体,或者指不要为了全身心的投入创造而选择禁欲。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Nous nous ferons un accueil chaleureux et service attentif pour vous accueillir, de la part d'amis dans le monde entier.
我们在此将以热情和周到的服务欢迎你,来自世界各地的朋友们.
Les produits sont vendus dans le monde entier, les principaux marchés: les États-Unis, Afrique, Océanie, au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est et ainsi de suite.
产品销往世界各地,目前主要市场:美国,非洲,大洋州,中东,东南亚等。
Plein emploi de avancés expérience de la gestion et le contrôle de la qualité, la qualité, la gamme de produits, des prix raisonnables, le best-seller de tous les produits dans le monde entier!
公司全面采用先进的管理经验及品质管控,质量稳定、产品齐全、价格合理,产品畅销世界各地!
Par conséquent, le Pearl River Delta chaque année marqué le début d'un grand nombre de visiteurs étrangers venus du monde entier.
因此,珠江三角洲每年都迎来了很多来自世界各地的外国旅客。
Dans la société grâce aux efforts conjoints de l'ensemble du personnel, notre société est un progrès, et devenir la seule entreprise dans le monde entier affluent Association.
在公司全体员工的共同努力下,我公司正在不断进步,并成为国内唯一一家世界植绒协会会员企业。
Reconnu dans le monde entier, il est utile dans le cadre d’un projet de poursuite d’etudes superieures en France ou d’un projet d’émigration vers un pays francophone.
TEF是世界公认的, 它在办理到法国继续深造高等教育和移民法语地区的计划中是非常有用的。
Les efforts de BYD à résoudre les problèmes mécaniques et énergétiques ne vont pas seulement bénéficier aux gens d'ici, mais au monde entier.
BYD为了解决机械和能源的问题所做出的努力造福的不仅仅是厂里的人,也是全世界的人们。
Dans leur à part entière, de plus en plus étroite du marché dans le monde ne peut plus satisfaire les deux de leur mode de traitement.
在它们羽翼丰满后,越来越狭窄的世界市场已经不能满足其两头在外的加工方式。
À l'époque, l'émotion est telle que, dès l'annonce de sa mort, le photographe et son agence retirent le cliché du marché malgré les ponts d'or proposés par les magazines du monde entier.
那个时候,万众默哀,照片的摄影师和他所在的事务所听到王妃的死讯时,就决定不让照片在市面上流传开,虽然全世界的杂志都愿意花重金买这个头条。
L'Expo universelle aura lieu à Shanghai, un autre grand événement permettant aux peuples du monde entier de mieux se connaître et de renforcer leur coopération.
世界博览会将在上海举行,这将是世界各国人民增进了解、加强合作的又一盛会。
Les années 60 le consacrent dans le monde entier, à Londres et Milan avec Noureev et Margot Fonteyn, à Johannesburg...
60年代,他把巴黎芭蕾舞团带向了世界。他和纽瑞耶夫在伦敦和米兰表演,和玛格芳登在约翰内斯堡表演。
Dans le monde entier, ceux qui respectent mieux l'heure sont les allemands ou les japonais, ils n'arrivent jamais en avant ou en retard.
世界上,最守时间的应该数德国人或日本人,他们赴约从来不会提前或推迟一分钟。