Numéro 9. Tu ne peux pas t'empêcher de sourire.
第九。你会情不自禁地微笑。
[心理健康知识科普]
Ils arrivent et vous ne pouvez rien pour les en empêcher.
它们来了,无论如何你都阻止不了。
[法语电影预告片]
La crise, elle ne l'empêche pas de donner.
经济危机并不会阻止他给小费。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Enfin le prélat ne put s’empêcher de faire compliment au jeune séminariste.
最后,主教不能不夸奖年轻的神学院学生了。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Le cerveau agit d'une autre manière pour empêcher la perte de poids.
大脑以另一种方式防止体重减轻。
[Chose à Savoir santé]
Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.
但是千山万水阻挡不了我们的联系。
[即学即用法语会话]
Zeus ne peut pas s'empêcher de tromper son épouse avec plein d'autres femmes.
宙斯情不自禁地背叛了他的妻子,和许多其他女人有了关系。
[硬核历史冷知识]
Je ne peux pas m'en empêcher, répondit le petit prince tout confus.
小王子羞愧地说道:“我实在忍不住。
[小王子 Le petit prince]
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que vous alliez dans le mauvais sens.
我不禁注意到你走错了方向。
[Les Monsieur Madame]
Allez dormir, dit-elle en l’empêchant d’entrer dans une chambre en désordre.
“去睡罢,”她不许他走进凌乱的卧房。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须找到防止出现这种情况的途径。
Les raisons qui l'empêchent de le ratifier persistent.
阻止我们批准它们的原因今天仍然存在。
Supprimer les obstacles qui empêchent la participation des femmes.
消除各种不利于妇女任职的障碍。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施防止伪造证件的行为?
Quelles mesures ont été prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?
已有哪些措施来防止伪造等?
Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.
我们也应该解决妨碍和解的硬问题。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?
有哪些措施防止伪造身份证件和旅行证件等行为?
Nous avons la capacité d'empêcher que se produise un tel scénario.
我们是有力量防止这种情况出现的。
Quelles mesures en avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取了哪些措施来防止伪造?
Quoiqu'il en soit, cela ne m'empêche pas de les penser.
但这不意味着我没有这个意思。
La meilleure façon de protéger les civils est manifestement d'empêcher les conflits.
对平民的最好保护显然是防止冲突。
Les autorités israéliennes invoquent la sécurité comme prétexte pour empêcher le regroupement familial.
以色列当局以安全为由,阻挠家庭团聚。
Il est toutefois regrettable que, désormais, la guerre empêche les inspecteurs de travailler.
但不幸的是,战争现在使视察人员无法工作。
Toutefois, il existe également certains problèmes qui empêchent de progresser dans cette politique.
但同时,在该政策在吉尔吉斯斯坦的推行过程中也存在一些问题。
On ne réduira pas les tensions en empêchant l'expression d'opinions divergentes.
我们将不会通过不让表达不同意见减少紧张局势。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出的人士没有能够阻止。
Veuillez indiquer quels sont les obstacles qui empêchent le Gouvernement d'abroger ces dispositions.
请说明政府在修改这种歧视性条款方面遭到的障碍。
Le Conseil de sécurité doit agir afin d'empêcher l'imposition de cette loi.
安全理事会必须采取行动,防止让以强凌弱的规则得逞。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何拒绝给予恐怖分子安全庇护的法律规定?
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有拒绝给予恐怖分子安全庇护的许多法律规定。