词序
更多
查询
词典释义:
profitable
时间: 2023-09-26 22:11:35
[prɔfitabl]

a.有利;有益, 有常见用法

词典释义
a.
有利;有益, 有
une leçon profitable 有益教训

常见用法
être profitable à qqn对某人有益处

近义、反义、派生词
近义词:
avantageux,  bon,  formateur,  payant,  fructueux,  intéressant,  lucratif,  productif,  rémunérateur,  rentable,  salutaire,  utile,  sain,  bénéficiaire,  bienfaisant,  juteux,  bénéfique,  enrichissant
反义词:
dommageable,  désavantageux,  funeste,  infructueux,  inutile,  mauvais,  nocif,  nuisible,  préjudiciable,  néfaste
联想词
bénéfique 吉祥; rentable 有收益,赢利,有经济效益; fructueux 有利,有收益; préjudiciable 有损,有害; utile ,有益; souhaitable 合乎愿望,适当; salutaire 有益健康,有益; avantageux 方便,合算,有利; efficace 有效,灵验; néfaste 不祥,不吉利,不幸,倒霉; dommageable 招致损失, 招致损害;
当代法汉科技词典

profitable adj. 赚钱, 划算, 赢利, 赢利; 有利

短语搭配

une leçon profitable有益的教训

L'enfant conçu est considéré comme sujet de droit pour tout ce qui lui est profitable.胎儿被当作享有一切对他有利的权利的平常人看待。

être profitable à qqn对某人有益处的

prix (favorable, profitable, excédentaire)顺价

原声例句

« Pourquoi les chauffeurs de taxi (ou de VTC, puisque c'est d'actualité) ont tendance à travailler plus longtemps les jours calmes que les jours avec beaucoup d'activité, alors que l'inverse est plus profitable ? »

为什么出租车司机在平静日子工作的时间要比活动日工作时间长呢, 两者反一下,获利不是更吗?

[科学生活]

Mais non, Madame, ces militaires, ça n'est profitable à personne!

—但是并没有,夫人,这些军人对谁都没有益处

[莫泊桑短篇小说精选集]

Mais les leçons, répliquait-elle, ne sont profitables que suivies.

“不过钢琴课一上,”她反驳说,“决不能中断,否则就是白学了。”

[包法利夫人 Madame Bovary]

Le brigadier général fit donc ses adieux à Phileas Fogg, lui souhaitant tout le succès possible, et exprimant le vœu qu’il recommençât ce voyage d’une façon moins originale, mais plus profitable.

于是旅长就向福克先生告别,并祝他这次旅行从此平安无事,更加顺利

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Ce ne fut qu'après une longue quête que je découvris le coffre du charpentier, qui fut alors, en vérité, une capture plus profitable et d'une bien plus grande valeur, pour moi, que ne l'eût été un plein vaisseau d'or.

我找了半天,总算找到了那只木匠箱子。此时工具对我来说是最重要的,即使是整船的金子也没有这箱木匠工具值钱。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Cependant cette course lui fut profitable en ce sens qu’à mesure que la sueur inondait son front, son cœur se refroidissait.

然而,这阵追赶对他还是有益处的,他跑得满头大汗,心里渐渐冷静下来了。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Mais on ne pouvait se dissimuler qu’une telle proie eût été bien profitable à la colonie, car l’huile, la graisse, les fanons pouvaient être employés à bien des usages !

可是他们总忘不了这个无价之宝会给小队带来的好处,因为鲸油、鲸肉和骨头用处都很大。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

L’eau ne devait pas revenir avant quelques heures, et ces quelques heures furent utilisées de la manière la plus profitable.

低潮的时候只有几小时,他们必须尽量利用这几个钟头。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Au lieu d’investir et de s’agrandir, ils devraient s’assurer que chacun de leurs restaurants est profitable.

他们不应该投资和扩张,而应该确保他们的每家餐厅都是盈利的。

[CCTV-F法语频道]

Le consommateur doit comprendre que ça coûte plus cher de produire en bas carbone et doit être capable d'accepter de payer plus cher cette alimentation bas carbone, qui va lui être profitable aussi.

- 消费者必须明白生产低碳食品的成本更高,并且必须能够接受为这种低碳食品支付更高的费用,这也将使他受益

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

例句库

Le brigadier général fit donc ses adieux à Phileas Fogg, lui souhaitant tout le succès possible, et exprimant le voeu qu'il recommençât ce voyage d'une façon moins originale, mais plus profitable.

于是旅长就向福克先生告别,并祝他这次旅行从此平安无事,更加顺利

En effet nombreux sont les Chinois qui ne voient dans l'immobilier que l'occasion de faire des placements financiers plus que profitables.

的确有很多中国人在房地产里只看到金融投资的机会与盈利的机会。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处

La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.

早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,小本生意

Les efforts déployés par les pays africains pour accroître l'ampleur de leurs ressources financières nationales et pour attirer les investissements dans les secteurs qui intéressent la lutte contre la désertification doivent encourager les activités financièrement profitables à court ou à moyen terme et offrant des avantages pour les investisseurs privés.

非洲国家努力提高国内金融资源水平和在有关荒漠化控制部门吸引投资,这些努力必须促进短期和中期在财政方面有利并鼓励私营部门参与的活动。

L'ouverture réelle et économiquement profitable des marchés selon le mode 4 aux fournisseurs de services des pays en développement est le domaine dans lequel les gains les plus importants sont attendus et qui contribuerait à la réalisation des OMD et à la réduction de la pauvreté en libérant des ressources supplémentaires pour financer le développement.

为发展中国家的服务提供者提供切实可行和具有商业意义的方式4的准入,预期可带来最大收益,14 会促进千年发展目标和减少贫穷目标的实现,并为资助发展提供更多的资源。

Autrement dit, le développement des chaînes d'approvisionnement peut non seulement être profitable pour les filiales étrangères de la société, mais aussi permettre aux pays d'accueil d'accroître leurs capacités de production et d'exportation.

因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。

Il a également contribué à l'élaboration du document intitulé «Ensuring sustainability of the TPN 4 through the establishment of a mutually profitable partnership» (Assurer la durabilité du réseau thématique 4 par l'instauration d'un partenariat mutuellement profitable).

撒萨观测站还参与起草了题为《通过建立互利伙伴关系确保主题方案网络4的可持续性》的文件。

Le représentant de l'Algérie a dit que, parce qu'il contenait l'objectif universel d'être profitable à tous les êtres humains, le projet de réforme actuellement examiné au Siège de l'ONU devrait être finalisé moyennant une participation plus effective de tous les groupes régionaux représentés à l'organisation.

阿尔及利亚代表说,联合国总部正在讨论的改革项目提出了为全人类谋利益的普遍目标,所以结果应该是促进联合国所有区域集团的更有效参与。

Nous prenons la ferme résolution de promouvoir dans les pays en développement et les pays en transition économique une croissance économique profitable au plus grand nombre, en renforçant les politiques d'agriculture et de production vivrière durables, en améliorant la productivité agricole (dont celle des cultures vivrières de base) et en encourageant les activités économiques rurales non agricoles.

“17. 我们决心在发展中国家和转型期经济国家促进基础广泛的经济增长,加强可持续农业和粮食政策、提高粮食生产(包括基本食物商品)以及扶持农村和非农业经济活动。

La présence accrue des STN sur les marchés des pays en développement n'est pas toujours profitable aux PME locales.

跨国公司在发展中国家当地市场存在增加并非总能使中小企业受益。

Les chiffres montrent simplement que, du point de vue de l'entreprise, les IED vont vers des secteurs à haut risque offrant des possibilités de rente élevées; du point de vue du pays, ils signifient que l'IED est un moyen coûteux de financer le développement, qui peut néanmoins, à court terme, être profitable s'il génère des recettes publiques substantielles, mais qui ne se justifie vraiment à long terme que s'il crée des liens avec le reste de l'économie et induit des retombées technologiques et des emplois appréciables.

此类数字只是表明,从公司的角度看,外国直接投资被吸引到高风险领域有可能具有较大的收益;从国家的观点来看,这意味着外国直接投资是一种为发展筹资的昂贵方式,如果它大幅度增加政府收益,那么在短期内是有益的,但从长期看是否有益则要看它是否与经济其他部分建立了联系并且带来了重大技术蔓延和就业机会。

En définitive, il appartiendra aux partis et aux groupes politiques iraquiens d'adopter une démarche mutuellement profitable en vue de régler les différends et de satisfaire les exigences de tous les groupes.

最终还是应由伊拉克各政党和团体制定互惠办法以解决分歧并满足所有社区的要求。

M. Arturo O'Connell, parlant à titre personnel, a souligné que la mondialisation financière n'était pas nécessairement profitable à la croissance économique et pouvait provoquer des crises et une instabilité macroéconomique.

Arturo O'Connell先生以个人身份发言,强调金融全球化不一定有利于经济增长,而且可能带来危机和宏观经济不稳定。

L'un des grands sujets de frustration était ne pas savoir comment traiter, coordonner et diffuser cette information de façon réellement profitable.

但是,主要的障碍之一就是如何有意义地处理、协调和沟通这些资料。

C'est pourquoi une mise en œuvre conjointe des principales conventions environnementales peut déboucher sur davantage de synergies et d'efficacité, ce qui ne peut qu'être profitable aux habitants des zones arides.

因此,联合落实主要的环境公约,能加强协同效应,提高效益,使旱地人民得益。

Par ailleurs, le Bangladesh espère que la réforme du Département de l'information contribuera à combler le fossé numérique qui sépare les pays développés et les pays en développement et sera profitable à ces derniers.

另一方面,孟加拉国希望新闻部的改革有助于缩小发达国家和发展中国家之间的数字鸿沟,并对发展中国家有益。

De même, pour s'acquitter au mieux du mandat essentiel confié au Département — informer les peuples du monde des travaux importants accomplis en leur nom — il serait plus profitable et plus équitable de publier sur le site Web des Nations Unies les textes importants de l'Organisation dans d'autres langues que les six langues officielles, comme l'ont également suggéré les représentants du Japon et de la République de Corée.

与此同时,为了更好地行使新闻部的基本职能——向世界人民提供以其名义进行的重要工作的新闻——用6种工作语言以外的语言在联合国网站上公布联合国的重要新闻是非常有益和公平的,日本和韩国代表团也提出过同样的建议。

L'internationalisation est profitable aux PME comme aux grandes entreprises.

国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。

Mais la libéralisation a aussi eu un certain nombre d'inconvénients: la fermeture de certaines entreprises chinoises, en particulier des PME, imputable aussi au traitement souvent plus favorable accordé aux entreprises étrangères par des autorités locales désireuses d'attirer l'IED; le contrôle des circuits de distribution par des entreprises étrangères; les pressions que les entreprises étrangères dominantes exercent sur les producteurs locaux; et le fait que les entreprises étrangères se sont implantées dans les régions les plus développées du pays, laissant les marchés moins intéressants et moins profitables aux entreprises locales.

但是,自由化也有代价,包括一些国内公司的关闭,特别是中小企业,这也是外国公司常常得到比当地公司更加优惠的待遇的后果,因为地方当局竞相吸引外国直接投资;分销渠道为外国公司所控制;处于支配地位的外国公司对当地生产商施加压力,以及外国公司在该国最发达地区设点,将吸引力较少、回报较低的市场留给当地公司。

法语百科

Le profit désigne couramment la « différence entre les dépenses occasionnées par la production ou la vente de biens et services et les recettes obtenues par l'entreprise qui les produit ou les livre sur le marché. Tandis que salaire et intérêt sont des revenus contractuels et forfaitaires, le profit est un revenu résiduel ».

Étymologie et ambiguïtés de la notion

« Profit » est un terme attesté en ancien français au XII° siècle (var: proufit, porfit, pourfit). Dérivé du latin « profectus », « proficere », signifiant « progresser ». D'où par extension les expressions « mettre à profit », « donner du profit ».

Selon Raymond Barre, « aucun terme n'a été plus controversé dans la pensée économique que celui de profit : Sa définition et son explication ont sans cesse été remises en question ».

Jusqu'au XIX° siècle, le capital mis en œuvre dans l'entreprise est le plus souvent celui de l'entrepreneur : Bien que distinguée de la rente, la notion de profit est largement confondue avec la rémunération du capital mis en œuvre. Ainsi pour Adam Smith, le profit est « le revenu qu'une personne retire d'un capital qu'elle dirige ou qu'elle emploie ». Jean-Baptiste Say contribuera à souligner l'indépendance du profit vis à vis de l'intérêt du Capital.

Les conceptions du profit

Théories classiques : la disparition annoncée du profit

Pour les économistes classiques, la baisse sur le long terme du taux de profit semble être la règle d'une économie se dirigeant vers la prospérité et un état qualifié de stationnaire. Sous la pression de la concurrence, les prix courants du marché sont ramenés à la valeur-coût des produits. Ainsi, le profit serait conduit à diminuer, sinon à disparaitre.

Selon Adam Smith : « L'accroissement du capital qui élève les salaires, tend à diminuer les profits. Quand les capitaux de beaucoup de riches marchands sont engagés dans le même type d'activité, leur concurrence mutuelle tend naturellement à diminuer leur profit; et lorsqu'il y a une augmentation semblable dans toutes les activités qui sont menées au sein de la société, la même concurrence doit produire le même effet sur l'ensemble... Dans un pays qui aurait atteint le degré de richesse que la nature de son sol et de son climat, et sa situation par rapport aux autres pays lui permettent d'atteindre, qui ne pourrait donc pas avancer davantage et qui ne reculerait pas non plus, à la fois les salaires du travail et les profits du capital seraient très bas.(...) Ainsi la concurrence serait partout aussi grande, et par conséquent le profit ordinaire serait aussi faible que possible. Mais peut-être aucun pays n'est-il déjà parvenu à ce degré d'opulence ».

David Ricardo, abordant la question sous l'angle de la répartition, conclut : « Comme il est indubitable que les salaires montent par la hausse du blé, alors les profits doivent nécessairement baisser ». Selon David Ricardo, le profit est une valeur résiduelle qui s'établit après versement des salaires (aux ouvriers) et des rentes (aux propriétaires fonciers). La marche de l'économie vers l'état stationnaire résulte de l'accroissement démographique qui implique la mise en culture de terres moins productives et consécutivement une hausse du prix des subsistances et des rentes versées aux propriétaires fonciers. Ces sommes versées se retranchent de façon croissante du profit dégagé. Et ils baisseront jusqu'au moment où « plus aucun capital ne saurait donner de bénéfice. On n'aura plus besoin alors d'une augmentation de travail et la population aura atteint son maximum ».

Stuart Mill envisage que les profits tendent vers un seuil minimum et que l'économie parvienne à un « état stationnaire » où la société « au lieu de n'avoir d'autre but que l'acquisition de la richesse » pourrait se consacrer à la culture des arts et au progrès moral.

« Il y a eu en tout temps et en tout lieu un certain taux des profits qui est le taux minimum auquel les hommes de ce temps et de ce pays puissent se décider à créer des épargnes et à les employer productivement. Lorsque ce taux est atteint, la somme des capitaux ne peut plus augmenter. Le pays est arrivé à ce que les économistes appellent l'état stationnaire ».

Frédéric Bastiat, fervent du courant libéral optimiste, reconnait l'existence d'une tendance à la baisse de la part relative du capital dans la distribution des richesses.

Théories apologétiques du profit

Pour ces théories le profit est vu comme la rémunération méritée du chef d'entreprise. À la différence des classiques anglais et d'Adam Smith en particulier, Jean-Baptiste Say industriel lui-même, ne confond pas profit et intérêt. Le profit rémunère le service rendu par l'entrepreneur qui réunit dans une même main de façon opportune (ce qui est appréciable car la chose est rare) les capacités, les capitaux et la prise de risque.

De nombreux auteurs comme Von Thünen, Francis Amasa Walker (en), Adolphe Landry, Paul Leroy-Beaulieu, Clément Colson reprennent et développent cette idée, autrefois avancée par Richard Cantillon.

Joseph Schumpeter fait le lien entre innovation et profit : « Le profit est par essence le résultat de l'exécution de combinaisons nouvelles. (...) Sans évolution, pas de profit ; sans profit, pas d'évolution. ». Dans certains cas (surtout au démarrage d'une activité), les profits d'innovation peuvent s'expliquer par une situation de monopole. Schumpeter considère que «ce sont là les récompenses offertes par la société capitaliste à l'innovateur heureux. Mais l'importance quantitative de cet élément, sa nature volatile et sa fonction dans le processus d'où il émerge, le placent dans une catégorie particulière ».

Frank Knight approfondit l'idée d'un profit comme contrepartie que court l'entrepreneur : Certains risques sont mesurables et donc susceptibles d'être couverts par une assurance. Subsistent cependant des risques non mesurables et même difficilement prévisibles qui ne peuvent être assurés. En 1942, Knight complète sa vision en rattachant le profit à 3 fonctions entrepreneuriales : une fonction de «leadership» ou de «pionneering», une fonction d'adaptation au changement, une fonction d'assomption de risques.

l'Ecole autrichienne avance l'idée que le profit rémunère l'«agent économique qui satisfait des besoins sociaux». François Perroux reprend l'idée : «Le rôle de l'entrepreneur ou plus exactement sa fonction consiste à apprécier l'utilité finale des objets; Il satisfait les besoins sociaux dans l'ordre de leur importance et fixe provisoirement les prix.». De la sorte, le profit serait la contrepartie de la bonne satisfaction apportée aux besoins sociaux.

Théories explicatives du profit

Le profit résultat de l'exploitation

Selon Karl Marx, le travail est le seul facteur apportant une plus-value aux matières premières qui ont servi à produire le bien ou service vendu.

Le profit est l'objet et le résultat d'une lutte. En régime capitaliste, « les rapports entre capitalistes et salariés revêtent un caractère fondamentalement antagonique qu'ils n'ont pas chez les économistes classiques : L'analyse marxiste de la répartition renvoie à l'analyse de la lutte des classes telle qu'elle se déroule dans le mode de production capitaliste. (...) L'antagonisme de la classe ouvrière et de la bourgeoisie, non seulement n'a rien de naturel puisqu'il relève d'un mode de production particulier, mais encore constitue la caractéristique dominante du mode de production capitaliste. La terminologie employée témoigne du contenu politiquement explosif qu'elle entend donner à son analyse de la répartition : le rapport entre salariés et capitalistes (pour le partage de la plus-value) est décrit comme un rapport d'exploitation ».

Ainsi pour Marx, le capitaliste exploite le travailleur en empochant un profit pris sur le salaire versé. En prélevant du profit, le capitaliste s'approprie du travail mort (du capital), ce qui lui permet d'exploiter de plus en plus les fournisseurs de travail vivant (les travailleurs sur le marché libre du travail international). D'où selon Marx, une paupérisation relative du prolétariat (les travailleurs ne possédant pas les moyens de production et d'échange). Marx et ses disciples considèrent donc que tout profit est illégitime. Sa ré-appropriation par les salariés ne peut intervenir que par l'abolition du salariat, au besoin par la dictature du prolétariat et la révolution. Pour ce faire, Marx lance le mot d'ordre : « Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! »

La baisse du taux de profit est tendancielle et inéluctable. Selon la théorie de la valeur-travail, le taux général de profit s'écrit :

Taux de profit = PV (Plus value totale) / (ΣC, (valeur totale du capital constant avancé) + ΣV, (valeur totale du capital variable annoncé))
En divisant numérateur et dénominateur par la même grandeur ΣV (valeur totale du capital variable avancé), on obtient :
Taux de profit = (PV / ΣV) / ((ΣC/ΣV)+ (ΣV/ΣV))
Soit encore = (PV/ΣV) / ((ΣC/ΣV) + 1) , où (PV/ΣV) = E, le taux de plus-value et (ΣC/ΣV) = G, la composition organique moyenne du capital.

La tendance à la baisse du taux de profit : Selon Marx, la mécanisation qui accompagne l'accumulation du capital se traduit par une élévation de la composition organique du capital (G = ΣC/ΣV). Ce qui entraine (pour un taux d'exploitation inchangé) une baisse du taux de profit.

En effet, dans la dynamique, on constate que ΔG > 0, et ΔE = 0, d'où un Δ du taux de profit < 0.

Les causes qui contrecarrent la loi de baisse tendancielle du taux de profit :

La baisse de la valeur unitaire des machines et autres éléments du capital constant limite l'effet de la mécanisation sur la hausse de la composition organique (G).
L'élévation du taux de plus-value E, soit par allongement de la durée du travail à salaire inchangé ( effet de plus-value “absolue”) , soit par abaissement de la valeur de la force de travail due à la baisse de valeur des biens consommés par les salariés ( effet de plus-value “relative”).

Alors que David Ricardo voit la baisse tendancielle du profit achemine graduellement l'économie vers un "état stationnaire" ; pour Marx, cette baisse est incompatible avec la logique du capitalisme. Cette baisse accroit l'instabilité du système, engendre des crises conjoncturelles de plus en plus violentes et fréquentes. De la sorte, ces crises se superposent aux phénomènes de concentration du capital et de surpopulation relative. Elles sont la preuve que le capitalisme sait de moins en moins gérer ses crises internes au fur et à mesure qu'il se développe et se trouve, par conséquent, historiquement condamné.

Le profit comme rente de déséquilibre

Pour les théoriciens de l'équilibre comme Léon Walras, le profit ne peut exister dans l'économie réelle. S'il existe, c'est qu'il résulte d'une rente permise par un déséquilibre provisoire du marché concurrentiel. Cependant - comme l'a montré Fritz Machlup- ce déséquilibre peut devenir permanent si des barrières à l'entrée dans l'activité s'opposent à la libre installation de nouveaux compétiteurs. Jean Marchal montre également que les entreprises exercent des actions de puissance sur le marché des produits ou des facteurs de production et par là «essaient d'aggraver les imperfections de la concurrence en vue de faire apparaitre les gains qu'ils sont supposés chercher.(...) Le profit n'est pas une rémunération pour la vente de quelque chose, mais la récompense d'une victoire». En d'autres termes, selon ce point de vue le profit est une question de pouvoir, plus précisement de rapport de force.

Le profit résultant de décalages

Pour John Bates Clark le profit résulte d'un décalage provisoire dont les causes peuvent être multiples et résulter soit d'une imperfection du marché, soit de l'existence de « surplus » (différentiels plus ou moins favorables entre recettes et couts enregistrés par l'entreprise). Certains effets de la conjoncture sont sources de décalages - notamment du fait de l'existence des stocks - qui créent des « profits d'occasion » (windfall profits).

Autres approches

La perspective du développement durable

Le profit est une motivation importante pour les entreprises, qui souhaitent gagner de l'argent par leurs activités.

Pour les entreprises engagées dans des démarches de responsabilité sociétale, le profit est l'une des trois composantes de la triple performance qui mesure les progrès de l'entreprise vers le développement durable : la composante économique (les deux autres étant les composantes environnementale et sociale).

L'idée est que, selon Élisabeth Laville, la mission des entreprises doit se faire selon l'hypothèse que « le profit n'est pas la vraie - ou la seule - finalité de l'entreprise. De même que l'homme doit manger pour vivre et non pas vivre pour manger, l'entreprise qui se donne une mission remet le profit à sa (juste ?) place : celle d'un moyen indispensable et irremplaçable au service d'une fin plus noble, qui ne se limite pas à la seule survie de l'entreprise mais considère aussi, avant tout, ce qu'elle entend apporter autour d'elle (au monde en général et plus spécifiquement à ses clients, à ses employés, à ses fournisseurs, à la communauté locale, etc.). »

La position de la doctrine sociale de l'Église

Dans l'encyclique Centesimus Annus, Jean-Paul II reconnait l'existence du profit : celui-ci n'est pas une fin en soi et doit contribuer à la promotion d'un « capitalisme démocratique » proche des idées du crédit social, qui voudrait corriger les abus fiscaux et corporatifs.

Ainsi, le compendium résume l'enseignement de par ces mots « La doctrine sociale reconnaît la juste fonction du profit, comme premier indicateur du bon fonctionnement de l'entreprise ».

Par contre, l'Église a voulu que le profit soit distribué dans une perspective humaniste. C'est dans cette perspective qu'elle a encouragé la fondation de plusieurs coopératives.

Détermination et mesure du profit

En comptabilité privée

Les entreprises modernes sont des organisations complexes, qu'un unique indicateur financier ne permet pas de caractériser. Il faut en effet tenir compte :

de l'amortissement du capital matériel utilisé,

des frais financiers,

de la spéculation sur la valeur future de l'entreprise,

des obligations contractuelles ou légales de l'entreprise,

des risques pris, qui se traduiront par des dépenses futures ou des manques à gagner (exemple : faillite d'un client avant paiement d'une facture) plus ou moins incertains (d'où l'engagement de provisions),

du degré de contrôle que l'entreprise exerce sur d'autres entreprises dont elle détient tout ou partie du capital, et des décisions prises à l'égard de ces entreprises (dépenses ou recettes),

des subventions,

de l'environnement économique général (si l'environnement économique est bon et que les autres entreprises améliorent leurs résultats, alors la valeur de l'entreprise qui ne croît pas va baisser ; inversement, si l'entreprise parvient à maintenir ses résultats dans un contexte généralement mauvais, alors que les autres entreprises souffrent, alors sa valeur va augmenter).

La notion de « profit » est alors insuffisante :

des éléments subjectifs entrent en ligne de compte ; les dirigeants de l'entreprise doivent faire leurs choix comptables, sous le contrôle d'organes extérieurs (notamment les experts-comptables et le fisc) ;

des éléments hors de contrôle de l'entreprise entrent aussi en ligne de compte ;

le profit s'apprécie non dans l'absolu, mais par comparaison avec les performances des autres entreprises ;

les différents acteurs de l'entreprise ont besoin d'indicateurs différents, car leurs objectifs et leurs marges de décision sont également différents.

Au sein de l'entreprise, on s'intéressera ainsi à des indicateurs comme les différentes types de marge (marge commerciale, marge brute, etc.), le résultat d'exploitation, et plus généralement les divers soldes intermédiaires de gestion.

En finance

Du point de vue des actionnaires, on regardera :

le bénéfice, qui est le résultat de l'entreprise revenant à ses propriétaires et peut être redistribué sous forme de dividendes, ou la perte ;

le profit financier, qui est le bénéfice moins le coût du capital (ce qu'aurait rapporté l'argent engagé s'il avait été placé en dehors de l'entreprise, en compte d'épargne ou obligations d'état par exemple) ; il sert notamment à rémunérer le risque entrepreneurial, avec cependant une part de rente si, par exemple, d'une entreprise en situation dominante sur un marché de concurrence imparfaite ;

la plus-value ou la moins-value, qui représente en terminologie financière un gain en capital (différence entre la mise initiale et le prix obtenu en cas de revente des parts de l'entreprise) ;

la rentabilité totale pour le propriétaire (ou Total shareholder return dans le cas de l'actionnaire), qui représente le total des revenus et gains en capital (dividendes, plus-value).

le taux de profit : classiquement, la rémunération du capital avancé dans la production est le profit et la rentabilité du capital avancé est mesurée à travers le “taux de profit”, c'est-à-dire le rapport du profit perçu par période (en général l'année) et le capital avancé (totalité des sommes apportées en une ou plusieurs fois sur cette même période).

la notion de profit « pur » (ou surprofit) s'obtient en déduisant du profit comptable les coûts d'opportunité que peuvent représenter la rémunération qu'aurait obtenue le chef d'entreprise s'il avait été employé dans une autre entreprise, ou l'intérêt qu'aurait perçu le créancier s'il avait choisi de placer ailleurs ses capitaux.

En comptabilité nationale

Le profit est généralement mesuré par l'EBE (Excédent brut d'exploitation) qui est le solde du compte d'exploitation. L'entreprise n'en dispose pas librement : l'EBE est amputé des amortissements, des montants distribués au titre des dividendes et des intérêts payés au titre des frais financiers.

法法词典

profitable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel profitables )

  • 1. qui est utile ou avantageux (à quelqu'un) Synonyme: bénéfique

    recevoir un conseil profitable

  • 2. qui procure des gains pécuniaires Synonyme: rentable Synonyme: fructueux

    une affaire profitable

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架