词序
更多
查询
词典释义:
remplumer
时间: 2023-10-15 07:55:33
[rɑ̃plyme]

v.t. 再用羽毛装饰

词典释义

v.t.
1. 再用羽毛装饰
2. 〈俗〉使重
Ces deux semaines de congé l'ont remplumé.两个星期的休假使他又
3. 使恢复原 经济状况
Cet héritage l'a bien remplumé.这笔遗产使他又阔

v.pr.
se remplumer
1. (鸟类)重 羽毛, 羽毛
2. 〈俗〉重 旧业,恢复原 经济状况
Il s'est remplumé.他又重旧业
Il a fait de mauvaises affaires, mais maintenant il commence à se remplumer.他的生意砸锅,但现在又开始有
3. 〈俗〉复原,恢复健康;重
J'ai un peu maigri mais je me remplumerai (Goncourt).我有点瘦,但会的。(龚古尔)

近义、反义、派生词
近义词:

se remplumer: e refaire,  se rétablir,  engraisser,  forcir,  grossir,  reprendre

se ragaillardir,  se ravigoter,  se refaire,  se remonter,  reprendre du poil de la bête,  se requinquer,  se rétablir,  se retaper,  se revigorer,  
联想词
grossir 使变大,使变粗; bouffer 贪婪地吃,大吃; nourrir 供给食物,喂养; redresser 竖直,使重直立; régaler 款待,请吃饭; stabiliser 稳定; débarrasser 清除,使摆脱,使解除; garnir 装备,配备; piquer 刺,扎,戳; gonfler 使鼓,使充气; occuper 占据,占领;
短语搭配

Cet héritage l'a bien remplumé.这笔遗产使他又阔了起来。

Ces deux semaines de congé l'ont remplumé.两个星期的休假使他又长胖了。

Il s'est remplumé.他又重操旧业了。

Il a fait de mauvaises affaires, mais maintenant il commence à se remplumer.他的生意砸了锅,但现在又开始有起色了。

原声例句

Pas la peine de faire de nouvelles feuilles, de se remplumer pour synthétiser des sucres.

不需要重新长出新叶子,恢复原状,才能合成糖类。

[Jamy爷爷的科普时间]

Le corps du jeune coq ne s'était pas du tout remplumé, mais son cou mesurait déjà deux mètres.

小公鸡的身子一点也没有起来,脖子却已经有两米多长了。

[La potion magique de Georges Bouillon]

例句库

Heureuse de pouvoir remplumer un peu mon porte-monaie,j'y vais pour récupérer... 1,76 euro.

能让钱包鼓一点儿让我非常高兴,我去取回了…1.76欧。

法法词典

remplumer verbe transitif

  • 1. garnir de nouvelles plumes

    remplumer un oreiller

  • 2. rétablir ou améliorer la situation financière (d'une personne physique ou morale) (familier)

    son dernier passage au casino l'a un peu remplumé

  • 3. faire reprendre des forces et du poids (à quelqu'un en général après une maladie ou un excès de fatigue) (familier)

    il était plutôt maigre, mais sa vie sédentaire l'a remplumé

se remplumer verbe pronominal réfléchi

  • 1. rétablir sa situation financière (familier)

    boursicoter pour tenter de se remplumer

  • 2. reprendre du poids et des forces (familier)

    elle s'est vite remplumée pendant sa convalescence

se remplumer verbe pronominal de sens passif

  • 1. se couvrir de nouvelles plumes

    des oies qui attendent de se remplumer avant la migration

相关推荐

égratigner v. t. 搔伤, 抓伤; 破(皮肤)

ébaucher v. t. 对… 作粗加工, 粗削, 粗切, 粗轧:

aérodynamique 1. a. 空气动学的2. 流线型的 — n.f.空气动学

patine n.f.1. 铜绿, 绿锈2. 物件表面因年久而色泽 3. 古色涂料

manouche n. (流浪的)茨冈人 a. 茨冈人的

conchoïde a. 贝线的 n.f. 蚌线

croisement 划线(支票)

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

box pl.~esn.m.〈英语〉1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位 3. (医院)隔离室常见用法

crémier n.乳品店老板, 乳品