词序
更多
查询
词典释义:
dessein
时间: 2023-06-27 17:07:54
TEF/TCF专八
[desɛ̃]

计划,意图

词典释义

n. m
<书>计划, 决定, 打算, 企图, 意图,
nourrir de noirs desseins 怀有险恶用心



à~
adv. [短语]

故意, 有意, 存心

à~de
prép. [短语]

为了, 的在于

à~que
conj. [短语]

为了, 的在于, 希望[后接subj. ]
近义、反义、派生词
词源:
该词源自古法语单词desseigner,desseigner源自拉丁语单词disignare,disignare则源自signum(记号,标记;痕迹;图章)

词根:
sign 标记,符号

派生:
  • dessin   n.m. 素描,图画;绘画;轮廓,外形
  • dessiner   v.t. 画;绘画;使轮廓、线条突出
  • dessinateur, trice   n. 绘画者;画家;素描画家;绘图员,制图员
  • bande dessinée   n.f. 连环画

近义词:
arrière-pensée,  but,  ambition,  combinaison,  intention,  projet,  propos,  résolution,  visée,  objectif,  programme,  volonté,  visées,  désir,  idée,  pensée,  plan,  délibérément,  exprès,  intentionnellement
反义词:
achèvement,  exécution,  réalisation
联想词
stratagème 计谋,策略; désir 要求; funeste 报丧的,预报死亡的; but 靶子,标; destin 命运; raisonnement 评理,说理; zèle 热心,热情,热忱; insensé 失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯子; aveuglement <转>盲,糊涂,错乱; souhait 愿望,心愿,祝愿; objectif 的;
当代法汉科技词典

dessein m. 计划

短语搭配

révéler ses desseins透露其意图

remplir son dessein实现其计划

agir sans dessein无目的地行动

réaliser un dessein达到一个目的

former de grands desseins制订宏伟计划

couver de mauvais desseins打坏主意

nourrir de noirs desseins策划邪恶的计划;怀有险恶用心

avoir des desseins sur qn转某人的念头, 打某人的主意

seconder les desseins de qn支持某人的打算

se détourner de ses desseins放弃原有打算

原声例句

Puis, sachant qu'elle savait qu'il feuilletait son journal, il se demanda si elle ne l'avait pas écrit à dessein pour l'inciter à adopter cette attitude ; croyant d'abord diriger les opérations, il commençait à craindre d'être manœuvré.

此外,由于他知到她知晓他看她日记的事情,他在想,她是不是有意写和以前情人的情节好引起他的嫉妒;他感觉自己被操纵了。

[法语有声小说]

Au pas saccadé de son cheval, Golo, plein d’un affreux dessein, sortait de la petite forêt triangulaire qui veloutait d’un vert sombre la pente d’une colline, et s’avançait en tressautant vers le château de la pauvre Geneviève de Brabant.

心怀叵测的戈洛从覆盖着小山坡的绿荫团团的三角形的森林中,一蹦一跳地骑马走来,又朝着苦命的热纳维耶夫·德·希拉特居住的宫堡,一蹿一跃地走去。

[追忆似水年华第一卷]

Elle peut tout dire, grand Dieu ! à ce c… d’abbé Maslon, qui prend prétexte de la maladie d’un enfant de six ans, pour ne plus bouger de cette maison, et non sans dessein.

她可能,伟大的天主啊!把一切都告诉马斯隆神父这个伪君子,而他就会以一个六岁孩子的病为借口不再离开这座房子,而且不会没有企图

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Tu ne veux donc pas m’emmener ! s’écria le petit en commençant à frotter ses yeux pour montrer qu’il avait dessein de pleurer.

“那么你不想带我去了!”小家伙叫着说,开始擦他的眼睛,表示他准备哭了。

[魔沼 La Mare au Diable]

Alors, dit l’abbé, nous pourrons exécuter notre dessein.

“那么,”神甫说,“我们或许可以实现我们的计划。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Mais d’abord, dit Morrel, permettez-moi, monsieur, de vous raconter qui je suis, comment j’aime mademoiselle Valentine, et quels sont mes desseins à son égard.

“首先,”莫雷尔说,“阁下,允许我告诉您我是谁,我多么爱瓦朗蒂娜小姐,以及我是怎样为她打算的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Silence. Dieu me donne la force de dompter une bête féroce comme toi ; c’est au nom de ce Dieu que j’agis ; souviens-toi de cela, misérable, et t’épargner en ce moment c’est encore servir les desseins de Dieu.

“住口!上帝给我力量来制服像你这样的野兽。我是在代上帝行道——记住吧,畜生!我现在饶赦你,还是为了他。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Rieux dit qu'il fallait espérer que non et le juge répéta qu'il fallait toujours espérer, les desseins de la Providence sont impénétrable.

里厄说,但愿不会蔓延,法官却一再说,应当永远抱有希望,因为上帝的意旨是难以识透的。

[鼠疫 La Peste]

Pharaon s'oppose aux desseins éternels et la peste le fait alors tomber à genoux.

法老反对上帝的意旨,鼠疫便让他屈膝。

[鼠疫 La Peste]

Cette halte favorisait-elle ou gênait-elle les desseins de Ned Land, je n’aurais pu le dire.

这次停船对尼德·兰的计划是有利还是不利呢? 我说不准。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

例句库

Il a (le) dessein de voyager.

打算出门旅行。

Il est impénétrable dans ses desseins.

他的用意猜不透。

DANS CERTAINS CAS,LA PUBLICITE A UN OBJECTIF IDEOLOGIQUE:FAIRE ADMETTRE UNE IDEE,UN CONCEPT QUI SERT LE DESSEIN DE L'ENTREPRISE.

有时候,广告是一种思想目标:让消费者接受一种思想,观念,作为企业的形象。

Il est allé chez vous à dessein de vous parler.

他为了和您谈谈上您家去了。

Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.

这个救人的打算是很冒险的,是有困难的,看来也是行不通的。

13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.

他们同心合意,将自己的能力权柄给那兽。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

C'est à dessein que je n'ai pas répondu.

我是故意不回答的。

Nous savons que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, qui est, les gens appelés selon son dessein.

我们晓得万物互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人.

C’est tout ce qui fait partie de l'étant, l'intime, le métaphorique, l'exposé et inventé, le sensible .Négligé à dessein mais évoqué au nouveau.

存在的,私密的,暴露的,挣扎的,隐喻的,臆造的,敏感的,被刻意忽略又重新被提及的。

Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.

虽然人们为自己的高尚行动而自豪自傲,但这些行动常常不是出于高尚的意图,而是出于偶然。

17,Car Dieu a mis dans leurs coeurs d'exécuter son dessein et d'exécuter un même dessein, et de donner leur royauté à la bête, jusqu'à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.

因为神使诸王同心合意,遵行他的旨意,把自己的国给那兽,直等到神的话都应验了。

Alors c’est vrai, il y a eu des incidents regrettables - j’utilise ce mot à dessein - mais la mobilisation a été totale, personne ne peut dire le contraire.

尽管如此还是发生了一些非常令人遗憾的事件。但是法国已经尽了一切努力,没有人能否认这一点。

Toutefois, ces intérêts se sont vite révélés incompatibles avec les desseins politiques et géostratégiques de la Russie.

可是,这些利益很快证明与俄罗斯自己的政治和地理战略目标不符。

La société civile a également pris contact avec le Centre pour la résolution des conflits du Cap (Afrique du Sud) dans le dessein de s'employer avec lui à élaborer, en matière d'engagement de la société civile, une stratégie de nature à garantir la réalisation des objectifs de la Commission pour la Sierra Leone.

民间社会还与南非解决冲突中心联络,以便共同筹划民间社会的参与战略,确保实现委员会为塞拉利昂制订的目标。

L'UNICEF a employé ces données comme outil de plaidoyer afin de rendre visible la situation de ces enfants, dans le dessein d'amener les politiques publiques à s'attaquer à la discrimination.

儿童基金会用这些数据作为宣传工具,让人们关注土著儿童的境况,以便对公共政策产生影响,处理这些歧视现象。

Dans le dessein de limiter sa composition à un nombre raisonnable, le secrétariat n'a pas invité ONU-Habitat à en devenir membre à part entière.

为了把成员数目限制在可以管理的范围内,秘书处没有邀请人居署成为正式成员。

Le NEPAD, faut-il le rappeler, est un partenariat à double dimension, interne et international, qui se veut le lien entre les Africains eux-mêmes, d'une part, et d'autre part, entre l'Afrique et le reste du monde, qui lui avait manifesté son appui total, en en saluant la pertinence et le dessein ambitieux.

我们必须记住,新伙伴关系是一种具有国内和国际两个层面的伙伴关系,其目的是作为非洲人自己之间和非洲与世界其他地方之间联系的纽带。 世界其他地方已经对新伙伴关系表示完全支持,对其相关性和宏伟目标表示欢迎。

Le Sénégal espère que la communauté internationale et le système des Nations Unies sauront davantage appuyer la concrétisation du dessein que se sont fixé les leaders africains à travers le NEPAD, à l'effet d'installer l'Afrique dans le giron des nations prospères.

塞内加尔希望国际社会和联合国系统能为非洲各国领导人通过新伙伴关系制定的计划提供更多的支助,使非洲国家能取得其应有的地位,立于繁荣国家之林。

En agissant ainsi, les États-Unis ont levé les obstacles qui les empêchaient de réaliser leur dessein stratégique sur la Corée et se sont ouvert la voie pour faire de la Corée du Sud une base nucléaire dans les plus brefs délais possibles.

美国以此消除了实现其对朝鲜战略图谋的障碍,为其在最短的时间内将南朝鲜变成一个核基地铺平了道路。

法语百科

Avoir un dessein signifie avoir la volonté de faire quelque chose.

En théologie naturelle, le dessein de Dieu ou dessein intelligent est un acte de création selon la providence. L'appellation Grand Dessein est donnée à un projet grandiose voulu par un dirigeant (Roi, Empereur ou Président). Le Noir Dessein est le troisième des cinq tomes de la saga Le Fleuve de l'éternité de Philip José Farmer.

Dessein est un nom de famille notamment porté par :

Bernard Dessein (1762-1823), militaire français ; Jean-Claude Dessein (1925-2011), homme politique français.

法法词典

dessein nom commun - masculin ( desseins )

  • 1. volonté arrêtée de (faire quelque chose) Synonyme: intention

    avoir comme dessein de poursuivre de grandes études

  • 2. projet à réaliser Synonyme: objectif

    avoir de nobles desseins

à dessein locution adverbiale

  • 1. de manière intentionnelle Synonyme: délibérément

    faire quelque chose à dessein

dans le dessein de locution prépositionnelle

  • 1. dans le but de (faire quelque chose) Synonyme: afin de

    il lit dans le dessein de se cultiver

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕