词序
更多
查询
词典释义:
tonner
时间: 2023-10-04 15:54:05
TEF/TCF
[tɔne]

v. i. 1. [罕]打雷:2. 出雷鸣般的音:3. [转]大雷霆, 愤申斥:v. impers. 打雷, 响雷: www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

词典释义

v. i.
1. [罕]打雷:
Le ciel tonne. 在打雷。

2. 出雷鸣般的音:
Le canon tonne. 大炮轰鸣。

3. [转]大雷霆, 愤申斥:
tonner contre les abus 愤申斥弊端
tonner contre le désordre 对混乱状况大雷霆




v. impers.
打雷, 响雷:
Il tonne assez souvent en été. 夏天经常响雷。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义、反义、派生词
助记:
tonn雷+er动词后缀

词根:
tonn 雷

派生:
  • tonnerre   n.m. 雷,雷;雷电;雷鸣般的响

  • gronder   v.i. 地嗥叫;出隆隆抱怨;v.t.(对孩子)训斥,责骂

近义词:
clamer,  fulminer,  fumer,  gueuler,  invectiver,  maudire,  protester,  retentir,  s'indigner,  tempêter,  tonitruer,  gronder,  rouler,  exploser,  se déchaîner,  vitupérer,  emporter,  crier,  pester,  râler
反义词:
chuchoter
tonnerre 雷,雷; canon 炮,大炮; souffler 吹,刮; taire 缄默不语; entendre 听见; sonner 响,鸣;
短语搭配

tonner contre les abus愤怒申斥弊端

原声例句

Le tambour battit, l’obusier tonna, et les messieurs à la file montèrent s’asseoir sur l’estrade, dans les fauteuils en utrecht rouge qu’avait prêtés Mme Tuvache.

于是击鼓鸣炮。先生们一个接着一个走上了主席台,坐上杜瓦施夫人借给大会的红色粗绒扶手椅。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Et certes cela ne veut pas dire que M. Legrandin ne fût pas sincère quand il tonnait contre les snobs.

这倒并不是说勒格朗丹怒斥别人附庸风雅是言不由衷。

[追忆似水年华第一卷]

Les canons tonnent, un feu d'artifice est tiré depuis les tours du pont.

大炮轰鸣,塔上燃放着烟花。

[精彩视频短片合集]

La représentation, annoncée à grand fracas par l’honorable Batulcar, devait commencer à trois heures, et bientôt les formidables instruments d’un orchestre japonais, tambours et tam-tams, tonnaient à la porte.

尊贵的巴图尔卡先生大张旗鼓宣传的表演节目,将在下午三点钟开始。这时,在大门口开始锣鼓喧天的日本乐队大合奏。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Démissionner ? tonna Dubois. Et ça nous servira à quoi ?

“退出?”伍德大声斥责道,“那有什么用?

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Firenze ! tonna Banc. Qu'est-ce que tu fais ? Tu portes un humain sur ton dos !

“费伦泽! ”贝恩怒吼道,“你在做什么? 你让一个人骑在你背上!

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Il était possible que, quelques heures plus tard, la foudre tonnât sur l’île même. C’était une nuit menaçante.

也许在几个钟头以后,岛上就要到处都是一片雷声了。这一晚天气非常险恶。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Les grandes lames tonnaient contre la lisière d’écueils, et elles l’assaillaient avec une telle violence, que, très-probablement, elles devaient passer par-dessus l’îlot, absolument invisible alors.

滔天的巨浪如同千军万马气势汹汹地奔腾过来,在礁石上撞击得粉碎,潮水大概把整个的小岛都淹没了,当时他们完全看不见它。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Bientôt, ce fut une fuite, chaque maison le huait au passage, on s’acharnait sur ses talons, tout un peuple le maudissait d’une voix peu à peu tonnante, dans le débordement de la haine.

不久,他变成了过街老鼠,在他路过的时候,家家户户都在嘘他,人们紧跟在他的脚后追着他,人人都咒骂他,声音越来越大,把他恨之入骨。

[萌芽 Germinal]

Paganel avait raison, car bientôt il put échanger quelques mots avec l’indigène ; il apprit même que le Patagon se nommait Thalcave, mot qui dans la langue araucanienne signifie « le Tonnant. »

巴加内尔说得不错,停了一会儿他居然能和那土人交换了几句话,他并且知道了那巴塔戈尼亚人的名字叫塔卡夫,这个字在阿罗加尼亚文里就是“神枪手”之意。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣

J'ai appelé la société Tonna Shanghai Software Co., Ltd, est occupés principalement à Unicom dans le téléphone portable de technologie de services.

我公司全称为上海通纳软件有限公司,现主要经营联通的手机技术服务项目。

Or donc, les frustrations tonnent, la colère gronde et la rage flambe dans les territoires palestiniens occupés, avec une telle ampleur que la communauté internationale, singulièrement l'ONU, est sommée d'intervenir afin de juguler, de canaliser et désamorcer les conséquences inattendues d'un effroyable drame au Moyen-Orient, par-delà le dossier cardinal et rémanent de la question de Palestine.

失望正在加重;愤慨正在增长;愤怒已燃遍整个被占领的巴勒斯坦领土,以至于国际社会、尤其是联合国必须予以干涉,以制止、控制和缓解中东可怕的悲剧对于重要的和不断出现的巴勒斯坦问题的无法预见的影响。

法法词典

tonner verbe impersonnel

  • 1. faire le bruit éclatant de la foudre, provoqué par une décharge électrique atmosphérique

    rentrons, il tonne, l'orage n'est pas très loin

tonner verbe intransitif

  • 1. exprimer sa colère par des paroles véhémentes Synonyme: tonitruer Synonyme: tempêter Synonyme: fulminer

    il peut s'empêcher de tonner contre sa femme

  • 2. produire un bruit éclatant et puissant

    les canons ont tonné pour le début des célébrations

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕