词序
更多
查询
词典释义:
tuméfié
时间: 2024-03-01 17:17:00
[tymefje]

tuméfié, e a. 1. 肿的,肿胀的 2. 〈转〉充满…的 常见用法

词典释义
tuméfié, e
a.
1. 肿的,肿胀的
œil tuméfié肿胀的眼睛
Philippe parlait difficilement à cause de sa lèvre tuméfiée (Sartre).菲力普因嘴唇肿胀说话困难。(萨特)
2. 〈转〉充满…的
Esprit tuméfié de prétentions (Hugo).自高自大之人。(雨果)


常见用法
avoir le visage tuméfié肿了

近义、反义、派生词
近义词:
enflé
联想词
visage ,面孔; torse 上半身,胸膛; blessé 受伤者,伤员; déformé 变形的,走样的; crâne 颅,颅骨; déchiré 撕裂; torturé 折磨; thorax 胸,胸廓; abdomen 部; enflammé 正在燃烧的; jaunâtre 淡黄的,浅黄的,带黄色的;
短语搭配

œil tuméfié, e肿胀的眼睛

testicule tuméfié et douloureux睾丸肿痛

avoir le visage tuméfié脸肿了

Esprit tuméfié de prétentions (Hugo).自高自大之人。(雨果)

Les engelures ont tuméfié ses doigts.冻伤使他手指都肿了起来。

Les coups ont tuméfié le visage du boxeur.击打使拳击手的脸肿胀。

Philippe parlait difficilement à cause de sa lèvre tuméfiée (Sartre).菲力普因嘴唇肿胀说话困难。(萨特)

原声例句

De longs gémissements s’échappaient de mes lèvres tuméfiées. Je tombai dans un profond assoupissement.

我那肿胀的嘴唇发出不断的呻吟。我已经不省人事了。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Susan souleva brutalement le drap. Le peu de jambe qui lui restait était violet, tuméfié par la gangrène.

那条被截断、只剩一小节的腿已经全部变成了紫色,上面还了坏疽。

[你在哪里?]

Le nez et la lèvre supérieure tuméfiés, du sang plein les dents, Mathias répondit

[Une vie française - Jean-Paul Dubois]

Son visage était aussi tuméfié qu'à son retour du pays des géants et il avait même une nouvelle coupure sur l'arête du nez.

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

例句库

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

À la suite des faits, il a saigné plusieurs jours durant de l'oreille gauche, et ses yeux et lèvres étaient tuméfiés.

事发后几天,他的左耳还在出血,两眼、双唇仍然肿胀。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

3 L'auteur affirme qu'elle a rendu visite à son fils (à une date non précisée) dans le quartier d'isolement du centre de détention temporaire d'Akhangaran, et l'a trouvé en très mauvais état: il avait la tête et les cheveux couverts de sang, le visage tuméfié et déformé, il ne pouvait pas parler et pouvait à peine bouger les lèvres.

3 提交人称,她探望了关押在Akhangaran城临时拘留所的儿子(没有说明日期),发现他状况很糟:满头是血,脸肿胀变形,无法说话,嘴唇几乎不能动。

相关推荐

diktat n.m.〈德语〉制, 操, ;(国际间)订立的条约

convulsivement adv. 痉挛, 痉挛性, 抽搐

间隙 jiān xì (空隙) intervalle; espace; fente; lacune; entre fiche; jeu; hiatus; entrefer; entre-deux; événement; espacement 名intervalleespacefentelacune其参考解释:entrefichejeuhiatusentreferentre-deuxévénementespacement

étau pl.~xn.m.【机械】虎钳

emblaver v. t. 或其他谷物:

inhospitalier inhospitalier, èrea.1. 不, 待不殷勤;冷淡 2. 不宜居住

radioguider vt. 电导; 电导引:

baleine 鲸

handball n. m. [德, 英][体]手球常见用法

recéder v. t. 归还还, 卖回[指给原出让者] 2. 让, 卖: