词序
更多
查询
词典释义:
historien
时间: 2023-10-05 10:42:35
TEF/TCF
[istɔrjɛ̃]

n. 1. 历家,家 2. 大历系生 3. 历教师

词典释义
n.
1. 历家,
les historiens de la Révolution française研究法国大革命的历
Les historiens qui disent que Louis XVIII était un grand roi ne sont pas sans justification (Aragon).认为路易十八是个伟大国王的历家不是没有根据的。(阿拉贡)
2. 大
3. 历教师

近义、反义、派生词
联想:
  • souvenir (se)   v.pr. 想起,记得,忆及;记住,记着

形容词变化:
historique
副词变化:
historiquement
近义词:
chroniqueur,  mémorialiste,  historiographe
联想词
écrivain 作家,作者; biographe 传记作者; érudit 的,有问的,渊博的; archéologue 者; ethnologue 人种家; anthropologue 人类家; essayiste 评论作家,随笔作者; sociologue 社会家; chercheur 寻找者,探求者; archiviste 档案管理员; philosophe 家;
短语搭配

historien fidèle忠实于事实的历史学家

historien socialisant强调社会与经济现实的历史学家

historien érudit博学的历史学家

historien objectif客观的历史学家

historien fantaisiste态度不严肃的历史学家

un historien judicieux很有判断力的历史学家

historien socialisant, e强调社会与经济现实的历史学家

La seule passion de la vérité inspire cet historien.对真实的惟一迷恋激励了这个历史学家。

J'aime un historien qui peint naïvement tout le détail .我喜欢一位如实描写一切细节的历史学家。

un historien érudit, e一位渊博的史学家

原声例句

Mais les historiens ignorent encore aujourd'hui pourquoi la fête de l'Amour a été associée avec ces trois martyrs.

但是历史学家仍旧不知道为什么情人节和这三个殉道者会有联系。

[中法节日介绍]

Et surtout un endroit où travaille l'historien Monsieur Schmutz qui s'y connaît vachement pour tout ce qui est Berne.

还有历史学家 Schmutz 先生工作的地方,他对伯尔尼的一切都了如指掌。

[法国人眼中的瑞士]

Éric Lapierre architecte et François Loyer, historien de l'urbanisme.

建筑家埃里克·拉皮埃尔以及城市规划历史学家弗朗索瓦·咯耶。

[Alter Ego 4 (B2)]

Dans le désarroi général, il s'appliquait, en somme, à se faire l'historien de ce qui n'a pas d'histoire.

在全城居民惶惶不可终日之际,他却总以史学家的眼光竭力记述一些算不上历史的琐事。

[鼠疫 La Peste]

Bien entendu, un historien, même s'il est un amateur, a toujours des documents.

当然,史学家,哪怕是业余的,手头总有些文献。

[鼠疫 La Peste]

Tout comme pour la bataille d'Alésia, les historiens divergent sur le lieu exact de cette victoire historique. Arminius a-t-il réellement battu Varus et ses légions dans la sombre forêt de Teutobourg ?

与阿莱西亚战役一样,历史学家对这一历史性胜利的确切地点也有不同的看法。Arminius是否在特伊托堡的黑暗森林中击败了Varus和他的军团?

[德法文化大不同]

Dès cette époque, l'école devient une véritable fabrique d'historiens qui peuvent trouver des postes un peu partout !

从那时起,学校就变成了一个真正的历史学家培养基地,这些历史学家在任何地方都能轻松找到工作!

[硬核历史冷知识]

Mais la mission de l'école, ça peut aussi être de pouvoir développer des outils pour perfectionner la recherche t tenter d'apporter des réponses à des questions sur lesquelles les historiens se battent depuis pas mal de temps !

但学校的使命也可以说是开发完善研究的工具,并尝试为历史学家已经争论了很长时间的问题提供答案!

[硬核历史冷知识]

Il y a un type qui a particulièrement travaillé le sujet, c'est l'historien David King, spécialiste des mathématiques du Moyen ge.

有一个人在这个问题上做了特别的研究,他是历史学家大卫·金,同样也是中世纪数字专家。

[硬核历史冷知识]

En tout cas, c'est ce qu'avance l'historien David King.

无论如何,这是历史学家大卫·金所提出的。

[硬核历史冷知识]

例句库

"Puis, a ne cesse de baisser pour arriver à 30 % en 1930", affirme l'historienne du cinéma Cari Beauchamp, qui a établi ces statistiques à partir de documents de la Bibliothèque du Congrès.

“这一比例不断下降,到1930年时,仅有30%。”这一数据在Cari Beauchamp撰写的相关文件中得到了证实。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。

Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.

如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。

Il serait étonnant qu'elle ne prête pas à contestation, ne serait-ce que parce qu'elle n'a pas été encore étudiée par des historiens de l'art.

这次展出没有引来争议却令人倍感意外,因为这幅肖像画尚未经过艺术历史学家的鉴定。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

历史学家的笔下找不到这件事的记载。

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚的历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。

Pour les historiens, rien n’atteste la réalité de ce propos.Il n’est également pas à prendre au pied de la lettre.

历史学家来说,没有证据来证实这件事,也不能单从字面来解释。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家的哲学作品。

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命的历史学家。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。

Je sortais le matin, seul, avant que le mouvement de la ville pût distraire la pensée du contemplateur.J’emportais sous mon bras les historiens, les poètes, les descripteurs de Rome.

在城市的喧嚣还不及搅扰沉思的清晨,我独自出门,揣着历史学家、诗人、描述者眼中的罗马。

Selon un document de la police retrouvé par un historien, l’écrivain français d’origine tchèque aurait permis, en 1950, l’arrestation d’un opposant devenu agent américain. Révélation ou intox ?

根据一位历史学家找到的警察文件,来自捷克的法国作家可能在1950年帮助了对一名后来成为美国特工的反对者的逮捕。这是真的吗?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为历史学家,我只应该当他的秘书。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同一个意义上,就有关历史学家的记述和小说家的记述的问题,谈及上述事情?

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

La mission a aussi rencontré des membres de l'équipe de pays des Nations Unies, le Représentant spécial du Président de la Commission de l'Union africaine, les membres de la Commission de suivi de l'application et du corps diplomatique, les représentants d'organisations non gouvernementales nationales et internationales, un groupe de rapatriés et des experts à titre personnel (professeurs de droit, avocats de la défense et historiens).

评估团还会见了联合国国家工作队、非洲联盟委员会主席的特别代表、执行监测委员会成员、外交使团、国家和国际非政府组、一个回返者团体和个别专家(法律教授、辩护律师和历史学家)。

Ils comprendraient respectivement et selon les besoins des enquêteurs, des spécialistes de la police scientifique, des historiens et des politicologues.

这些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

法语百科

Historien Buste de l'historien Hérodote. Codes ROME (France) K2401

Un historien est une personne qui étudie ou communique sur l’histoire en produisant un discours respectant une méthode scientifique. Il a pour tâche de produire des recherches originales en rapportant des faits passés, de les catégoriser, puis d'en proposer une interprétation équilibrée et justifiée par des sources, sous le contrôle du public informé. Le titre d'historien n'est pas reconnu professionnellement et repose plutôt sur la reconnaissance par ses pairs. L'historien est souvent comparé au journaliste d'investigation, au détective ou au juge d’instruction, et il a tout intérêt à se conformer à une méthode reconnue. Il y va de la crédibilité de sa contribution et de ses conclusions.

Dans la société, le rôle de l'historien est large. Il est par exemple appelé à intervenir dans des procès, des expertises d'art, des commémorations, des inventaires de monuments historiques, des attributions de noms de rues, des successions, etc. Il peut aussi être sollicité pour révéler et prouver des instrumentalisations et manipulations de l’histoire à des fins partisanes ou idéologiques. Le métier d'historien a évolué au fil du temps faisant changer son rôle dans la société tout comme les différents aspects entourant son travail.

Le temps des chroniqueurs et compilateurs

Les historiens du haut Moyen Âge étaient des ecclésiastiques ou des moines. Ils brossaient des histoires (historiæ) à caractère édifiant ou dressaient des annales, à peine plus que des chronologies de règnes. Les histoires nationales narrent les origines de la nation de l'historien qui se confondent parfois avec celles de la dynastie de leur souverain. Le caractère édifiant perdure ensuite à travers les biographies de rois, les hagiographies, tandis que naissent à la fin du Moyen Âge les chroniques faites par des laïcs.

Au Moyen Âge, l'une des œuvres historiques les plus lues en Europe est l'Histoire ecclésiastique du peuple anglais rédigée par Bède le Vénérable.

Les enseignants-chercheurs et les autres historiens

Ce n’est que dans le dernier quart du XIX siècle, que se met en place l’enseignement supérieur de l’histoire en France. La troisième République crée un cadre institutionnel qui est destiné à favoriser la formation d'enseignants en histoire. Dès 1877, les étudiants eurent la possibilité de recevoir des bourses à cet effet ; ils purent participer à des séances d’études (des séminaires) qui leur apprenait les techniques d’analyse et de critique des sources. La réforme entraîna une multiplication des débouchés : dans les universités, on augmenta le nombre de chaires de professeurs et on crée les premiers postes de maîtres de conférences. L’ensemble de ces mesures s’inspirent en fait de l’enseignement allemand qui, au lendemain de la défaite de 1870-1871, apparaît comme une référence. Avant cette période, l'enseignant en histoire était rarement un professionnel au sens moderne. Il s’agissait en général de précepteurs versés dans les lettres comme certains ecclésiastiques, parfois des hommes de loi ou des philosophes.

La politique universitaire de la III République aboutit en quelques années à la naissance d’une communauté historienne. Encore restreinte en 1914 (55 chaires d’histoire dans les facultés françaises de lettres), cette dernière connaît une explosion de ses effectifs à partir des années 1960 avec la massification des étudiants. Aujourd’hui, comme le rappelle Antoine Prost, ce groupe d’historiens est uni par une formation commune (l’université), un réseau d’association et de revues, une déontologie (qu’est-ce qu’un historien a le droit de faire et de ne pas faire ?) et une méthode (comment doit-il travailler pour produire un livre historique à caractère scientifique ?). Prost est même tenté de parler de « corporation » à leur égard, avec les inconvénients qui en résultent (suivisme, dogmatisme). Il faut savoir qu’à l’université, les maîtres de conférences et les professeurs sont recrutés par vote de leurs pairs et donc de leurs futurs collègues. Cependant, au-delà de cette apparente unité, la profession a aussi ses divisions internes. À côté du groupe nombreux des universitaires, on trouve les membres des prestigieux organismes de recherches (École des hautes études en sciences sociales, Centre national de la recherche scientifique, École française de Rome, Institut d'études politiques).

La pratique historique ne se limite pas au corps enseignant. Elle est en réalité largement partagée dans la société puisque l'histoire, appartenant aux sciences humaines par opposition aux sciences exactes, est, par essence, politique. Nombreux sont ceux qui, disposant de temps et de connaissances, produisent des travaux historiques. Il y a les hommes politiques, les journalistes, les érudits locaux, les amoureux du patrimoine ou simplement des curieux qui se lancent dans l’écriture de l’histoire de leur village ou de leur famille. Certaines de ces productions sont remarquables. D'autres pêchent à cause d'une méconnaissance du contexte historique, d'un manque de rigueur dans le récit des événements ou d'une mauvaise maîtrise de l'expression parlée ou écrite. Ces lacunes dans la méthodologiques et critiques ne permettent pas, en général, de franchir le seuil de l'édition, notamment dans les revues et les collections « histoire » des grands éditeurs.

Si exercer une activité d'historien gagne à bénéficier d'un apprentissage - surtout si cette matière doit être enseignée - cela ne suffit absolument pas. La transmission d'une mémoire est surtout une affaire de travail, et donc de temps - pour la recherche et l'écriture -, et où l'expérience de la vie et la maturité intellectuelle ont bien entendu leur place.

Aspects du « métier » d’historien

Le travail de l’historien a parfois été comparé à celui d’un journaliste d'investigation. En effet, les analogies sont nombreuses. Le mot Histoire ne signifie-t-il pas en grec « enquête » ? L’historien doit rechercher des sources d’information afin de dégager des faits. Son intérêt se porte principalement sur des documents d’archives mais un témoignage oral (pour l’étude des périodes récentes), une découverte archéologique peuvent également apporter des renseignements précieux. Ces sources doivent être recadrées dans un espace-temps et analysées. L’historien s’applique à établir les événements ou phénomènes périphériques, à capter ou tenir compte des « silences » des documents et à débusquer les erreurs ou les omissions des « histoires de l'Histoire » en proposant, par exemple, une bibliographie critique. Il doit aussi rechercher - avec prudence - des causes, des mobiles aux actions humaines. L’un des aspects les plus passionnants, dans cette activité, consiste justement à faire parler des sources apparemment muettes ou inadaptées pour le sujet étudié.

La comparaison avec le juge d'instruction revient souvent pour désigner le travail historique. Comme lui, l’historien doit faire preuve d’impartialité et de distanciation. Cette attitude se traduit par la prise en compte des différentes versions d’un fait puis à distinguer celle qui est exacte sans être dominé par ses préjugés et ses passions. Si historien et juge d’instruction ont en commun la recherche de la vérité, la comparaison s'arrête là pour Marc Bloch. Le premier ne condamne pas (en tout cas, ce devrait être l’esprit de l’historien). Il n’émet pas de jugement de valeur : ceci est bon, ceci est mauvais. Pour la simple et bonne raison qu’un jugement serait absurde sachant que les systèmes de valeurs d’aujourd’hui ne correspondent pas à ceux d’autrefois. L’historien doit seulement comprendre. Dans quelques cas, ce comportement peut choquer le public et entraîner des malentendus car en essayant de comprendre les périodes noires de l’histoire (Shoah notamment), on a l’impression que l’historien justifie et donc d’une certaine manière excuse les bourreaux. On l’accuse parfois de relativiser certaines atrocités du passé (l’esclavage des Noirs) alors que la démarche historienne vise simplement à contextualiser les faits et à établir leur véritable importance. Quoi qu'il en soit l'anachronisme dans l'appréciation, l'évaluation ou l'interprétation d'un objet d'histoire est bien le principal écueil de cette discipline. En toute bonne foi, les historiens d'il y a cinquante ou cent ans, marqués par les mentalités de leur époque et l'air du temps, se sont laissés entraîner à l'aveuglement ou ont, à tout le moins, manqué de perspicacité pour expliquer certaines relations de cause à effet. Ils ont négligé certaines figures qui nous paraissent importantes aujourd'hui (dont beaucoup de femmes) ou, au contraire, ils ont valorisé certaines attitudes, certains principes ou certaines œuvres dont l'importance ou l'intérêt ont diminué à nos yeux.

L’historien est enfin un écrivain. Certains ouvrages historiques se révèlent aussi des œuvres littéraires. Au XIX siècle, Augustin Thierry dans Récits des Temps Mérovingiens ou Jules Michelet dans son Histoire de France utilisaient toutes les ficelles du roman, parfois au détriment de la réalité des faits. Multipliant formules lyriques et métaphores, ils savaient dramatiser leur récit et donner la touche pittoresque nécessaire pour décrire les scènes d’autrefois. Aujourd’hui, l’Académie française accueille quelques auteurs de la discipline : Pierre Nora et Max Gallo ont acquis leur fauteuil, suivant leurs illustres aînés Fernand Braudel, Georges Duby, François Furet et René Rémond.

Les rôles sociaux et politiques de l’historien

Hérodote, que l’on considère comme le premier historien, justifie l’écriture de son livre Histoire : « c’est l’exposé de [mon] enquête pour empêcher que le passé des hommes ne s’oublie avec le temps et pour éviter que d’admirables exploits, tant du côté des Grecs que de celui des Barbares, en perdent toute célébrité, pour établir, enfin et surtout, la cause de la guerre qu’ils se sont livrée ». En d’autres termes, la fonction d’un historien est d’entretenir la mémoire des événements passés et d’expliquer leur déroulement. D’Hérodote à aujourd’hui, rien n’a changé. On attend des historiens qu’ils nous racontent « ce qui s’est vraiment passé » (« wie es eigentlich gewesen », comme l'écrivait l'historien allemand Leopold von Ranke). Cette demande ne paraît pas s’essouffler quand on constate le succès des commémorations (millénaire capétien, bicentenaire de la Révolution française, 60 anniversaire du débarquement de Normandie…) dans lesquelles l’historien fait figure d’acteur obligé.

De plus, la société demande aux historiens d’expliquer le présent à la lumière du passé. Face à l’actualité brûlante, elle attend d’eux une analyse qui permet de contextualiser l’événement, de le replacer dans une évolution temporelle et de comprendre les enjeux plus globaux. Bref, le savoir de l’historien est convoqué pour apporter du recul.

« Détruire les histoires fausses, démonter les sens imposteurs » : c’est en ces termes que l’universitaire rouennais Olivier Dumoulin décrit le rôle de ses collègues historiens. Il est suivi dans cette idée par Arlette Farge pour qui « l’histoire est à chaque époque le récit raisonné des événements, celui qui en évite la falsification et la honte des dérapages flagrants ou des dénégations mortifères ». Dans Les Assassins de la mémoire, Pierre Vidal-Naquet tenait également des propos semblables en mettant en garde contre les « mensonges » des pseudo-historiens auto-proclamés « révisionnistes » qui s'acharnent à nier l'existence des chambres à gaz et, plus largement, de la Shoah.

Les tentatives d’instrumentalisation du passé, surtout en ces temps d’affirmations identitaires, exigent en effet des garde-fous. Le récit objectif (Antoine Prost préfère dire « distancié et impartial ») des historiens les mènent hors des amphithéâtres et des salles de cours. Récemment, quelques-uns sont passés « de la chaire au prétoire ». Des universitaires français ou étrangers Jean-Pierre Azéma, Marc-Olivier Baruch, Philippe Burrin, Robert Paxton, René Rémond sont venus témoigner à titre d’experts (bien qu’ils n’aient pas toujours vécu la période de Vichy) lors du procès Papon en 1998, l’objectif étant de restituer la chronologie des actes du préfet accusé, et d’éclairer les juges et les jurés sur sa marge de manœuvre et le fonctionnement d’une préfecture sous l’Occupation. De même, les historiens Henry Rousso, Annette Becker, Philippe Burrin et Florent Brayard ont été engagés à titre d'experts pour faire la lumière sur les pratiques négationnistes de certains étudiants et professeurs de l’université Lyon III. Cette enquête a donné lieu à la publication du Rapport Rousso.

L’historien se retrouve donc impliqué dans le mouvement de « judiciarisation » de la société. Aux États-Unis, cette tendance se dessine encore plus clairement. À l’occasion de procès, des historiens sont payés par l’accusation ou la défense pour rechercher des preuves dans les archives.

Du même coup, l'activité historique glisse vers une autre tendance de la société actuelle : la marchandisation. Outre-Atlantique (et de plus en plus en France), les historiens reçoivent des commandes de la part de particuliers, d’entreprises, d’avocats. Ils participent ainsi à des projets aussi variés que la rédaction d’une brochure commémorative ou de l’histoire d’une usine, l’animation de sociétés locales ou de musées ou la recherche d’une responsabilité dans un dépôt de matière toxique. Cette histoire appliquée que les Américains nomment public history place le chercheur dans l’action et non dans l’observation neutre. Dans ces conditions, l’historien saura-t-il conserver ses exigences déontologiques propres à la démarche historique ? En devenant un pourvoyeur de services, ne bascule-t-il pas dans cette « histoire-serve » dénoncée par Lucien Febvre, autrement dit dans une histoire qui sert des intérêts ? La crédibilité de son discours risque d’être mise en doute.

中文百科

历史学家也称历史家、史学家、史家,指以撰写历史著作为职业或对历史学的创立、发展与应用付出努力的知识分子。历史学家包括历史记录的编撰者和史料的研究者。人们研究历史必须倚靠前人所留下的记录。历史学家会研究过去所发生的事件和这些事件记录的真确性,并将他们的研究记录下来。历史学家的研究对象可以是某人的经历,某城市、某地或某国家的发展。根据他们不同的研究对象,历史可有不同的分类,例如:

个人历史

个人历史,是有关某人过去事件的研究。

地方历史

地方历史,是有关某城市或某地曾发生事件的研究。

世界历史

世界历史,是有关世界各地过去事件的研究。

古中国历史

在古代中国,历史学的传统主要是以历史编撰的形式创立和发展的,在西汉历史编撰者司马迁之后,唐代的刘知几开创了另外一种门类的工作,即对历史编撰这项工作本身的研究(史学)。在宋代,开始了以往的历史记录为材料的针对“历史”的研究活动。在清代,也有史学家刘鹗研究商代甲骨文。

古希腊/罗马历史

而在古希腊/罗马,历史学家向来被视为文学家的一种,撰写历史的首务是将人物或事件写的生动,甚至某些「修饰」是被认为理所当然的。

历史分析

历史分析的过程比较复杂,牵涉到研究、调查和分析不能同时接受的构想、事实和传说去设一致的讲法去解释「发生什么事」、“怎么样发生”和“为什么发生”。现代的历史分析常利用很多其他社会科学,包括经济学、社会学、政治学、心理学、人类学、哲学和语言学。

法法词典

historien nom commun - masculin, féminin ( historienne, historiens, historiennes )

  • 1. spécialiste de la science historique

    assister à la conférence d'un historien

相关推荐

égratigner v. t. 搔伤, 抓伤; 破(皮肤)

ébaucher v. t. 对… 作粗加工, 粗削, 粗切, 粗轧:

aérodynamique 1. a. 空气动学的2. 流线型的 — n.f.空气动学

patine n.f.1. 铜绿, 绿锈2. 物件表面因年久而色泽 3. 古色涂料

manouche n. (流浪的)茨冈人 a. 茨冈人的

conchoïde a. 贝线的 n.f. 蚌线

croisement 划线(支票)

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

box pl.~esn.m.〈英语〉1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位 3. (医院)隔离室常见用法

crémier n.乳品店老板, 乳品