À la fatigue, paresseux ! plus de repos.
你将受一辈子苦。懒骨头!不会再有休息了。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Généralement, il y a beaucoup plus d'accidents de travail que d'accidents de repos!
通常,工作会比休息有更多的事故!
[循序渐进法语听写提高级]
Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.
均衡的饮食,休息,每个人有自己的方法,有自己的奋斗计划。
[Reflets 走遍法国 第三册]
Voulez-vous voir un camp de bandits au repos ? lui dit-il.
“您想不想看一座在睡梦中的强盗营?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Jean Prouvaire n’était timide qu’au repos.
让·勃鲁维尔只是在休息时才胆小。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Madame Andrieu est satisfaite de ses conditions de travail : 21 jours de vacances, repos le dimanche, un petit logement gratuit, c’est son mari qui est le plus content: leur logement se trouve tout près de son travail.
一个长达21天的假期,每周日休息,一个小的免费住房,这是她的丈夫最高兴的事: 因为他们住的地方在他工作的附近。
[循序渐进法语听写初级]
Non, le samedi et le dimanche, on ne travaille pas.Ce sont les jours de repos.
没有,周六和周日,我们不工作。这是休息日。
[简明法语教程(上)]
A : Le Parlement européen vient d'adopter à la majorité un règlement précisant le temps de conduite et de repos que doivent respecter les chauffeurs routiers.
欧洲议会高票通过了一项规定,规定司机必须遵守的驾驶时间和休息时间。
[TCF法语知识测试 250 activités]
«Un lieu de villégiature» , c’est tout simplement un lieu de vacances ou de repos.
度假胜地,就是用来度假或者休息的地方。
[innerFrench]
Une femme Dr : Alors, vous allez prendre quelques jours de repos.
那么,你请几天假。
[Compréhension orale 1]
Il lui est impossible de rester en repos.
要他呆着不动是很难的。
J'ai remporté le ministère de l'après-vente, la satisfaction de la clientèle et de repos assuré.
我部的售后服务有口皆碑,使到客户满意又放心。
(5) La personne au pair doit disposer au minimum d'une journée complète de repos par semaine, dont au moins un dimanche par mois.
互惠生享有每周至少一整天的休息,其中至少每个月至少有一个星期天。
Pas de problème, vous avez un bon repos.
没问题,那你好好休息。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇的奢侈.
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止状态。
Vous avez besoin de repos. De plu, un peu de sport de temps en temps.
您需要休息,另外,要是不是做些运动。
Apprenez àlever le pied de l'accélérateur et, au cours de la journée, "prenezun peu de repos, afin de finir plus tôt" (George Herbert).
放慢脚步,特别是白天,乔治赫伯特说短暂休息是为了更快的完任务。
Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.
理论上讲,休息的时间是飞行时间的三倍多。
Après une période de repos, Nicolas, Stéphane et Dominique enregistrent un nouvel album « Le baiser ».
在休息了一段时间之后,Nicolas,Stéphane和Dominique录制了新专辑《吻》。
Laissez-moi en repos.
让我安静些。
Il ne peut demeurer en repos.
他手脚停不下来。
Distribution de l'alimentation des porcs en ligne pour nourrir l'achat et la vente de porcs vivants principalement à la masse des agriculteurs à fournir un repos assuré que la voie de la prospérité.
饲料行以经销猪饲料生猪的购销为主,为广大养殖户提供一个放心的致富之路。
Quant à Mrs.Aouda, elle ne put prendre un seul instant de repos.Passepartout, lui, avait veillé comme un chien à la porte de son maître.
而艾娥达夫人是一刻也不能合眼,至于路路通,他象一条狗似的守在主人的房门口,怕发生什么意外。
Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.
直到最后的敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们的身体方得松懈.
Nos produits vous permettent de repos assuré que notre attitude afin que vous vous sentez.
我们的产品让你放心,我们的态度让你们舒心。
Yong-Yi choix, vous avez choisi de repos assuré que le choix Yi-yong, vous vers le succès!
选择永屹,您就选择了放心,选择永屹,您就迈向了成功!
Après le thé de qualité et le secteur de la santé contrôle, d'inspection et de repos assuré que, comme le thé, véritable, de gros et de détail, du marketing partout.
经茶叶质检和卫生部门监督检验认定为放心茶,货真价实,批发零售,行销各地。
Nous sommes confiants dans votre choix de "San Série" peut vraiment comprendre: "acheter repos assuré que, avec un esprit de paix, chaque valeur d'investissement pour de l'argent"!
我们深信在您选择了“三合系列”后,可以真正体会到:“买得放心,用得省心,每一分投资都物有所值”!
Lors de la naissance d un troisième enfant, la loi prévoit 26 semaines d arrêt, c est-à-dire 8 semaines de repos prénatal et 18 semaines après la naissance.
当第三个孩子出生时,法律规定了26周停工假,也就是说产前假8周,出生后18周。