词序
更多
查询
词典释义:
priser
时间: 2024-02-06 22:16:39
TEF/TCF
[prize]

v. t. 1. 吸(鼻烟):2. <旧>估价; 标价3. <转><书>高度评价, 赏识se priser v.pr.自我赏识

词典释义

v. t.
1. 吸(鼻烟):
priser du tabac吸鼻烟
Il a l'habitude de priser. 他有吸鼻烟的习惯。
priser de l'héroïne [引]吸海洛因


2. <旧>估价; 标价
3. <转><书>高度评价, 赏识

priser un ouvrage 赏识部作品

se priser v.pr.
自我赏识
近义、反义、派生词
助记:
pris价值+er动词后缀

词根:
préci, pris 价值

近义词:
estimer,  goûter,  honorer,  apprécier,  affectionner,  faire cas de
反义词:
condamner,  mépriser,  mésestimer,  rabaisser,  s'élever,  discréditer,  discrédité,  dépriser,  méprisé
联想词
tabac 烟草;
短语搭配

crème bien prise凝结起来的奶油

desserrer sa prise松手, 放手

mettre aux prises使投入斗争:

chercher une prise寻找一个支撑点

Après bien des flottements, la décision a été prise.在经过许多犹豫之后,做出了决定。

avoir prise sur〈转义〉有办法控制…, 有办法左右…, 对…能起作用

en venir aux prises竟然动手打起来

liant à prise rapide快凝黏结剂

une qualité fort prisée很受赏识的品质

colle à prise rapide快干胶

原声例句

Le parfum est également un cadeau très prisé.

最受好评的礼物是香水。

[中法节日介绍]

" prise" c'est le nom associé au verbe " prendre" , sans prise de tête.

" prise " 是与动词 " prendre " 相关的名词,无烦扰。

[Piece of French]

En 2015, une décision inédite est finalement prise.

在2015年,新的决定终于做好了。

[« Le Monde » 生态环境科普]

La direction prise, le travail de restauration peut s'enclencher.

确定了方向,修复工作可以开始了。

[精彩视频短片合集]

Allons, dit-il, n’y pensons plus. Voilà une résolution prise !

“不必再想了,”他说。“决计这么!”

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致不必要的冒险。

[Quelle Histoire]

Comment avoir prise sur un mécanisme qui peut se dérégler?

如何掌控可能出错的机制?

[Chose à Savoir santé]

C’est une destination prisée parce qu’elle une image chic et glamour.

这里很受欢迎,因为尼斯有着美丽、迷人的形象。

[innerFrench]

Cette photo a été prise l'année dernière et Monique a grandi.

这张照片是去年的,Monique已经长大了。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Cette malédiction est donc prise très au sérieux.

所以这个诅咒被为非常严重。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

Elle s'y est prise à deux fois.

尝试了两次 。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向了?

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.

他无可指责的行为使人对他无可非议。

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车撞倾斜了。

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位报纸的人吗?

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?

如何削减建筑的能源消耗?

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来笔记。

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。

Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.

当我作决定的时候,我并不很轻率地作出这个决定的。

Oui, une prise ferme point, payer demain.

是的,抓点紧,明天就要交了。

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧笔记方法2――怎么记?

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场之间的空当时间?

Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.

他的汽车被困在了两辆卡车中间。

Voila quelques photos prises du jardin de la maison.

一些照片从她家的花园。

Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.

这位作家因其用词丰富受到了高度评价。

Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.

她一边大声叫喊,一边却把两手在口袋里什么都不做。

法法词典

priser verbe transitif

  • 1. estimer et apprécier (soutenu)

    elle prise fort peu l'architecture moderne

  • 2. consommer en aspirant par le nez

    son grand-père prisait du tabac • tabac à priser

  • 3. déterminer la valeur marchande de (quelque chose) (vieilli)

    priser un tableau

priser verbe intransitif

  • 1. consommer du tabac en l'aspirant par le nez

    on ne prise plus guère de nos jours

相关推荐

égratigner v. t. 搔伤, 抓伤; 破(皮肤)

ébaucher v. t. 对… 作粗加工, 粗削, 粗切, 粗轧:

aérodynamique 1. a. 空气动学的2. 流线型的 — n.f.空气动学

patine n.f.1. 铜绿, 绿锈2. 物件表面因年久而色泽 3. 古色涂料

manouche n. (流浪的)茨冈人 a. 茨冈人的

conchoïde a. 贝线的 n.f. 蚌线

croisement 划线(支票)

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

box pl.~esn.m.〈英语〉1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位 3. (医院)隔离室常见用法

crémier n.乳品店老板, 乳品