词序
更多
查询
词典释义:
différence
时间: 2023-06-24 18:09:02
TEF/TCF常用
[diferɑ̃s]

区别,差异

词典释义
n.f.
1. 别, , 不同
différence d'opinions意见的不同
différence d'âge年龄区别
différence de caractère性格
le droit à la différence (个人与众不同、与人不同的)特性权
la différence entre A et B, la différence de A à B [de A et de B] A和 B 的
différence entre deux versions d'un texte一个文本的两种版本间的
faire la différence entre deux choses区分两件事

2. 【数学】,
2 est la différence entre 7 et 5.2是7与5的
différence d'une fonction函数的, 函数的增量
différence de deux ensembles A et Bdifférence de deux ensembles A et B

3. différence (spécifique) 【逻辑学】种

4. 【财政金融】,
différence entre le débit et le crédit d'un compte账户的借贷

à la différence de
loc.prép.
跟…不同, 与…

à la différence que
loc.conj.
除掉…以外;除去…不同以外

常见用法
payer la différence支付
la différence est minime极小
la différence de prix est négligeable价微不足道
une différence quantitative一种数量上的
une différence ténue一点微妙的
entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence我没有看出这个和那个样式之间的

近义、反义、派生词
近义词:
contraste,  discordance,  disparité,  dissemblance,  dissimilitude,  écart,  hétérogénéité,  opposition,  tension,  disproportion,  distance,  distinction,  désaccord,  inégalité,  variété,  décalage,  départ,  fossé,  intervalle,  marge
反义词:
analogie,  conformité,  affinité,  identité,  ressemblance,  similitude,  parité,  égalité,  accord,  association,  communauté,  concordance,  contiguïté,  correspondance,  coïncidence,  équivalence
联想词
similitude ; distinction 区别,识别,辨别; particularité 特点,特色,特性,特殊性; ressemblance ,类; spécificité 特性,特征,特效; divergence 发散,散度,发散量; nuance 深浅变化,浓淡; flagrante 明显的,公然的; corrélation 关,关联,应; comparaison 比较,对照; différenciation 区别,区分,鉴别;
当代法汉科技词典

différence f. []; 别; 分; ; “

différence de chemin 程

différence de niveaux 落

différence de parcours 程

différence de pression 压力

différence de prix 

différence de retour 回

différence finie 有限

différence latérale 后向

différence s de marée 潮高

ampli(ficateur) de différence 分放大器

angulaire différence adj. 角

bateau sans différence de tirant d'eau 平浮船

classe différence f. 类

contre différence f. 船首倾

diagramme différence 波瓣图

fonction différence f. 函数

largeur différence f. 宽度

mode de différence 

短语搭配

faire des différences区别对待,看人行事

payer la différence支付差额

sensible aux différences entre les sexes对性别问题具有敏感认识的;认识到性别差异的

faire la différence entre deux choses区分两件事

équation (différentielle, de différence, aux différences)差分方程

différence tabulaire表差

différence insaisissable难以觉察的差异

différence manifeste明显的差别

différence profonde巨大的差别

原声例句

Là, on n'a pas de différence de son entre « a » et « à » et entre « ou » et « où » , par contre, l'accent grave au-dessus du « e » , ça donne un son différent.

这时,a与à,ou与où之间没有读音的区别,但字母e上加开音符时读音就不一样了。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Ces deux peintres n'avaient que deux années de différence et étaient d'ailleurs liés par une amicale complicité.

这两个画家只相差两岁,因为朋友般的默契被联系在一起。

[Alter Ego+3 (B1)]

Et finalement, CAR, à la différence de PARCE QUE, est toujours précédé d'une virgule.

最后呢,与parce que不同的是,car通常前面有一个逗号。

[Français avec Pierre - 语法篇]

–Eh bien ! monsieur, il y a une ressemblance assez singulière entre les deux écritures, répondit le clerc ; elles sont en beaucoup de points identiques ; il y a seulement une différence d'inclinaison.

“这么说吧。先生, 我认为这两种字体有一种奇特的相似之处。”办事员回答道。这两种字体在许多方面都是相同的。只是书写时笔锋的角度有所不同。”

[化身博士]

Regardez-la, cette vermine, la différence de technologie entre nous et eux est de loin plus grande que celle existant entre les Trisolariens et nous.

看看吧,这就是虫子,它们的技术与我们的差距,远大于我们与三体文明的差距。

[《三体》法语版]

L'Hospitalité pour toutes les différences réunies par une même volonté, une même dignité.

以相同的意志、相同的尊严团结所有不同的人。

[法国总统马克龙演讲]

La différence entre quelqu'un qui est au chômage et quelqu'un qui travaille est vraiment minime.

失业的人和工作的人之间的差别真的很小。

[2022法国总统大选]

Ah ? Et il n'y a pas d'autres différences?

啊?没有其他区别了吗?

[循序渐进法语听说初级]

Les différences de salaires entre les entreprises correspondent de plus en plus à la diversité des types et des secteurs d’activités.

企业间的工资差別越来越与工作种类和部门的差异对应。

[北外法语 Le français 第三册]

C’est souvent le cas quand les deux personnes sont jeunes et que la différence d’âge entre elles n’est pas significative

当两个人都比较年轻,并且他们之间的年龄差异不明显时,经常出现这样的情况。

[innerFrench]

例句库

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦的差别在哪呢?

A part "la pensée" et "les sentiments", sincèrement, je ne vois pas trop de différence entre un Homme et un Robot  !

除了想法和情绪,人类和机器人没有什么区别啊 !

Lorsqu'un amour est notre vie, quelle différence y a-t-il entre vivre ensemble ou mourir ensemble?

当爱成为我们的生命,那么一起生活和一起死去有什么区别呢?

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总是能够当作这样做并没什么差别

La différence est à peine appréciable.

差异几乎感觉不到。

Voici la différence entre nos deux utopies.Vous voulez la caserne obligatoire, moi je veux l'école.

“老师,我们两人的乌托邦区别就在这里。

Savez-vous quelle est la différence entre la spécialité que vous avez appris et celle que vous allez étudier en France ?

您知道您所学的专业和您要去法国学习的专业有什么不同吗?

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.

这种强烈的资历上的差距也是造成私人行业薪资较低的原因。

Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.

修正主义者抹杀社会主义和资本主义的区别

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区别是极小的(Mengzi - 4B19)。

Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.

傈僳族人的村庄。房子看上去都差不多,很难让人分清其中的不同

Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.

在做一个高尚老人和有一个美好晚年之间有很大的区别.

Bien qu'il y a la communauté entre les langues, il existe encore la différence.Il est nécessaire de ne pas les confondre.

语言和语言之间有很多共性,当然也存在不同,不要混淆还是很有必要的。

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么这个色差比你的第一个交付?

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱。

Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

您是否为产品的无差异性缺乏竞争力而忧?

Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?

“人的脑袋和橄榄有什么区别?”

Ce n’est donc pas une question de moralité.Il s’agit plutôt dune différence de fonctionnement entre deux modes de justice.

因此,这不是道德上的问题,而是美国和法国两套司法体系上运作的差异的问题。

Il n’y a pas d’enfants gâtés ici, à la différence de Londres ou New York.

在巴黎没有被宠坏的孩子, 这与纽约和伦敦不同

法语百科

Différence désigne ce qui distingue deux choses, et de façon extensive ce qui distingue plusieurs choses, éventuellement prises deux à deux.

Mathématiques

En arithmétique, la différence est le résultat de la soustraction entre deux nombres. Elle est nulle lorsque les nombres sont égaux. Elle permet de distinguer deux valeurs de calcul.

Dans la théorie des ensembles, la différence entre deux ensembles est l'ensemble des éléments qui font partie de l'un des ensembles sans faire partie de l'autre. Voir Différence ensembliste.

Statistiques

Dans les analyses statistiques concernant les différences (la taille des individus de deux échantillons par exemple), l'hypothèse de départ avant analyse est l‘hypothèse nulle, c’est-à-dire l'hypothèse qu'il n'existe pas de différence. L'analyse proprement dite consiste alors à voir si la différence que l'on constate à première vue (il y a toujours des différences entre les moyennes de taille des individus de divers échantillons), signifie qu'il existe une réelle différence des populations dont sont extraits ces échantillons, que l'on appelle significative. Si c'est le cas, on dit alors que l'on rejette l'hypothèse nulle et que les deux populations ne sont pas identiques, du point de vue de la taille, et l'on peut alors en quantifier la différence sur le critère mesuré. Une des méthodes les plus utilisées est l'analyse de la variance.

Dans la conception de ce type d'étude, les outils statistiques peuvent permettre d'affirmer une différence, mais ne peuvent pas montrer la similitude. Tout au plus peuvent-ils montrer qu'aucune différence n'a pu être mise en évidence.

Les outils statistiques permettent de donner une légitimité à une différence constatée sur des échantillons. Un discours sérieux concernant telle ou telle différence entre deux populations à partir d'échantillons donnés ne peut pas s'abstenir de faire appel à un examen statistique, car sinon les différences constatées entre les échantillons ne peuvent en aucun cas être transposées aux populations comparées. Il existe en effet toujours des différences minimes entre des échantillons représentant chacun un groupe d'individus (population, sujets à tel ou tel traitement, disposant de tel ou tel revenu, etc.), mais dire que cette différence est significative d'une réelle différence des groupes sur le critère mesuré nécessite une approche statistique.

Sens courant

Dans la vie courante, la différence désigne en principe tout caractère permettant de distinguer une chose d'une autre. Il s'agit souvent de critères de l'ordre de la quantité, dont la propriété est d'être mesurable, utilisant une échelle d'unités (dimension, valeur relatif aux monnaies, poids, etc.). Mais la différence concerne aussi toutes les différences qualitatives: couleur, odeur, fonction, etc., sans qu'il soit forcément rattaché un quelconque jugement de valeur au contenu de cette différence. Néanmoins, on remarque que le constat d'une différence dérive souvent vers un jugement de valeur. Comme le signale Albert Jacquard, ce débat est typique d'une interprétation erronée de mots et de symboles forgés par les mathématiciens.

En effet, en calquant le sens arithmétique au sens courant, une différence signifierait une possibilité de classification sur une échelle de valeur. Dans la théorie de ensembles, cela serait aussi le cas si les relations entre les ensembles ne relevaient que de l'inclusion: différence signifierait : ensemble des éléments qui appartiennent à l'ensemble le plus grand sans appartenir au plus petit.

Cette dérive de sens entraîne de nombreuses incompréhensions dans les débats actuels, concernant les sujets tels que le féminisme, le racisme ou le handicap, où il devient quasiment impossible de parler de différence sans que des interprétations y raccrochent un jugement de valeur, un ostracisme par rapport à la norme établie par le plus grand nombre, des discriminations qui remettraient alors en cause l'égalité sociale, et de manière plus générale les principes fondamentaux des droits de l'homme et du citoyen.

Cette dérive de sens se constate aussi dans le jugement des produits de consommation courante, où la demande du consommateur est avant tout dirigée vers une demande de classification sur une échelle de valeur (les test des magazines comme Que choisir? ou 60 millions de consommateurs en sont la meilleure illustration). Ce biais entraîne des difficultés de reconnaissance de la diversité comme valeur en soi dans de nombreux domaines.

Sources

Éloge de la différence, Albert Jacquard, 1999

Handicap, un challenge au quotidien, Cesarina Moresi, 2007

法法词典

différence nom commun - féminin ( différences )

  • 1. absence de similitude (entre au moins deux éléments ou deux personnes)

    une différence fondamentale

  • 2. aspect ou attribut distinctif (entre au moins deux éléments ou deux personnes)

    il n'y aucune différence entre les deux • différence spécifique

  • 3. caractère original par lequel on se distingue des autres

    le droit à la différence

  • 4. écart quantitatif (entre au moins deux valeurs)

    payer la différence entre les deux montants

différence de potentiel locution nominale - féminin ( (différences de potentiel) )

  • 1. électricité quantité d'énergie nécessaire pour déplacer une charge électrique d'un point à un autre

    le volt est l'unité qui exprime la différence de potentiel

à la différence de locution prépositionnelle

  • 1. contrairement à

    à la différence de ses collègues, elle n'a pas de voiture

à la différence que locution conjonctive

  • 1. à ceci près que

    cette version est semblable à la première à la différence que des fonctionnalités ont été ajoutées

faire des différences locution verbale

  • 1. ne pas traiter (plusieurs personnes) de la même façon

    il est injuste avec ses enfants: il fait toujours des différences

faire la différence locution verbale

  • 1. opérer une distinction (entre plusieurs choses)

    il convient de faire la différence entre carte de paiement et carte de crédit

  • 2. sports acquérir un avantage décisif

    il l'a emporté après avoir fait la différence dans le dernier tour

相关推荐

tolérer 容许,宽容,忍受

émacié émacié, ea. (m) 消瘦, 变得很瘦

ornementer v. t. 装饰:

devinette 谜语

client client, en. , , , 买, 当事人, 委托人常见用法

新妇 xīn fù mariée; jeune mariée

architecturer v. t. 构造, 建筑:

éraflure n.f.擦伤迹, 划, 擦伤, 划伤

environnement 环境

profaner v. t. 1. 渎():2. [转]糟蹋, 辱没: