词序
更多
查询
词典释义:
tendre
时间: 2023-12-26 07:35:51
TEF/TCF常用专四
[tɑ̃dr]

v. t. dir. 1. , 绷:2. 张开, 铺开; 张挂:3. [罕]用挂毯子、糊墙纸、帷幔等装饰:4. 出(身体的某一部分); [引]递:v. t. indir. (+à + vers) 1. [旧]走向, 趋向:2. 以…为目的; 有助于:3. 有…的趋势; 倾向于:se tendre v. pr. 1. , 绷2. []变得张:3. 彼此出adj. 1. 嫩的; 柔软的2. <旧>幼嫩的, 嫩弱的; 脆弱的3. <转>温柔的, 温情的; 亲切的, 慈爱的4. <旧>感动人的5. 柔和的; 浅淡的[指光线、色彩等] n. m. <旧>爱情 n. 多愁善感的人, 易受感动的人常见用法 法语 助 手 版 权 所 有

词典释义

v. t. dir.
1. , 绷
tendre une chaîne 一根链条
tendre un arc 张弓
tendre ses muscles 绷肌肉
tendre le jarret 直腿
tendre son esprit [引]专心致志, 集中注意力


2. 张开, 铺开; 张挂:
tendre un filet 张网, 撒开猎网
tendre un piège 设; []布下圈套
tendre une tapisserie sur un mur 把挂毯挂在墙上


3. [罕]用挂毯子、糊墙纸、帷幔等装饰:
tendre une chambre de papier bleu 用蓝纸糊一间房间

4. 出(身体的某一部分); [引]递:
tendre l'oreille 竖起耳朵[]侧耳细听
tendre le cou pour mieux voir 长脖子好看得更清楚些
tendre les bras 出双臂[表示欢迎等]
tendre le dos []准备挨打, 准备挨批
tendre la main (1)出手[握手或致意](2)手求乞; 出手来帮助
tendre un stylo à qn 递给某人一支钢笔
tendre la perche à qn []某人一把


v. t. indir. (+à + vers)
1. [旧]走向, 趋向:
la ville où tendent nos pas 我们一步步走向那座城市

2. 以…为目的; 有助于:
À quoi tendent tous ces propos? 这些话是什么意思?
efforts qui tendent au même résultat 为同一目标所作的努力
tendre à la perfection 力求完善


3. 有…的趋势; 倾向于:
Ce procédé technologique tend à se généraliser. 这种工艺操作将逐渐推广起来。

se tendre v. pr.
1.
2. []变得张:

Les rapports se tendirent. 关系张了。

3. 彼此
Ils se tendent la main. 他们彼此出手来。

adj.
1. 嫩的; 柔软的
pain tendre 新鲜面包
des haricots verts très tendres 很嫩的四季豆
roche tendre 软性的岩石


2. <旧>幼嫩的, 嫩弱的; 脆弱的
bourgeon tendre 嫩芽
la tendre enfance, l'âge tendre 幼年
cheval à la bouche tendre 对嚼子很敏感的马


3. <转>温柔的, 温情的; 亲切的, 慈爱的
une tendre mère 慈母
avoir le cœur tendre 心肠软
n'être pas tendre pour/ avec qn. <口>对某人毫不容情
regard tendre 温柔的目光
avoir le vin tendre 喝醉酒后性子变得温和


4. <旧>感动人的
5. 柔和的; 浅淡的[指光线、色彩等]

vert tendre 嫩绿色
rose tendre 粉红色


n. m.
<旧>爱情
le pays de Tendre (17世纪法国文学作品中描写的)爱情国
la carte de Tendre 爱情国地图


n.
多愁善感的人, 易受感动的人
Malgré ses airs sévères, c'est un tendre. 尽管表面上很严厉,他仍是个易动感情的人。


常见用法
des gestes tendres 温柔的动作
dire des mots tendres à qqn 对某人说一些温柔体贴的话

法语 助 手 版 权 所 有
近义、反义、派生词
助记:
tend张开+re动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,展,张开

派生:
  • tendance   n.f. 倾向,趋势;习性;(工会、政党中的)派别
  • tension   n.f. 绷;(情绪、关系等)张;压力血压
  • tente   n.f. 帐篷
  • détente   n.f. 放松,松开;镇定;休息;(张局势的)缓和

用法:
  • tendre qch 某物;张开某物;出某物;递某物
  • tendre qch à qn 把某物递给某人

副词变化:
tendrement
名词变化:
tendresse
近义词:
affectueux,  aimant,  allonger,  avancer,  bon,  caressant,  compatissant,  contracter,  câlin,  distendre,  doux,  délicat,  fraternel,  habiller,  humain,  pencher,  présenter,  s'acheminer,  sentimental,  raidir

tendre à: chercher,  contribuer,  tourner,  viser,  

se tendre: raidir,  crisper,  

反义词:
aride,  atroce,  calleux,  coriace,  cru,  dur,  décontracter,  ferme,  filandreux,  féroce,  méchant,  relâcher,  sans-cur,  tenace,  détendre,  résistant,  desséché,  éclatant,  vif,  cruel

se tendre: se détendre,  

联想词
tendresse 温柔,温情,温存; doux 甜的; douce 甜的,有甜味的,甘美的; souple 柔软的,柔韧的; sensible 有感觉的; fragile 易碎的,脆的; dur 硬的; délicat 柔和的; cher 亲爱的; chère 亲爱; toucher 摸,碰,触;
短语搭配

viande très tendre非常鲜嫩的肉

situation politique tendue紧张的政治局势

Cet homme n'est pas un tendre.这位男士不是温柔多情的人。

la carte de tendre爱情国地图

malgré ses airs sévères, c'est un tendre.尽管表面上很严厉,他仍是个易动感情的人。

des haricots verts très tendres很嫩的四季豆

chien qui tend l'oreille竖起耳朵的狗

la ville où tendent nos pas我们一步步走向的那座城市

efforts qui tendent au même résultat为同一目标所作的努力

法语百科

Un tendre baiser peint par Bouguereau

La tendresse est une forme d'affection, de sensibilité et de considération bienveillante à l'égard d'un autre sans qu'il existe d'élément de contrainte que la passion ou le désir pourrait susciter. Elle s'exprime dans les gestes, le toucher, la douceur, la délicatesse, l'attention portée aux besoins d'autrui, le regard, la voix, et constitue une forme de respect de l'autre. La tendresse permet de créer une relation d'affection, qui peut aller de la relation d'amitié à la relation amoureuse. Il est à noter qu'elle n'implique pourtant pas nécessairement de désir sensuel, attendu qu'elle peut être l'élément clé d'une relation familiale.

Culture

En 1997, Gérald Pagès donne naissance au Festival Tendresses à Avignon. Durant plusieurs années, il réunit les plus grands professionnels pour évoquer toute l'importance de la Tendresse dans le cycle de la vie. Juliette Binoche en deviendra la marraine. Comme alternative à une certaine interprétation du travail de Sigmund Freud, des psychiatres et des psychothérapeutes y proclament haut et fort le besoin urgent d’introduire davantage de tendresse dans les relations entre les gens, afin de sensibiliser le plus grand nombre sur l'importance de la qualité des relations humaines. Jacques Salomé a apporté également sa pierre à l'édifice avec des formations en communication relationnelle.

En même temps, la revue philosophique mensuelle Culture en mouvement annonce la publication d’un grand dossier portant le titre Tendresse dans la Civilisation.

Aujourd'hui, le Festival Tendresses est devenu les journées Humanité & Conscience qui se déroulent chaque année la première fin de semaine de novembre au Palais des Congrès de Perros Guirec.

Religion

Christianisme

La pensée chrétienne promeut également un certain nombre de sentiments capables de permettre aux personnes de cultiver de bonnes relations avec leur entourage, comme la tendresse, souvent liée à l'enfance. Benoît XVI par exemple cite cette parole de Jésus : « Laissez les petits enfants venir à moi, ne les empêchez pas » (Mc 10, 14). Il ne s'agit pas là de conversion avec compréhension d'une idée ou d'un système d'idées ni même d'une décision mais d'un comportement qui serait inhérent à l'enfance. Le lien que Jésus attribue à sa propre relation avec les enfants fait écho à l'idée que l'évangile s'adresse aux simples d'esprit et semble moins accessible à ceux qui pensent de façon compliquée. Certaines traductions utilisent la circonlocution « objet de leur tendresse » pour désigner les enfants par rapport aux parents. La tendresse, quoique proche de l'amour, n'implique pas le don de soi et semble échapper au caractère contraignant de certaines paroles chrétiennes réalistes par exemple sur l'effort à fournir pour se réconcilier avec un ennemi.

Bouddhisme

Chögyam Trungpa, dans son livre Shambhala, la voie sacrée du guerrier, a associé la tendresse au courage : « Le véritable courage est le produit de la tendresse. Il survient lorsque nous laissons le monde effleurer notre cœur, notre cœur si beau et si nu. Nous sommes disposés à nous ouvrir, sans résistance ni timidité, et à faire face au monde. Nous sommes disposés à partager de cœur avec les autres. »

Bibliographie

Collectif, sous la direction de Gérald Pagès, Le Grand livre de la Tendresse, Albin Michel, collection Clés, 2002, 348 p. (ISBN 2-226-13359-3) Avec les participations de Boris Cyrulnik, Marie de Hennezel, Dr Gérard Leleu, Jean-pierre Relier, Stan Rougier, Dr Michèle Salamagne, Jacques Salomé, Paule Salomon, Christiane Singer.

Marcel Loyau, Pierre Leroyn, L'estime et la tendresse, Albin Michel, coll. Histoire, 2000, 496 p. (ISBN 9782226100313)

Jacques Salomé Un océan de tendresse, Dervy, 2002, (ISBN 9782844541833) Apprivoiser la tendresse, Jouvence, coll. Eau de jouvence, 1990, 207 p. (ISBN 2883530025)

Un océan de tendresse, Dervy, 2002, (ISBN 9782844541833)

Apprivoiser la tendresse, Jouvence, coll. Eau de jouvence, 1990, 207 p. (ISBN 2883530025)

法法词典

tendre adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel tendres )

  • 1. qui manifeste une affection faite de douceur

    avoir un cœur tendre

  • 2. qui exprime une affection faite de douceur

    un regard tendre

  • 3. qui est fait de douceur

    un amour tendre

  • 4. qui est aimé par prédilection [Remarque d'usage: parfois ironique]

    ma tendre épouse

  • 5. d'une bonté bienveillante Synonyme: humain

    un film tendre et drôle

  • 6. facile à couper ou à mâcher

    un morceau de viande très tendre

  • 7. facile à rayer ou à abraser

    une pierre tendre

  • 8. très jeune et délicat (soutenu)

    une tendre jeune fille

  • 9. pâle et mat (soutenu) Synonyme: pastel

    un vert tendre très délicat

tendre nom commun - masculin ou féminin ( tendres )

  • 1. personne douce et affectueuse qui se laisse aisément émouvoir

    son mari est un tendre qui joue les durs

tendre enfance locution nominale - féminin ( (tendres enfances) )

  • 1. premières années de la vie

    nous nous aimons depuis notre tendre enfance

âge tendre locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. période de l'enfance qui est marquée par une grande sensibilité

    dès son âge le plus tendre, elle jouait du piano

ne pas être tendre locution verbale

  • 1. être particulièrement sévère (par antiphrase)

    elle n'est pas tendre avec lui

se tendre verbe pronominal de sens passif

  • 1. devenir difficile en raison de conflits latents

    la situation s'est considérablement tendue

  • 2. subir une traction dans la longueur

    la corde s'est tellement tendue qu'elle a fini par casser

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤