词序
更多
查询
词典释义:
entrer
时间: 2023-09-16 07:09:00
常用词TEF/TCF专四
[ɑ̃tre]

v. i. [助动词用être]1. , , , 去:2. [指新的环境等]:3. entrer en 开始[指某种状态]:4. [指某时间]:5. 加, 被接纳:6. 参加, 参与:7. 体会; 同:8. 包括在, 归属于:9. (物)用于:10. 掺, 掺杂:v. t. 1. 搬; 运:2. 【计】输;键;移3. 插,刺;压常见用法 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

词典释义

v. i.
[助动词用être]
1. 去:
entrer dans une maison. 走一所房屋
entrer chez un commerçant. 走一家商店
entrer dans son lit 上床(睡觉)
entrer au (dans le) port (船)
entrer en scène 上场
entrer en lice [转]参加竞争, 参加争论
entrer dans un arbre [俗](汽车)撞到树上
Frappez avant d' entrer 门前敲门。
Défense d'entrer. 禁止内。
L'eau entre de toutes parts. 水从四面八方
Une épine lui est entrée dans le pied. 一根刺戳他的脚里。
Cette valise n'entre pas dans le coffre de ma voiture. 这只皮箱放不我的车子的行李箱。
faire entrer 使; 插, 放, 钉:faire entrer une clef dans la serrure 把一把钥匙插锁内。
Le soupçon est entré dans son esprit. 他起了疑心。
entrer dans le(s) détail(s) 细节, 开始谈细节


2. [指新的环境等]:
entrer dans l'armée
entrer dans la vie 出生
entrer dans le monde 出生, 社会
entrer dans l'histoire 载史册
mot qui entre dans l'usage 开始为人们使用的词
entrer en religion 当修士
entrer en condition [古]成为仆人


3. entrer en 开始[指某种状态]:
entrer en méditation陷沉思
entrer en action 行动起
entrer en matière 话题, 转正题
pays qui entre en guerre 战争状态的国家
entrer en vigueur 开始生效
eau qui entre en ébullition 开始沸腾的水
entrer en rapport (en relation) avec qn 和某人联系上
entrer en colère 发怒


4. [指某时间]:
entrer dans sa dixième année 他的十个年头

5. 加, 被接纳:
entrer dans un parti politique 加一个政党
entrer dans une famille 和一个家族通婚
entrer à l'école


6. 参加, 参与:
entrer dans une affaire 参与一桩事

7. 体会; 同:
entrer dans les sentiments de qn 体会某人的
entrer dans les vues de qn 同某人观点


8. 包括在, 归属于:
entrer dans une catégorie 属于一个类别
Cela n'entre pas dans mes projets. 这不在我的计划之内。
faire entrer en (ligne de) compte 考虑在内


9. (物)用于:
entrer dans la composition d'un médicament 用在某药的配方中
ingrédients qui entrent dans cette crème 这种润肤霜的成分


10. 掺, 掺杂:
De la colère entre dans sa décision. 愤怒促成他的决定。
Cela n'entre pour rien dans ma résolution 这个根本没有影响我的决定。


v. t.
1. 搬; 运
entrer un meuble par la fenêtre 从窗口搬一件家具
entrer un bâtiment au bassin 把船驶干坞


2. 【计】输;键;移
3. 插,刺;压



常见用法
il entre au collège l'année prochaine 他明年上初中
entrer à l'hôpital
entrer dans l'armée
entrer la voiture au garage 把汽车开车库

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义、反义、派生词
联想:
  • accès   n.m. 口,通道;得知;参加

名词变化:
entrée
近义词:
accéder,  arriver,  pénétrer,  s'engager,  se couler,  se faufiler,  se glisser,  s'enfoncer,  s'insinuer,  s'introduire,  s'installer,  embrasser,  passer,  s'affilier,  engager,  enfoncer,  insinuer,  introduire,  importer,  compter
反义词:
partir,  sortir,  démissionner,  finir,  fuir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  terminer,  évacuer,  finissant,  fuyant,  terminé
联想词
rentrer ,回到; pénétrer 穿,渗; sortir 出去; ouvrir 开,打开; introduire ; quitter 离开; passer 经过; intégrer ,归并; amener ,领; forcer 强行弄开,用力破坏; approcher 移近,使靠近;
短语搭配

Défense d'entrer.禁止入内。

Frappez avant d'entrer.进门前先敲门。

sur ces entrefaites, il entra.就在这时候,他进来了。

Nous parlons de lui quand il est entré.我们正说起他时,他进来了。

Enlève tes chaussures avant d'entrer.进屋前, 脱掉你的鞋子。

ingrédients qui entrent dans cette crème这种润肤霜的成分

les touristes qui entrent en France进入法国的旅游者

Il faut sonner avant d'entrer.进门前应先按铃。

Par où est-il entré ici?他是从哪里进来的?

Donnez-vous la peine d'entrer!请进!

原声例句

Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.

中国人民从此进入了一个崭新的时代。

[2021年度最热精选]

Tous ces signes sont une invitation à entrer dans son imaginaire, où le voyage et le dépaysement règnent en maîtres.

所有的暗示都召唤他进入想象中,旅行和离开家乡的想法主宰了他。

[巴黎奥赛博物馆]

Papa, il rigolait et puis il m'a dit « Bon, attends-moi ici, je vais essayer d'arranger ça avec ta mère » , et il est entré dans la maison.

爸爸呢,他很开心,然后对我说:“好吧,在这等我一会,我去和妈妈谈谈”就进屋去了。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.

爸爸过去开门,一位先生进来

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Bien, faites entrer Mademoiselle Le Tallec, s’il vous plaît.

好的,请让塔莱克小姐进来

[Totem 法语学习]

Entre les deux, il y a les ceintures jaune, orange, vert, bleu et marron.

它们中间的,有黄带,橙带,绿带,蓝带和棕带。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Bon, je vais pas entrer dans les détails mais globalement, ça veut dire des filles qui ont pas une vie sexuelle satisfaisante.

好吧,我不会详细这个,但是总体上,它说的是那些性生活不满意的女生。

[innerFrench]

Bref, on va pas entrer dans les détails, c’est pas le sujet de cette vidéo Ce qui nous intéresse, c’est l’origine de ce mot pour désigner le fruit.

总之,我们就不细讲了,它不是这个视频的主题。我们感兴趣的是,它指代水果的来源。

[innerFrench]

Je vais pas entrer dans les détails, mais en théorie il vous faut 240 heures pour terminer le C1 et 250 heures pour le C2.

我不详细说了,但是理论上你要240个学时才能结束C1阶段的学习,至于C2则要250个学时。

[innerFrench]

Julie dit qu'elle veut acheter des sandales, elles sortent et entrent alors dans un magasin des chaussures.

朱丽说她想买拖鞋, 她们出来进了一家鞋店。

[北外法语 Le français 第二册]

例句库

Les fruits entrent dans la préparation de nombreux gâteaux.

水果在许多糕点的准备制作的材料。

Il entrera dans l'armée l'année prochaine.

他将于明年入伍。

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。

Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.

这位球员进入赛场前在胸前划十字。

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

我们的友谊不应被放在这件事中考虑。

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il est en face de quelque chose qui n'est pas encore et que seul il peut réaliser, puis faire entrer dans sa lumière.

还得创造。这颗心灵面临着某些还不存在的东西,只有它才能使这些东西成为现实,并把它们引进光明中来。

Je vis arriver un homme qui entra dans la cabine, jeta un cri comme s’il avait vu un spectre et s’enfuit à toutes jambes !Qui il était ?

我看到了一个年轻人进了屋子,马上就是一声尖叫好像看到鬼了一样,然后就撒丫子跑了!

La Société a été fondée en 1999, principalement engagés dans des pièces d'automobiles en 2002, principalement à entrer de développement immobilier industrie.

本公司成立于1999年开始主要经营汽车配件为主,2002年进入房地产开发行业。

Alstom a signé un contrat pour la fourniture de 14 rames à deux niveaux (Duplex) qui devraient entrer en service en décembre 2015 sur l'axe Tanger-Casablanca.

阿尔斯通已经签订了一份合同,提供14列车两个层次(双面),应进入2015年12月在丹吉尔和卡萨布兰卡线上开通的服务。

Evidemment, il arrive un moment où autant d’informations n’entrent plus dans notre petite tête. Ainsi, tout ce cumul se dilue dans tout le corps.

很明显, 有的时候,只是有的时候,我们娇贵的头脑并不能承受如此巨大的信息量,于是,它们就开始向全身扩散。

Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.

她找到了一扇被挡住且堵上的小门,然而忽然她能进去了。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Le décret entrera en application le mois prochain.

此法令下月开始实施。

Avant de entrer dans le palais principal pour prier, il faut laver les mains et rincer la bouche! Voilà, je respecte bien la tradition.

在进入正殿祈福之前需要洗手和漱口,既然入乡就要随俗嘛。嘿嘿。

Mais pas tous.Les plus temeraires y entrent sans probleme et sont accueillis normalement dans le magasin.

但并不是针对所有的人,那些胆子大的人还是照样进去购物,并受到正常接待。

Le succès de l'entreprise est également produire une voiture différentiel de réunion, d'entrer dans l'industrie automobile, est monté à un nouveau niveau.

现公司又成功生产出了轿车差速器总成,向汽车行业进军,迈上了一个新的台阶。

Entre Gloria, la rédac chef fashion director qui a fait de nombreuses apparitions ces derniers temps ici, Taylor et les autres, on a vraiment la preuve que la mode c’est fait pour s’amuser.

凯莱的首席时装主管,近段时间里她曾多次出现在这边,我们在一起讨论了时尚的乐趣及魅力。

Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.

明天,将是我进入成年的第一天。

Nous sommes dans l'industrie des engrais nationaux ont représenté 13, le pays est entré dans le top 500 des entreprises chimiques.

我们公司在全国化肥行业中占13名,已进入全国500强化工企业。

法语百科

Le mot entrée peut désigner l'action d’entrer (ex. « Il a réussi son entrée. »), le droit d’accès à un spectacle (ex : « L'entrée est à 3 euros. ») ou, le début de quelque chose (ex : « C'est l'entrée du printemps »)

Il peut également désigner :

L'Entrée, moment important de la Divine Liturgie dans les Églises de rite byzantin ; Entrée, en architecture, endroit par lequel on entre : Entrée, plat cuisiné qui précède le rôt (plat de résistance du repas) ; Entrée, en lexicographie, désignant un article élémentaire repéré par un mot ou un groupe de mots, dans un dictionnaire ou une encyclopédie ; Joyeuse Entrée, présentation des nouveaux souverains ou princes au peuple en Belgique : Touche entrée, touche d'un clavier informatique ; Enregistrement, dans le contexte des bases de données. Entrée en salle, au cinéma

法法词典

entrer verbe intransitif

  • 1. pénétrer (à l'intérieur d'un lieu)

    entrer dans un magasin

  • 2. faire ses débuts (dans un nouvel état)

    entrer au collège

  • 3. changer d'état pour être (dans un nouvel état) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "en"]

    entrer en guerre

  • 4. constituer un élément (d'un ensemble) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    les ingrédients qui entrent dans une recette

  • 5. aborder (une période de la vie ou de l'année) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans l'adolescence

  • 6. pouvoir tenir ou pénétrer (dans un espace jugé petit) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    ça n'entre pas dans la valise

  • 7. être jugé digne de laisser un nom [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans l'histoire

  • 8. faire partie (de quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    cela n'entre pas dans mes intentions

  • 9. tenir compte (de quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans les détails

  • 10. avoir une influence ou compter (pour quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    cela n'entre pour rien dans ma décision

  • 11. comprendre ou partager (un état d'esprit) (soutenu) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans les vues d'autrui

entrer verbe transitif

  • 1. faire pénétrer (quelque chose dans un espace)

    entrer une marchandise en fraude

  • 2. introduire en enfonçant (une chose dans une autre)

    entrer la clé dans la serrure

  • 3. informatique saisir (des données) sur un ordinateur

    entrer des données en mémoire

entrer verbe impersonnel

  • 1. se manifester (soutenu)

    il entre beaucoup de mauvaise foi dans son attitude

  • 2. faire partie (de quelque chose)

    il n'entre pas dans mes intentions de faire acte de candidature

entrer en scène locution verbale

  • 1. commencer à se produire (dans un spectacle)

    l'actrice entre en scène

  • 2. intervenir pour la première fois

    c'est là que le héros entre en scène

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法