Leur conversation fut interrompue par Gloria Gaynor qui chantonnait je survivrai dans le sac de Julia.
这时,两人的交谈被朱莉亚皮包里的葛罗莉亚·盖罗《我会活下去》的歌声打断。
[那些我们没谈过的事]
Quelques-uns chantonnaient, mis en joie par la clarté.
有些因为光辉而高兴起来的人唱着歌。
[两兄弟 Pierre et Jean]
Voilà, je vais venir remuer. Ça chantonne. Ça sent super bon.
搅拌。它在低声唱歌。超级香。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Hagrid n'écoutait pas, cependant. Il remuait les braises en chantonnant.
但是海格根本没有听。他一边拨弄着炉火,一边快乐地哼着小曲儿。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
À leur entrée dans la classe, elle chantonnait et souriait toute seule.
他们走进教室时,她在那里笑眯眯地哼着小曲儿。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Non, non, non, non, non, elle n’y est pas, répondit Édouard en chantonnant.
“不,不,不,不,不,她不在那儿!”爱德华唱歌似的回答说。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Je sais quel jour on est, chantonna Dudley qui s'avançait vers lui en se dandinant.
“我知道今天是什么日子,”达力摇摇摆摆地走过来。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Lorsque le professeur Lupin ne fut plus qu'à un mètre de lui, Peeves se mit à chantonner
直到卢平教授走到离皮皮鬼两英尺时,他才抬头往上看,然后他扭动着脚趾蜷曲的脚,唱起来了。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Le bijoutier chantonna un petit air en se chauffant le dos à un fagot que la Carconte venait d’allumer dans la cheminée pour sécher son hôte.
这时,卡康脱女人已生起了壁炉里的火,以便客人把湿衣服烤干,那珠宝商一边背向着火取暖,一边哼着小曲。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Bon alors bien sur il chantonnait hein, il adorait chantonner même s'il chante très mal selon les gens qui l'ont connu. Cependant il fallait vraiment faire attention à ne pas siffler à côté de lui. Une vrai anecdote parle de Churchill.
好吧,当然他唱呵呵,他喜欢唱歌,即使根据认识他的人,他唱得很糟糕。但是,我们真的必须小心,不要在他旁边吹口哨。一个真正的轶事是关于丘吉尔的。
[喝茶小哥Romain]
Il chantonne un air à la mode .
他哼着一首流行小调。
Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .
她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真美。
Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.
非常喜欢听儿歌,听到自己喜欢的音乐会跟着哼哼。