词序
更多
查询
词典释义:
entrer
时间: 2024-07-08 03:06:59
常用词TEF/TCF专四
[ɑ̃tre]

v. i. [助动词用être]1. 入, 入, 来, 去:2. 入[指新的环境等]:3. entrer en 入[指某种状态]:4. 入[指某时间]:5. 加入, 被接纳:6. 参加, 参与:7. 体会; 赞同:8. 包括在, 归属于:9. (物)用于:10. 掺入, 掺杂:v. t. 1. 搬入; 运入:2. 【计】输入;键入;移入3. 插入,刺入;压常见用法

词典释义

v. i.
[助动词用être]
1. 入, 入, 来, 去:
entrer dans une maison. 一所房
entrer chez un commerçant. 一家商店
entrer dans son lit 上床(睡觉)
entrer au (dans le) port (船)
entrer en scène 上场
entrer en lice [转]参加竞争, 参加争论
entrer dans un arbre [俗](汽车)撞到树上
Frappez avant d' entrer 门前敲门。
Défense d'entrer. 禁止入内。
L'eau entre de toutes parts. 水从四面八方来。
Une épine lui est entrée dans le pied. 一根刺戳他的脚里。
Cette valise n'entre pas dans le coffre de ma voiture. 这只皮箱放不我的车子的行李箱。
faire entrer 使入; 插入, 放入, 钉入:faire entrer une clef dans la serrure 把一把钥匙插入锁内。
Le soupçon est entré dans son esprit. 他了疑心。
entrer dans le(s) détail(s) 入细节, 谈细节


2. 入[指新的环境等]:
entrer dans l'armée 入伍
entrer dans la vie 出生
entrer dans le monde 出生, 入社会
entrer dans l'histoire 载入史册
mot qui entre dans l'usage 为人们使用的词
entrer en religion 当修士
entrer en condition [古]成为仆人


3. entrer en 入[指某种状态]:
entrer en méditation陷入沉思
entrer en action 行动
entrer en matière 入话题, 转入正题
pays qui entre en guerre 入战争状态的国家
entrer en vigueur 生效
eau qui entre en ébullition 腾的水
entrer en rapport (en relation) avec qn 和某人联系上
entrer en colère 发怒


4. 入[指某时间]:
entrer dans sa dixième année 入他的第十个年头

5. 加入, 被接纳:
entrer dans un parti politique 加入一个政党
entrer dans une famille 和一个家族通婚
entrer à l'école 入学


6. 参加, 参与:
entrer dans une affaire 参与一桩事情

7. 体会; 赞同:
entrer dans les sentiments de qn 体会某人的感情
entrer dans les vues de qn 赞同某人观点


8. 包括在, 归属于:
entrer dans une catégorie 属于一个类别
Cela n'entre pas dans mes projets. 这不在我的计划之内。
faire entrer en (ligne de) compte 考虑在内


9. (物)用于:
entrer dans la composition d'un médicament 用在某药的配方中
ingrédients qui entrent dans cette crème 这种润肤霜的成分


10. 掺入, 掺杂:
De la colère entre dans sa décision. 愤怒促成他的决定。
Cela n'entre pour rien dans ma résolution 这个根本没有影响我的决定。


v. t.
1. 搬入; 运入:
entrer un meuble par la fenêtre 从窗口搬一件家具
entrer un bâtiment au bassin 把船驶干坞


2. 【计】输入;键入;移入
3. 插入,刺入;压



常见用法
il entre au collège l'année prochaine 他明年上初中
entrer à l'hôpital 入院
entrer dans l'armée 入伍
entrer la voiture au garage 把汽车车库

近义、反义、派生词
联想:
  • accès   n.m. 入;入口,通道;得知;参加

名词变化:
entrée
近义词:
accéder,  arriver,  pénétrer,  s'engager,  se couler,  se faufiler,  se glisser,  s'enfoncer,  s'insinuer,  s'introduire,  s'installer,  embrasser,  passer,  s'affilier,  engager,  enfoncer,  insinuer,  introduire,  importer,  compter
反义词:
partir,  sortir,  démissionner,  finir,  fuir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  terminer,  évacuer,  finissant,  fuyant,  terminé
联想词
rentrer 回来,回到; pénétrer 穿入,渗入,入; sortir 出去; ouvrir ,打; introduire 领入; quitter ; passer 经过; intégrer 纳入,归并入; amener 带来,领来; forcer 强行弄,用力破坏; approcher 移近,使靠近;
短语搭配

Défense d'entrer.禁止入内。

Frappez avant d'entrer.进门前先敲门。

sur ces entrefaites, il entra.就在这时候,他进来了。

Nous parlons de lui quand il est entré.我们正说起他时,他进来了。

Enlève tes chaussures avant d'entrer.进屋前, 脱掉你的鞋子。

ingrédients qui entrent dans cette crème这种润肤霜的成分

Par où est-il entré ici?他是从哪里进来的?

les touristes qui entrent en France进入法国的旅游者

Il faut sonner avant d'entrer.进门前应先按铃。

Donnez-vous la peine d'entrer!请进!

法语百科

Le mot entrée peut désigner l'action d’entrer (ex. « Il a réussi son entrée. »), le droit d’accès à un spectacle (ex : « L'entrée est à 3 euros. ») ou, le début de quelque chose (ex : « C'est l'entrée du printemps »)

Il peut également désigner :

L'Entrée, moment important de la Divine Liturgie dans les Églises de rite byzantin ; Entrée, en architecture, endroit par lequel on entre : Entrée, plat cuisiné qui précède le rôt (plat de résistance du repas) ; Entrée, en lexicographie, désignant un article élémentaire repéré par un mot ou un groupe de mots, dans un dictionnaire ou une encyclopédie ; Joyeuse Entrée, présentation des nouveaux souverains ou princes au peuple en Belgique : Touche entrée, touche d'un clavier informatique ; Enregistrement, dans le contexte des bases de données. Entrée en salle, au cinéma

法法词典

entrer verbe intransitif

  • 1. pénétrer (à l'intérieur d'un lieu)

    entrer dans un magasin

  • 2. faire ses débuts (dans un nouvel état)

    entrer au collège

  • 3. changer d'état pour être (dans un nouvel état) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "en"]

    entrer en guerre

  • 4. constituer un élément (d'un ensemble) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    les ingrédients qui entrent dans une recette

  • 5. aborder (une période de la vie ou de l'année) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans l'adolescence

  • 6. pouvoir tenir ou pénétrer (dans un espace jugé petit) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    ça n'entre pas dans la valise

  • 7. être jugé digne de laisser un nom [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans l'histoire

  • 8. faire partie (de quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    cela n'entre pas dans mes intentions

  • 9. tenir compte (de quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans les détails

  • 10. avoir une influence ou compter (pour quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    cela n'entre pour rien dans ma décision

  • 11. comprendre ou partager (un état d'esprit) (soutenu) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "dans"]

    entrer dans les vues d'autrui

entrer verbe transitif

  • 1. faire pénétrer (quelque chose dans un espace)

    entrer une marchandise en fraude

  • 2. introduire en enfonçant (une chose dans une autre)

    entrer la clé dans la serrure

  • 3. informatique saisir (des données) sur un ordinateur

    entrer des données en mémoire

entrer verbe impersonnel

  • 1. se manifester (soutenu)

    il entre beaucoup de mauvaise foi dans son attitude

  • 2. faire partie (de quelque chose)

    il n'entre pas dans mes intentions de faire acte de candidature

entrer en scène locution verbale

  • 1. commencer à se produire (dans un spectacle)

    l'actrice entre en scène

  • 2. intervenir pour la première fois

    c'est là que le héros entre en scène

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法