词序
更多
查询
词典释义:
remettre
时间: 2023-08-04 10:14:58
专四
[r(ə)mεtr]

放回,想起,再添,恢复,重新放

词典释义


v. t.
1. 放回, 送回:
remettre un livre en place ( à sa place) 把书放回原处
ne plus remettre les pieds quelque part 不再去某处
remettre un enfant à l'école 把孩子重新送进学校
remettre qn à sa place [俗]使某人安
remettre qn sur la bonne voie []使某人回到正道上
remettre qn sur voie []再指点某人


2. []想起, 回忆起:
Vous ne me remettez pas? 你记不得我了?

3. 使恢复原位, 使恢复原状, 使重新处于…状态:
remettre un bras 使脱骱的手臂复位
remettre une chose debout 把一件东西重新扶起
remettre de l'ordre 使重新有次序
remettre le contact 再接通电路
remettre un pendule à l'heure 再把钟表拨准
remettre un moteur en marche 使发动机重新运
remettre qch en question 把某事重新提出讨论; 使某事成为问题
remettre qn au pas 使某人就范
remettre à neuf 翻新, 翻修
remettre en état 修理, 修复
remettre une pièce au théâtre 重新演出一出戏


4. []使恢复平静; 使恢复健康, 使复原:
remettre qn de ses émotions 使某人从激动中平静下
L'air de la campagne l'a remis. 农村的空使他恢复了健康。


5. 重新穿上, 重新戴上:
remettre son manteau 重新穿上大衣

6. 再配, 再补, 再加, 再添:
remettre un manche à sa cognée 重新给斧头装柄
remettre du sel dans un plat 在一菜中再加点盐
en remettre [, 俗]过, 夸大, 添枝加叶


7. 送交, 交给; 交托, 托付:
remettre un paquet au destinataire 把包裹交给收件人
remettre un cahier au professeur 把练习薄交给老师
remettre un coupable entre les mains de la justice 把罪犯送交法律制裁
remettre sa démission 辞职
remettre une somme d'argent à la garde de qn 把一笔钱托某人保管
Je vous remets le soin de cette affaire. 我托你照管这件事。


8. 免除, 赦免; 宽恕:
remettre une dette à qn 免除某人的债务
remettre les péchés 赦罪


9. 推迟; 拖延:
remettre une affaire de jour en jour 让事情一拖下去
remettre la partie 把事情推迟
Ce n'est que partie remise. 暂且搁一搁而已。
remettre une cause à huitaine [法]延期一周审理某案件
remettre à plus tard de faire qch 推迟做某事
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même. [谚]今日事今日毕。


10. ~une partie 再, 重新[指奕棋等游戏中, 双方胜负未决时]
remettre ça 重新开始
11. <比利时>出卖, 出让



se remettre v. pr.
1. 重新回到原处; 重新处于…状态:
se remettre à table 重新入席, 重新坐下吃饭
se remettre en route 重新上路
se remettre debout 重新站起
Le temps se remet (au beau) 睛了。
se remettre avec qn 与某人言归于好


2. [旧, ]想起, 回忆起:
Il ne peut se remettre le nom de son voisin. 他想不起他邻居的名字了。

3. se remettre à 重新开始做…, 重新致力于 …[后跟inf. 或表示事物的名词]:
se remettre à jouer 重又玩了起
se remettre au travail 重新进行工作, 继续投入工作
se remettre au commerce 重又经商


4. []恢复平静; 恢复健康, 复原:
se remettre d'une émotion 激动后平静下
Allons, remettez-vous! 喂, 不要这样激动!
se remettre d'une fatigue 消除疲劳
à peine remis d'une opération 手术后刚复原


5. se remettre sur qn de qch [旧]托某人照顾某事
s'en remettre à 信赖:

s'en remettre aux décisions de qn 信赖某人的决定
Remettez-vous-en à moi. 把这事交给我吧。
se remettre entre les mains de qn 完全听任某人支配


6. 被推迟; 被拖延


常见用法
se remettre (de) (从……)恢复平静
il s'est bien remis de son opération 手术后他复原得很好

近义、反义、派生词
名词变化:remise
近义词:
atermoyer,  différer,  déposer,  excuser,  guérir,  livrer,  léguer,  passer,  proroger,  ramener,  rapprocher,  ravigoter,  reconnaître,  rembucher,  ranger,  replacer,  reposer,  rajouter,  remplacer,  réconforter

se remettre: guérir,  renouer,  revivre,  récupérer,  se calmer,  se raccommoder,  se rapprocher,  identifier,  retrouver,  se rappeler,  se remémorer,  revenir,  se rabibocher,  se réconcilier,  compter sur,  se fier à,  se reposer sur,  tabler sur,  se requinquer,  se retaper,  

se remettre à: recommencer,  reprendre,  revenir,  retrouver,  retourner,  

反义词:
ahurir,  amoindrir,  briser,  disloquer,  démonter,  hâter,  anéantir,  déprimer,  épuiser,  exténuer,  fatiguer,  tuer,  déboîter,  démettre,  désarticuler,  confisquer,  garder,  retenir,  dépêcher,  expédier

se remettre: défaillir,  dépérir,  empirer,  faiblir,  s'affaiblir,  

联想词
mettre 放,置,摆; reprendre 再拿,再取; retirer 抽出,拔出; replacer 重新放置; ramener 再带; rétablir 使复原; enlever 举起,提起; redonner 再给; changer 换,调换,替换,更换; amener ,领; revenir ;
当代法汉科技词典
v. t. 【法律】延期一周审理某案件

remettre vt提交; 移交; 交; 递交; 复原; 缓期; 汇寄

remettre des marchandises en gage 以货抵押

remettre en marche 恢复运

remettre en position 重[新]调整

remettre en solution 重新溶解

remettre à flot 起浮

短语搭配

maison à remettre待售的房屋

Des temps qui ne sont pas encore remis et rassurés (Retz).时局尚未恢复正常,还很不安定。(雷斯)

Il ne s'en est pas remis.他还没有平静下来。

Vous ne me remettez pas?您不记得我了?

Sa cure l'a tout à fait remis.治疗使他完全康复。

Je me réjouis de ce que vous êtes remis de votre maladie.我为您的康复感到欣慰。

Nous prendrons notre décision en fonction du rapport qui nous sera remis.我们将依据递交给我们的报告作出决定。

Vous ne me remettez pas?您记不得我了?

en remettre〈转义〉〈口语〉过分;夸大, 添枝加叶

remettre ça重新开始

原声例句

Pendant que papa arrangeait ça avec maman, je me suis amusé avec Rex, qui s'est mis à faire le beau et puis comme je n'avais rien à lui donner à manger, il s'est remis à gratter son oreille, il est terrible, Rex!

在爸爸和妈妈谈的时候,我和雷克斯玩得很高兴。我没有给它吃任何东西,它就能用后腿站着,然后它又开始搔耳朵,雷克斯真了不起!

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Bon, viens, on va remettre nos chaussures et faire quelques paniers...

好了,来,我们穿上鞋子然后玩投篮。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.

每天我对自己的未来进行思考。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

En unissant, Charlemagne remet le latin dans les écoles, et les églises.

为了结合二者,查理大帝学校和教堂使用拉丁语。

[un jour une question 每日一问]

Libre alors, Edmond se remit à écouter avec joie.

爱德蒙终于又自由了,他又惊喜地倾听起来。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Et quoi ! monsieur de Villefort, s’écria le président, vous ne cédez pas à une hallucination ? Quoi ! vous jouissez de la plénitude de vos facultés ? On concevrait qu’une accusation si étrange, si imprévue, si terrible, ait troublé vos esprits ? voyons, remettez-vous.

“什么!维尔福先生,”审判长喊道,“你难道昏了头吗?什么!你的理智还在吗?你的头脑显然是被一个奇特、可怕、意想不到的污蔑弄糊涂了。来,恢复你的理智。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Hans a profité de cette halte pour remettre le radeau en état.

在我们离开木筏的时间内,汉恩斯已经把它整理得很好。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Il se remit à songer à ses six mois d’amour et de bonheur en plein air et en pleine lumière sous les beaux arbres du Luxembourg.

他又开始想着在卢森堡公园晴光丽日的树影中度过的六个月。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Mais la rumeur se perdait dans le profond silence, ils se remettaient à caler les bois, étourdis par les grands coups de marteau. Enfin, on reprit le déblaiement, le roulage recommença.

可是,声音消失了,矿井陷于深深的寂静中,他们继续支坑木,锤子的声音震得人发昏。最后,他们又去清除和推土。

[萌芽 Germinal]

Le barman venait de remettre en place le dernier verre propre.

酒保把最后一个干净的杯子放到了架子上。

[你在哪里?]

例句库

Il faut remettre un tapis de douche.

应该铺淋浴毯。

Remettez le couteau à sa place.

请把餐刀放回原位。

A six heures du matin, on se remit en marche.

第二天上午六点钟,他们又出发了。

On est vite allé aux urgences, le docteur m'a remis le pied droit (il avait bougé de 45 degrés) et j'ai dû me faire opérer.

当时我马上去了急诊室,大夫帮我的脚骨复位(扭了45度),然后接受了手术。

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .

三天前您就应该上交了。

Il lui explique qu’il est , en lui remettant la lettre de son père .

他向她作了自我介绍,同时将他父亲的信交给了她。

J'ai été chargé de vous remettre cette lettre.

我受人之托转交这封信给您。

Si celui-ci ne peut nous être remis le 11.07. merci de nous prévenir afin que nous conservions votre place.

如果在7月11日这天您没办法把材料递交给我们.请提前通知我们.我们可以保留您的位置.

Les autorités avaient décidé de remettre à après la guerre un procès qui risquait, selon elles, de diviser les Français...

当初没有审理这一案件,原因是生怕法国人分裂。

Après controverse, Vénus, Marguerite et la cantonade étaient convenues de s'en remettre au bon jugement de la sainte Vierge.

经过一番争执,维纳斯、玛格丽特和幕后的人们一致同意把此事提交圣母公平裁判。

Il veut remettre son rendez-vous de Jeudi à Vendredi.

他想把他的约会从星期四改到星期五。

Dernière précaution, le chrono est lancé et remis à zéro plusieurs fois pour s'assurer qu'aucun décalage ne se produit.

装壳前最终检查,启动、停止计时功能数次,保证计时秒针和分针间有足够的间隙。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年上缴国家利税200万元,被平凉市人民政府评为先进企业。

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今日事今日毕。

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的教条。

Il s'est remis à flot.

摆脱了困境。

Le jardin me prend pas mal de temps et cest vraiment un travail qui ne peut pas etre remis au lendemain.Sinon il deviendrait vite envahissant.

整理花园要花我很多的时间而且还不能拖﹐否则杂草很快就会蔓延开来。

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了,火车又了。

法法词典

remettre verbe transitif

  • 1. mettre ou porter à nouveau sur soi (ce que l'on a enlevé)

    remettre sa veste pour sortir

  • 2. reconstituer physiquement ou psychiquement (quelqu'un) Synonyme: rétablir

    le repos l'a remis en trois jours • remettre quelqu'un sur pied • remettre quelqu'un d'aplomb

  • 3. replacer au même endroit

    remets cet objet où tu l'as pris

  • 4. donner personnellement (quelque chose à quelqu'un) [Remarque d'usage: le complément d'objet direct est une personne; le complément d'objet second est introduit par la préposition: "à"]

    les étudiants doivent remettre leur rapport de stage en mains propres au directeur

  • 5. appliquer de nouveau

    remettre du rouge à lèvres

  • 6. replacer en position (quelque chose)

    remettre la chaîne de son vélo

  • 7. reporter dans le temps (quelque chose) Synonyme: reculer Synonyme: renvoyer Synonyme: différer

    il remet toujours ses devoirs au lendemain

  • 8. mettre à nouveau pour remplacer

    remettre du bois dans la cheminée

  • 9. rajouter (une quantité de quelque chose)

    remettre un peu de sel

  • 10. ramener à une position initiale ou antérieure

    remettre les aiguilles à zéro

  • 11. rétablir (dans un état)

    du matériel qu'elle a entièrement remis à neuf

  • 12. renvoyer pour placer à nouveau (quelqu'un dans un lieu)

    ses parents l'ont remise au pensionnat

  • 13. redonner à voir (un spectacle)

    remettre un ballet à la scène

  • 14. rétablir ou enclencher à nouveau (quelque chose)

    remettre l'électricité

  • 15. redonner (quelque chose) à manger ou à boire (familier) Synonyme: resservir

    remets-moi un peu d'eau

  • 16. confier entièrement (soutenu)

    je remets mon destin entre vos mains

  • 17. reconnaître à certains détails (quelqu'un) (familier)

    ah! ça y est, je vous remets maintenant

  • 18. réactualiser ou moderniser (quelque chose)

    on remet au goût du jour ce qui était en vogue quelques générations plus tôt • remettre quelque chose à la mode

  • 19. sports adresser en retour (le ballon, la balle ou le palet à l'un de ses partenaires) dans les sports collectifs [Remarque d'usage: l'ellipse du complément d'objet direct (balle ou ballon) est fréquente]

    il a failli marquer contre son camp en voulant remettre la balle de la tête à son gardien

  • 20. faire rejouer au tennis

    l'arbitre a décidé de remettre la balle litigieuse

  • 21. faire grâce de (quelque chose) (soutenu)

    remettre sa peine à un condamné

remettre ça locution verbale

  • 1. refaire la même chose (familier)

    après sa victoire en montagne, le champion a remis ça dans le contre-la-montre

remettre en tête locution verbale

  • 1. faire revenir (quelque chose) à la conscience (de quelqu'un) Synonyme: rappeler

    un documentaire qui nous remet en tête bien des souvenirs

en remettre locution verbale

  • 1. insister ou exagérer lourdement (familier) Synonyme: en rajouter

    tais-toi, ce n'est pas la peine d'en remettre

se remettre verbe semi-auxiliaire

  • 1. recommencer après une interruption (à faire quelque chose)

    les blessures se remirent à saigner

se remettre verbe pronominal réfléchi

  • 1. recommencer ou s'adonner à nouveau à (une activité interrompue) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "à"] Synonyme: reprendre

    se remettre au travail après la pause de midi

  • 2. récupérer physiquement ou psychiquement [Remarque d'usage: suivi d'un complément introduit par la préposition: "de"] Synonyme: se rétablir

    se remettre d'une longue maladie

  • 3. se placer de nouveau (dans la position initiale ou précédente)

    remettez-vous debout

  • 4. reprendre sa place (quelque part)

    se remettre au lit

  • 5. restituer précisément (à l'esprit)

    il faut que je me remette tout cela en mémoire

  • 6. fréquenter ou se mettre à nouveau en ménage avec (quelqu'un) (familier)

    elle s'est remise avec son ex-mari

  • 7. s'appliquer de nouveau (quelque chose sur le corps ou sur une partie du corps)

    se remettre du rouge à lèvres

  • 8. parvenir à se souvenir de (quelqu'un ou quelque chose) (familier) Synonyme: se rappeler

    je n'arrive pas à me remettre sa tête

  • 9. s'habiller de nouveau (d'une certaine manière)

    se remettre en pantalon

  • 10. se confier entièrement (soutenu)

    se remettre entre les mains d'un expert

s'en remettre à locution verbale

  • 1. se laisser guider en se confiant à (quelqu'un) (soutenu) Synonyme: se reposer

    je m'en remets entièrement à vous

  • 2. se soumettre en toute confiance à (la parole ou l'action de quelqu'un) (soutenu) Synonyme: s'en rapporter à

    s'en remettre aux conclusions des experts

  • 3. confier son sort à (soutenu) Synonyme: se fier

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕