词序
更多
查询
词典释义:
allergie
时间: 2023-10-05 15:54:11
[alεrʒi]

n.f. 1. 〔医〕反应,过敏;反应性 2. 〈转,俗〉厌恶,反感,格格不入 常见用法

词典释义
n.f.
1. 〔医〕反应,过敏;反应性
allergie de contact接触过敏
allergie médicamenteuse药物过敏
2. 〈转,俗〉厌恶,反感,格格不入
L'allergie de la gauche au gaullisme (L'Esprit).左派对戴高乐主义的憎恶。(《精神》)
Cette allergie à la personne du président de la République est regrettable (L'Express).这种对共和国总统本人的反感是令人遗憾的。(《快报》)


常见用法
faire une allergie à qqch对某物过敏
allergie au pollen对花粉过敏

近义、反义、派生词
名词变化:allergologie
形容词变化:allergique, allergisant
近义词:
anaphylaxie,  intolérance,  dégoût,  rejet,  répugnance,  répulsion
反义词:
immunité
联想词
allergique 反应的,过敏的; intolérance 不能容忍异己,排斥异己; eczéma 湿疹; asthme 哮喘; irritation 怒,恼怒,生气; intoxication 中毒; toxicité 毒性,毒力; infection 感染,传染; inflammation ; acné 痤疮, 粉刺; phobie 恐怖;
当代法汉科技词典
1. n. f 【医学】过敏
2. n. f. 【医学】反应, 反应性

allergie f. [反]应性; 致敏

allergie cutanée 皮肤过敏

allergie de contact 接触过敏

allergie de sensation 感觉过敏

allergie médicamenteuse 药物过敏, 药

allergie pulponaire 反应

auto allergie f. 自体反应; 自体致敏

短语搭配

faire une allergie à qqch对某物过敏

allergie pulponaire肺变态反应

allergie médicamenteuse药物过敏, 药烦

allergie cutanée皮肤过敏

auto allergie自体变态反应; 自体致敏

allergie de contact接触过敏

allergie au pollen对花粉过敏

allergie de sensation感觉过敏

La désensibilisation est le traitement normal des allergies, mais ne doit être pratiquée qu'avec une extrême prudence.脱敏是治疗过敏的正常手段,但使用时必须十分谨慎。

原声例句

Les troubles signalés comprenaient le déficit d'attention, l'hyperactivité, le TDAH et d'autres maladies, notamment des allergies environnementales et alimentaires, l'asthme et des maladies auto-immunes.

报告的疾病包括注意力缺陷、多动症还有其他疾病,包括环境和食物过敏、哮喘和自身免疫性疾病。

[心理健康知识科普]

Il est fort probable que cette augmentation des allergies et de l’asthme soit dû, en partie, à l'aseptisation de notre environnement, offrant peu d’occasion à notre jeune système immunitaire d’apprendre qui est qui.

过敏和哮喘的增加很可能,一部分是由于我们生活环境的消毒,使我们年轻的免疫系统几乎没有机会分辨谁是谁。

[地球一分钟]

Saviez-vous que les enfants des familles agricoles Amish souffrent moins d’allergies et d’asthme que ceux vivant dans le monde moderne occidental ?

您是否知道来自阿米什农场家庭的孩子比那些生活在现代西方城市的孩子更不容易过敏和患哮喘吗?

[地球一分钟]

Je vous recommande ensuite fortement d'indiquer à votre pharmacien que allergique au paracétamol pour qu'il puisse noter dans votre fiche votre allergie.

接下来我强烈推荐你们要告诉你们的药剂师,你们对扑热息痛过敏这样他就可以在你的病例中记录下来了。

[精彩视频短片合集]

Donc, lutter contre l'allergie, c'est d'abord essayer d'identifier le ou les agresseurs.

所以,要对抗过敏,首先要辨别入侵物。

[Compréhension orale 4]

De la mi-août à la mi-octobre, avec un maximum d'intensité en septembre, donc l'allergie c'est presque toute l'année.

从八月中旬到十月中旬,在九月份最多,所以过敏现象几乎全年都有。

[Compréhension orale 4]

N'oubliez jamais qu'on peut mourir d'allergie.

永远不要忘记我们可能因为过敏而死去。

[Compréhension orale 4]

Le médecin de France Info avec nous comme chaque dimanche pour l'actualité de la santé et pour parler aujourd'hui des allergies.

France Info电台的医生每周日与我们一起分享医疗健康方面的最新消息,今天我们来说一下过敏

[Compréhension orale 4]

L'allergie, c'est notre corps qui se fâche et, localement, ou parfois — plus grave — dans son ensemble, déclenche un processus démesuré de lutte contre l'agresseur que l'on appelle l'allergène.

过敏现象就是我们身体感到不快,就在局部或全身引起一种过度的对抗入侵物的过程,入侵物我们称为抗原。

[Compréhension orale 4]

On a l'impression finalement, Claude, que les symptômes de l'allergie sont très variés.

最后,我们似乎觉得,Claude,过敏的症状有很多种。

[Compréhension orale 4]

例句库

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

在夜间清洗头发摆脱过敏物质,特别是对花粉过敏者禁忌在白天洗头。

Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.

我想我有点不舒服,眼睛发痒,连续打喷嚏……是有些过敏了。

Une allergie provoque l'éruption cutanée .

过敏引起了皮肤发疹子。

Du point de vue de la morbidité selon les branches, la situation des conducteurs de trains dans les chemins de fer peut être distinguée : ils souffrent de maladies dues aux vibrations, de maladies du système respiratoire dues notamment à l'inhalation de poussières et de substances chimiques dangereuses, d'alcoolisme au travail et de diverses allergies.

就职工的疾病结构来看,可以看出铁路机车司机主要患有振动病、呼吸系统疾病加上吸入有害粉尘和化学物质、工作中毒和各类过敏。

Des demandes d'indemnisation introduites par les enseignants des écoles publiques auprès du Système d'assurance du Service gouvernemental (GSIS) et de la Commission d'indemnisation des employés (ECC) indiquent que les enseignants souffrent généralement de maladies du cœur et d'accidents cardiovasculaires, de tuberculose pulmonaire, d'allergies et d'asthme bronchique, d'ulcère gastro-duodénaux et de pneumonie.

公立学校教师向政府服务保险系统和员工补偿委员会提交补偿申请表明,教师一般容易易患心脏病和心血管意外、肺结核病、过敏和支气管哮喘、胃溃疡及肺炎。

Il y a également plus de diabète, d'asthme et d'allergies.

糖尿病、哮喘和过敏症的发病率都有上升。

Les anomalies congénitales et les maladies héréditaires sont de plus en plus fréquentes, tandis que se développent les affections chroniques et les pathologies liées à la civilisation moderne (dysfonctionnements vasculaires, névroses, allergies, etc.).

先天畸形和遗传病越来越普遍,所谓的“文明病”(血管张力障碍、神经功能病、过敏)等慢性病也在增加。

Le programme a pour base les objectifs du programme de l'ancien gouvernement et maintiendra l'accent sur les facteurs de risques - tabac, alcool, accidents, habitudes alimentaires et insuffisance d'activités physiques - mais il va en outre en élargir la portée de façon à inclure le traitement préventif de la plupart des maladies qui peuvent être évitées, comme l'asthme, les allergies, le diabète, les maladies cardiovasculaires et l'ostéoporose.

该方案以政府以前的方案目标为基础,将继续明确地关注各种危险因素,例如烟草、酒精、事故、饮食习惯和体育锻炼不足,但该方案还将进一步扩大其范围,把对主要的可预防性疾病,例如哮喘、过敏症、糖尿病、心血管疾病和骨质疏松症的预防性治疗包括进来。

Ces données sont utilisées pour fournir des publications et des informations aux diététiciens et aux personnes souffrant d'allergies à des ingrédients alimentaires, par exemple les cacahuètes, le gluten et les légumineuses.

这些数据用于提供出版物和信息资料,供营养学家和对食物成份,如花生、面筋和蔬菜过敏者使用。

Il s'agit, par exemple, d'élèves handicapés multiples, d'élèves médicalement reconnus comme étant autistes ou présentant certaines caractéristiques de l'autisme, d'élèves atteints par les formes les plus sérieuses de troubles mentaux légers, d'élèves victimes de graves déficiences pathologiques (par exemple épilepsie, diabète, allergies, etc.), de troubles de l'apprentissage ou du comportement, d'élèves provenant d'environnements socioculturels défavorisés.

例如,其中包括同时患有多种缺陷的学生、被医生诊断为患有孤独症或具有孤独证特点的学生、表现出较严重形式的轻微精神失调的学生、严重健康残疾(例如癫痫、糖尿病、过敏等)的学生、患有学习障碍和行为混乱的学生、来自不利的社会文化环境的学生。

法法词典

allergie nom commun - féminin ( allergies )

  • 1. médecine : en pathologie hypersensibilité de l'organisme, au contact de certaines substances, et qui se manifeste par des symptômes variés, bénins ou graves, aboutissant parfois à un choc mortel

    l'allergie aux pollens

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕