词序
更多
查询
词典释义:
classer
时间: 2024-07-14 15:49:39
TEF/TCF常用TEF/TCF
[klase]

v. t. 1. 分类, 分级:2. 归类:3. 归档:4. 整, 排列:5. [轶]编组常见用法 法 语 助手

词典释义
v. t.
1. 分类, 分级:
classer les insectes 将昆虫分类
classer suivant type 按类型分类


2. 归类:
classer le lapin parmi les rongeurs 将兔归入啮齿类
se classer parmi les meilleurs 被列入最优秀者之列
classer un individu [俗]评定一个人


3. 归档:
classer un dossier 将一案卷归档
classer une affaire [转]了结一件事


4. 整, 排列:
classer des documents 整

5. [轶]编组

常见用法
c'est une affaire classée这件事结了

法 语 助手
近义、反义、派生词
助记:
class类别+er动词后缀

词根:
class 类别,等级

名词变化:
classe
近义词:
cataloguer,  ordonner,  ranger,  trier,  coter,  étiqueter,  sérier,  classifier,  distribuer,  diviser,  enterrer,  grouper,  hiérarchiser,  répartir,  calibrer,  juger,  étager,  répertorier,  catégoriser,  différencier
反义词:
brouiller,  déclasser,  déranger,  mélanger,  mêler,  achever,  achevé,  brouillé,  défaire,  embrouiller,  enchevêtrer,  poursuivre,  terminer,  défaite,  défait,  dérangé,  embrouillé,  enchevêtré,  mêlé,  terminé
catégoriser 把…分类; trier 挑选,挑拣; lister 把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录; ranger 使排成行; recenser ,清查,统计; traiter 对待; distinguer 区别,辨别,识别; placer 使就座; référencer 参考; repérer 定标记; qualifier 形容,修饰;
短语搭配

étaler des documents pour les classer将资料铺开进行分拣

affaire classée已了结的事

voie classée并入公共交通网络的道路

annonce classée分类广告

classer des matériaux把资料分类

classer des documents整理文件

classer une affaire〈转义〉了结一件事

classer un dossier将一案卷归档

classer un individu〈口语〉评定一个人

classer suivant type按类型分类

原声例句

Ou alors l'enquête est classée sans suite.

或者,调查已结束而无需采取进一步措施。

[精彩视频短片合集]

Enfin, la journée de demain est classée rouge.

最后,明天白天红色预警

[Compréhension orale 3]

Nous avons le projet de classer 15 espaces naturels au Danemark.

我们将有计划的对丹麦的15个自然区进行分类

[聆听自然]

C'est un livre où il y a des listes de vocabulaire classées de manière thématique.

这是一本书,其中有按主题分类的词汇表。

[Madame à Paname]

Ces expressions je vais essayer de les classer de la plus soft à la moins soft.

我尝试用语气从弱到强将这些表达进行分类。

[French mornings with Elisa]

Qu’il me soit donc permis de les classer d’après cette classification fantaisiste.

我现在按不完全的分类法对它们进行分类

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

La personne classée au premier range est le Zhuangyuan.

最终成绩在第一名的叫作状元。

[Bonjour la Chine 你好中国]

On pourrait commencer par classer ce qui est d'origine animale.

我们可以先整理动物性食物。

[基础法语小知识]

Écoutez les dialogues et classez dans le tableau les mots proposés.

听这个对话冰雪在表格中将相关词汇分类

[Latitudes 1]

Pour terminer enfin, Conseil classa une grande quantité de poissons volants.

这次鱼类观察终于结束,康塞尔一大群飞鱼加以分类

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

例句库

Elle est en train de classer des documents.

她正在整理文件。

Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.

目前公司实力位居全国同行业第三。

Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.

在食用菌分类中,松露生长在地下的子囊菌类。

De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.

外联接待人数在全国同行业中排名第17位。

Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.

列表中包含23个应用,并进行了分类。

Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.

为学习专业理论课打好基础。

L'affaire de deux autres défendeurs a été classée.

对另外两名被告的控罪现已撤回。

Les PME ont donc été classées comme suit.

因此,就本研究而言,采用了以下定义。

Initialement, toutes les affaires sont classées au niveau 1.

最初,所有案件均定为一级。

Une affaire a été classée pour des raisons de compétence.

有一个案子因管辖权问题而不予受理。

Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.

干预行动分为三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。

Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.

内审办对这些答复进行了审查,并结清了这些建议。

Cette étude recense 161 règles coutumières classées en six catégories.

该研究报告指明了161条习惯国际人道主义法的规则,将其划为六个主体领域。

Dans la base de données, les informations sont classées par pays.

数据库是按照国别情况编排的。

Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.

海关A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。

Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.

准备一本个人的字典。单词按词汇域归类,不要按语法作用。

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

Sur ce nombre, 80 avaient été classées et 52 déclarées irrecevables.

其中80项中止了审查,52项被宣布不可受理。

Pour l'application des normes comptables, les entreprises sont classées en trois niveaux.

为适用《会计准则》,将企业分为三类:一级、二级和三级。

法语百科

Un classement ou système de classement est un système organisé et hiérarchisé de catégorisation d’objets.

De nombreux domaines établissent des classements suivant les objets à catégoriser : les espèces vivantes, les maladies, les produits ou services, les étoiles, les documents d’une bibliothèque,....

Les classements portant sur un domaine limité sont généralement bien admises par les spécialistes du domaine. Les classifications à vocation universelle ne peuvent faire abstraction d'un point de vue et sont, de ce fait, l'objet de nombreuses critiques. Elles apportent cependant un éclairage sur la nature de la connaissance.

Les classements sont des outils essentiels pour organiser les connaissances et le travail de chacun au sein de l'ensemble. Classer les objets ou les connaissances, c'est dire comment ils/elles se situent les un(e)s par rapport aux autres. Plusieurs points de vue complémentaires peuvent être considérés.

Les classements se distinguent en fonction du formalisme apporté soit aux classes (taxons, nomenclature, catégories de sujets), soit aux relations entre ces classes et à l'arborescence qui en résulte.

Classements issus du monde des sciences de la nature

Physique et chimie de l'atmosphère

Classification des aérosols atmosphériques (par taille, par famille, par impact radiatif, ...)

Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques

Biologie

Classification scientifique des espèces ou systématique. Elle a débuté au XVIII siècle avec la classification de nos jours dite classique ou traditionnelle, mais depuis la seconde moitié du XX siècle cette classification se voit de plus en plus remplacée par la classification phylogénétique.

Classification classique du monde du vivant. Issue de la classification du vivant établie par Carl von Linné et basée sur les caractéristiques morphologiques (par comparaison), elle divise le monde vivant en deux types de catégories, les taxons et les rangs de taxon. Les taxons sont les noms des groupes d'espèces formés par la classification (primates, vertébrés, crustacés etc) et les rangs de taxon sont le niveau hiérarchique que chaque taxon occupe dans la classification (genre, famille, ordre, classe, règne etc). Chaque taxon appartient à un rang et chaque rang fait partie d'un rang qui lui est supérieur. Il en résulte un emboîtement des taxons les uns à l'intérieur des autres mais aussi une hiérarchie des rangs.

Classification phylogénétique. C'est la classification actuelle. Elle conserve le principe d'emboîtement des taxons et le critère de classification est toujours basé sur la comparaison des caractères. Les deux différences majeures, très importantes, sont que les taxons ne sont plus rangés en une hiérarchie (il n'y a plus de rangs de taxon) et les seuls caractères admis comme étant valables pour l'attribution de taxons sont uniquement ceux qui expriment les relations de parenté. C'est donc une classification sans réelle hiérarchie si ce n'est celle de l'emboîtement lui-même. Cette classification recherche une représentation du vivant traduisant son histoire évolutive, elle ne cherche pas à prouver une quelconque supériorité entre espèces. Des groupes entiers d'êtres vivants ont déjà été classés en suivant cette méthode, comme les plantes à fleurs de la Classification APG III.

Médecine

La Famille des Classifications Internationales (FCI):

Classification Internationale des Maladies - 10° Révision (CIM-10)

Classification internationale du Fonctionnement, du handicap et de la santé, 2001

Classification internationale des soins primaires, 2000

Classification Internationale des Interventions en Santé = ICHI (International Classification of Health Interventions)

Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé pour les enfants et les jeunes, 2007 (ICF-CY, selon son acronyme anglais)

De nombreuses autres classifications sont utilisées dans le milieu médical et pharmaceutiques, certaines avec une certaine utilisation internationale.

Système de Classification Anatomique, Thérapeutique et Chimique (ATC), utilisé pour classer les médicaments (OMS).

Common Toxicity Criteria (CTC)

Astronomie

Classification des étoiles

Classification des météorites

Chimie

Tableau périodique des éléments. Également appelé table de Mendeleïev, classification périodique des éléments, ou simplement tableau périodique, il représente tous les éléments chimiques connus, groupés par leur numéro atomique, car ce numéro rend compte des propriétés chimiques spécifiques de l'élément.

Nomenclature IUPAC est un système pour nommer les composés chimiques et pour décrire la science de la chimie en général.

Minéralogie

La classification des minéraux repose sur leur composition chimique et leur structure cristalline.

Classifications issues du monde des sciences ou de l'activité socio-économique

À côté de classifications "sujets" comme la classification JEL, il existe de nombreuses classifications à visée d'études économiques, sociologiques, financières, ....

Les systèmes de classification standardisés (sur une échelle d'un pays, d'un groupe de pays ou au niveau international), des activités et des produits essentiellement utilisés à leurs origines à des fins statistiques, étendent leurs usages à des fonctions administratives et de gestion. On les désigne souvent (en France en particulier) sous le terme de nomenclature des secteurs économiques ou nomenclatures industrielles.

Nomenclature des activités et produits

La NACE est la nomenclature statistique des activités économiques produite par l'Union Européenne.

La nomenclature d'activités française produite par l'Insee

La North American Industry Classification System (NAICS) produite et utilisée par le Canada, les USA et le Mexique.

Nomenclature des professions et catégories socio-professionnelles

Des nomenclatures des catégories socio-professionnelles identifient des listes de professions ou catégories socio-professionnelles à des fins d'études. Par exemple :

Les familles professionnelles (FAP), nomenclature créée par le Ministère du Travail et de l'Emploi (France).

Le Répertoire opérationnel des métiers et des emplois (ROME-v3), nomenclature des métiers créée par l'ANPE (France).

Nomenclature du secteur de la finance

Le GICS (Global Industry Classification Standard), classification de secteurs industriels à des fins d'études financières.

Nomenclature du secteur de l'éducation

La classification internationale type de l'éducation ou CITE (ISCED pour International Standard Classification of Education) est une classification établie par l'Unesco des différents niveaux d'éducation qui peut s'appliquer pour tous les pays.

La nomenclature des niveaux de diplômes est utilisée en France notamment à des fins statistiques.

La nomenclature des spécialités de formation en usage en France a pour vocation de couvrir l'ensemble des formations quel qu'en soit le niveau.

Classifications issues du monde des bibliothèques et des archives

Fichier de bibliothèque
Fichier de bibliothèque

Classification décimale de Dewey (CDD)

Classification décimale universelle (CDU). Issue de la CDD.

BBK. Classification à point de vue marxiste-léniniste, issue de la CDU, en usage du temps de l'URSS.

Classification de la Bibliothèque du Congrès (LCC)

Classification à facettes de Ranganathan

Principes de classement des documents musicaux (PCDM)

Classification musicale

Classement Freinet, imaginé par Célestin Freinet

Cadre de classement (des archives) : un système d'organisation archivistique de séries primaires dans un dépôt ou service d'archives.

Classification dans le monde du web sémantique

Des millions de documents sont « installés » sur le web. Mais l'accessibilité à ces documents n'est que très partielle. Un moteur de recherche usuel permet un accès non sémantique. Un accès « sémantique » sera réalisé lorsque les mots entrés par l'internaute dans son moteur de recherche seront décodés en termes de sens puis reliés à des documents eux-mêmes indexés selon leur sens, grâce à des marqueurs spéciaux dans les pages web (« balises » permettant de relier les pages). C'est ce que l'on nomme le web sémantique. Pour cela il faut développer un langage de traitement/classification sémantique par exemple à base d'ontologie.

Classifications sportives relatives aux sports adaptés ou handisports

Les athlètes sont répartis dans un système de classes en fonction de leur handicap, qui définissent soit les compétitions auxquelles ils peuvent s'inscrire soit des restrictions limitant les interventions de joueurs valides (ou à handicap plus léger).

Classification des joueurs en basket-ball en fauteuil roulant

Classifications du paratriathlon

Processus de classification et classifications comparées

La sociologie, la psychologie sociale et l'anthropologie utilisent le terme de classification pour désigner l'activité sociale qui consiste à classer, catégoriser, ordonner les objets de l'environnement.

L'étude des classifications, en tant que représentations collectives, est un domaine fertile et relativement ancien de la sociologie et de l'anthropologie. Des anthropologues comme Marcel Mauss, Emile Durkheim, Mary Douglas, Claude Levy-Strauss, et des sociologues comme Pierre Bourdieu, Harold Garfinkel, ont utilisé et exploré le concept.

À titre d'exemple, la sociologie peut s'intéresser:

Aux facteurs sociaux qui influent sur l'adoption, la disparition, l'extension sociale d'une classification.

À l'impact social de l'adoption d'une classification par un groupe social (cf. Pierre Bourdieu).

À la construction socio-historique des classifications, et aux enjeux sociaux qui prévalent dans cette construction.

Au processus d'incorporation des classifications dans la réalisation des activités sociales (cf. ethnométhodologie).

Aux conflits qui peuvent naître entre différentes classifications (cf. Mary Douglas).

Aux relations entre pouvoir et classifications (ex. Michel Foucault).

À la comparaison géographique et temporelle entre des classifications établies.

La règle qui prévaut généralement en sociologie est de considérer une classification comme un fait social, sans préjuger de son adéquation au réel et de sa pertinence scientifique.

Autres classifications

Classification automatique (catégorisation algorithmique d'objets)

Hiérarchie de Chomsky (classification des langages formels)

Classification des locomotives

Classification chaotique (permet de retrouver sans trier)

Classification Thibaudeau (Typographie)

Classification Vox-Atypi (Typographie)

法法词典

classer verbe transitif

  • 1. associer une place à (quelque chose dans une catégorie définie)

    un film insolite et difficile à classer

  • 2. trier et ranger (un ensemble de choses) selon un certain ordre

    classer des dossiers par date

  • 3. répertorier et reconnaître officiellement l'intérêt historique, esthétique ou architectural de (quelque chose)

    classer une gare qui date du XIXe

  • 4. trier et organiser (un ensemble de choses) en faisant des catégories Synonyme: ranger1

    classer des animaux en deux familles

  • 5. mettre (quelque chose) à sa place dans un ensemble rangé et ordonné Synonyme: ranger1

    un dossier mal classé

  • 6. déclarer ou répertorier (quelque chose comme appartenant à une certaine catégorie)

    classer un quartier en zone sensible

  • 7. droit déclarer (un cas judiciaire) clos et réglé

    l'affaire du vol a été classée sans suite

  • 8. juger (quelqu'un) d'une façon définitivement défavorable (péjoratif) Synonyme: cataloguer

    dès le premier jour, elle l'a classé

se classer verbe pronominal

  • 1. obtenir une position (dans un classement, une hiérarchie)

    le sportif espère au moins se classer à la cinquième place

se classer verbe pronominal de sens passif

  • 1. devenir ou devoir être trié et rangé (selon un certain ordre)

    ici, les dossiers se classent par date

  • 2. être considéré ou répertorié (comme quelque chose)

    nous nous classons comme le pays le plus développé sur le plan de la santé

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕