词序
更多
查询
词典释义:
pesanteur
时间: 2023-07-31 06:11:27
[pəzɑ̃tœr]

沉重,重量,迟钝

词典释义
n.f.
1. 量;沉, 笨
pesanteur d'une charge负担
pesanteur (s) d'estomac胃部滞
avoir la pesanteur d'un bœuf像牛一般笨

2. 迟钝, 呆板

3. 【物理学】力, 地心吸力
pesanteur de l'air空气
absence de pesanteur

4. 滞, 滞缓
les pesanteurs d'un système某一制度

常见用法
les pesanteurs administratives政府部门迟钝
pesanteur d'esprit精神沉
des pesanteurs d'estomac胃部滞

近义、反义、派生词
近义词:
lourdeur,  gravité,  massiveté,  engourdissement,  lenteur,  poids,  attraction,  gravitation,  inertie
反义词:
apesanteur,  aisance,  délicatesse,  esprit,  finesse,  nervosité,  subtilité,  vivacité,  agilité,  prestesse,  rapidité,  brio,  légèreté
联想词
gravitation 引力,力; gravité 力; inertie 无活力,无生气,无积极性; lourdeur ; gravitationnelle 引力; centrifuge 离心; contrainte 强制,强迫; cinétique 动力学; rigidité 刚性; force 力,力气,体力; poids 量;
当代法汉科技词典

pesanteur f. 引力; [量];

accélérateur de pesanteur 力加速器

anomalie de la pesanteur 力异常

douleur abdominale avec sensation de pesanteur 腹痛下坠

non pesanteur f. 失

sensation de pesanteur 沉感, 发沉

sensation de pesanteur au scrotum 阴囊下坠感

sensation de pesanteur aux membres 身

sensation de pesanteur des paupières 胞睑

pesanteur (la) peut bannir la crainte 【医学】可去怯

短语搭配

champ de pesanteur重力场

avoir la pesanteur d'un bœuf像牛一般笨重

non pesanteur失重

absence de pesanteur失重

potentiel de pesanteur重力势

sensation de pesanteur沉感, 发沉

les pesanteurs administratives政府部门的迟钝

centre de pesanteur〔物〕重心

pesanteur d'esprit思想呆板;精神沉重

accélérateur de pesanteur重力加速器

原声例句

Depuis 5 ans, nous avons largement commencé ce travail de transformation, de simplification, de lutte contre les pesanteurs.

在过去的五年里,我们已经基本开始了这项转型、简化和打击繁琐程序的工作。

[法国总统马克龙演讲]

Et elle se jeta à bas de lit, les paupières encore à demi fermées par la pesanteur du sommeil, étendant le bras vers l’angle du mur.

她连忙跳下床,眼睛在睡眠的重压下还半闭着,便伸着手摸向墙角。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Il la croyait heureuse ; et elle lui en voulait de ce calme si bien assis, de cette pesanteur sereine, du bonheur même qu’elle lui donnait.

他以为她快乐,不知道她怨恨的,正是这种雷打不动的稳定,心平气和的迟钝,她甚至于怪自己不该给他带来幸福。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Pas de somnolence ? pas de pesanteurs ?

“没有昏睡的感觉吗?”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Aucune pensée précise ne l’affligeait et il n’aurait su dire tout d’abord d’où lui venait cette pesanteur de l’âme et cet engourdissement du corps.

没有任何明确的想头使他苦恼,首先他就说不出是什么使他心头沉重和身体感觉迟钝。

[两兄弟 Pierre et Jean]

À présent, elle s’exaspérait contre Roland, rejetant sur sa laideur, sur sa bêtise, sur sa gaucherie, sur la pesanteur de son esprit et l’aspect commun de sa personne toute la responsabilité de sa faute et de son malheur.

现在她的火气冲着罗朗老爹,把她的错误和不幸一古脑推倭到他的丑陋、他的呆傻、他的笨拙、他心灵的迟钝和他外表的平庸上。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.

必须要承受住火箭的加速,适应太空的失重。

[Quelle Histoire]

Sans pesanteur, le CO2, dioxyde de carbone, qui est expiré lors de la respiration, peut former une bulle autour de la tête des astronautes qui dorment et leur couper l'accès à l'oxygène.

在没有重力的情况下,呼吸时呼出的二氧化碳,会在熟睡的宇航员头部周围形成气泡,切断他们获得氧气的途径。

[Vraiment Top]

Sans pesanteur, impossible de faire couler de l'eau.

没有重力,就不可能使水流动。

[Vraiment Top]

Non. Dormir couché ou debout ne fait aucune différence puisqu'il n'y a pas de pesanteur.

不,躺着睡或站着睡没有区别,因为没有重力

[Vraiment Top]

例句库

Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.

应当始终预计事情按照重力法则发生,除非有超自然的介入。

Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.

灵魂的一切自然运动,都受类似于物质重力定律的法则支配。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落。

Maître Andry leva les yeux, parut mesurer un instant la hauteur du pilier, la pesanteur du drôle, multiplia mentalement cette pesanteur par le carré de la vitesse, et se tut.

安德里老公抬起眼睛望了一会儿,好像在估量一下柱子有多高,促狭鬼有多重,再默算一下重力乘加速度之平方,然后不敢作声了。

Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.

两种力量统治宇宙:光与重力

La pesanteur en est comme un symbole.

重力就是它的一个象征。

La création est faire du mouvement descendre de la pesanteur, du mouvement ascendant de la grâce et du mouvement descendant de la grâce à la deuxième puissance.

创世由重力的下降运动、神恩的上升运动以及第二级能力的神恩的下降运动构成。

Descendre d’un mouvement où la pesanteur n’a aucune part… La pesanteur fait descendre, l’aile fait monter : quelle aile à la deuxième puissance peut faire descendre sans pesanteur ?

以一种毫无重力的运动下降……重力使事物下降,翅膀使事物上升:什么样的第二级能力的翅膀,能使事物没有重力地下降?

Le coût élevé de l'enregistrement des titres de propriété et la pesanteur des procédures ont bien souvent empêché les communautés autochtones d'accéder à la pleine propriété ou autre forme de propriété foncière individuelle.

在许多情况下,办理产权手续的高昂费用和烦琐的登记手续让打算获得终身保有权或其他形式的个人土地产权的土著群体望而却步。

Cependant dans la pratique et dans les zones rurales les pesanteurs sociales et les modes de règlement communautaire des crises conjugales compromettent cette égalité dans la mesure où la femme prend difficilement l'initiative d'intenter un procès contre son mari.

但在实际生活中,在农村地区,社会压力以及家族的解决夫妻危机方式会影响这种平等,因为妻子很难主动将丈夫告上法庭。

Dans la pratique les femmes n'usent pas de leur droit de poursuivre l'époux pour abandon de foyer en raison du poids des pesanteurs sociales.

在实际生活中,鉴于社会压力的重负,妻子对丈夫弃家行为并不使用起诉权。

Elles sont restées en marge des activités d'alphabétisation en raison de leur non-disponibilité due à la surcharge de leur emploi du temps, de la réticence des maris, des pesanteurs socioculturelles et de l'extrême pauvreté des populations etc.).

由于她们家务太忙没有时间,丈夫又不支持,加上社会文化的压力和居民的极度贫困等原因,妇女们被置于扫盲活动之外。

La difficulté réside dans la pratique où la mise en application de ces différents textes est confrontée aux pesanteurs sociologiques.

困难在于实践中,在现实中,执行这些文本遇到了社会多方面的阻力。

Les raisons de cette limite sont : la pauvreté, l'analphabétisme, la méconnaissance des droits, la sous-information, la peur de la réprobation sociale et les pesanteurs de la procédure judiciaire.

造成这种情况的原因是:贫穷、文盲状态、不了解法律、文化水平低,害怕社会谴责和司法程序繁杂。

Certaines ONG se sont spécialisées dans la formation des parajuristes et des assistants juridiques, dans la sensibilisation des chefs traditionnels en vue de les amener à lever les pesanteurs socioculturelles qui constituent un obstacle à la promotion des droits des femmes.

有的非政府组织专门致力于准法律工作者47和司法助理48的培养,有的致力于传统首领的动员工作,为的是促使他们扫除构成促进妇女权利一大障碍的社会文化阻力。

Sur le registre de la prévention des conflits armés, l'action du Conseil est moins évidente et moins visible pour des raisons liées à diverses pesanteurs, tant historiques que conceptuelles.

安理会在预防武装冲突方面的行动就不那么明显,能见度也较低,其理由同某种历史性和理论性惰性有关。

L'application même rigoureuse par nos États des mesures d'ajustement structurel reste lourdement hypothéquée par la double pesanteur de la dette extérieure et de la complexité des difficultés sociales.

我们这些国家严格执行结构调整措施的工作甚至仍然受到外债和复杂社会问题双重影响的严重威胁。

Les données sont cohérentes avec les résultats antérieurs obtenus par l'Institut en exposant des sujets humains à la vraie pesanteur pendant les vols spatiaux, qui indiquaient l'activation du système sympatho-adrénalien principalement pendant la période de réadaptation après retour au sol.

这些数据与该研究所以前通过将受试验的人置于空间飞行期间真实的重力状态下所取得的结果是一致的,这些结果表明主要在着陆后的重新适应期间启动了交感神经肾上腺系统。

À noter que les pesanteurs culturelles font que plusieurs cas de viols ne sont pas dénoncés ou alors sont réglés entre familles, surtout en milieu rural.

需指出的是,文化方面的制约因素使得许多强奸案没有受到指控,或者是在家庭与家庭之间解决,在农村地区尤为如此。

Il y a lieu de s'attaquer résolument aux pesanteurs qui continuent de freiner les avancées attendues dans des secteurs déterminants comme l'appareil judiciaire, la restructuration de la police, le secteur des renseignements, les réformes économiques, en particulier la modernisation de l'agriculture et les privatisations, de même que la délimitation et la démarcation des frontières de la Bosnie-Herzégovine avec ses voisins et la création des agences et institutions indispensables pour l'association avec l'Union européenne.

我们必须坚定地处理继续妨碍像如下重要部门取得预期进展的延缓:司法机构;警察部队的调整;情报部门;经济改革、尤其是农业的现代化和私有化;波斯尼亚和黑塞哥维那与其邻国边界的划定和标界;以及成立同欧洲联盟结盟所需的机构问题。

法语百科

Le champ de pesanteur est le champ attractif qui s'exerce sur tout corps doté d'une masse au voisinage de la Terre ou d'un autre astre. Il est généralement appelé plus simplement pesanteur. Il s'agit d'un champ d'accélération et, pour les besoins pratiques, la Conférence générale des poids et mesures a défini en 1901 une valeur normale de l'accélération de la pesanteur, notée g0 ou simplement g, égale à 9,806 65 m/s, soit approximativement 9,81 m⋅s (ou 9,81 N/kg). Cette valeur est établie à l'altitude 0, sur un ellipsoïde idéal approchant la surface terrestre, pour une latitude de 45°.

Selon la théorie de la gravitation universelle de Newton, à tous les corps massifs, dont les corps célestes et la Terre, est associé un champ de gravitation (ou gravité) responsable d'une force attractive sur les autres corps massiques. L'essentiel de la pesanteur est d'origine gravitationnelle, c'est-à-dire qu'elle est due à l'attraction mutuelle entre corps massifs. Toutefois, le fait que la pesanteur terrestre est définie dans le référentiel terrestre et que la Terre est en rotation autour de son axe introduit une correction sous la forme d'une accélération d’entraînement axifuge.

La force à laquelle est soumis un corps en raison de la pesanteur est appelée poids de ce corps et est directement reliée à la pesanteur par sa masse ; son unité de mesure est le newton, comme pour toute force. Cette force permet de définir la notion de verticalité : on observe qu'en un lieu donné tous les corps libres tombent en direction du sol suivant la même direction appelée verticale du lieu.

La gravimétrie est la mesure des variations et des irrégularités de la gravité ; toutefois, celle-ci n'est pas directement mesurable : il faut d'abord mesurer la pesanteur et affecter celle-ci des corrections nécessaires, tels les effets dus à la rotation de la Terre ou les effets dus aux marées – le déplacement des masses d'eau produit des variations périodiques de la pesanteur. Les mesures gravimétriques permettent de décrire l'inégale distribution des masses à l'intérieur de la Terre qui induit des irrégularités de la pesanteur selon le lieu.

Cette définition est généralisable aux autres planètes : on parle alors, par exemple, de pesanteur de Mars.

Schéma montrant la vitesse de chute d'un objet en fonction du temps lorsqu'il subit l'accélération de la pesanteur de la Terre (1 g). La résistance de l'air est négligée et la vitesse initiale supposée nulle. La vitesse augmente à chaque seconde de 9,81 m/s.
Schéma montrant la vitesse de chute d'un objet en fonction du temps lorsqu'il subit l'accélération de la pesanteur de la Terre (1 g). La résistance de l'air est négligée et la vitesse initiale supposée nulle. La vitesse augmente à chaque seconde de 9,81 m/s.

Composantes de la pesanteur

La gravité est la composante principale de la force de pesanteur. Selon la théorie de la gravitation universelle de Newton, à tous les corps massifs, dont les corps célestes, est associé un champ de gravité qui exerce une force attractive sur les objets massiques. On observe ainsi qu'en un lieu donné tous les corps libres tombent en direction du sol suivant une direction appelée « verticale du lieu ».

Toutefois, les objets liés à un corps céleste en rotation, tels la Terre, sont aussi soumis à une force d'inertie axifuge qui s'ajoute à la force de gravité. D'autres effets sur la pesanteur résultent de l'inégale valeur des rayons de la Terre aux pôles et à l'équateur, ainsi que du déplacement des masses d'eau dû aux marées qui produit des variations périodiques de la pesanteur.

De plus, le champ de gravité lui-même est sujet à des disparités spatiales dues aux inhomogénéités de composition et de topographies du corps céleste. En étudiant les anomalies de trajectoires des satellites gravitant autour du corps céleste, on peut déduire la distribution interne des masses ainsi que la topographie du corps survolé.

Il existe donc une nuance de sens entre « pesanteur » et « gravité » : la gravité résulte de l'attraction qu'exerce toute masse sur une autre masse, selon la théorie de la gravitation universelle tandis que la pesanteur est le champ de forces réel qu'on observe à proximité d'un corps céleste, qui résulte de plusieurs causes et dont la gravité est la composante principale.

Poids

Un objet de masse , dans un lieu où l'accélération de la pesanteur vaut , apparaît soumis à une force verticale de pesanteur appelée poids de l'objet : .

En 1903, on a défini le kilogramme-force ou kilogramme-poids, comme unité de mesure de force. C'est le poids d'une masse de 1 kilogramme en un lieu où l'accélération de la pesanteur vaut gn = 9,806 65 m⋅s (valeur normale de l'accélération de la pesanteur terrestre).

Le kilogramme-force est une unité obsolète, valant par définition 9,806 65 newtons.

Origine de la pesanteur

La gravitation est la cause majeure de la pesanteur. Mise à part la description de la pesanteur terrestre par Galilée, qui est quantitative mais très approximative, la première description quantitative exacte de la gravitation a été donnée par la loi universelle de la gravitation de Newton :

La force de gravité P exercée sur un objet de masse m situé à la distance R d'un corps céleste, dont la masse M est supposée concentrée en son centre , est dirigée vers le centre de l'astre et vaut :

P = mg avec :
g=G \frac{M}{R^2}

G est la constante universelle de gravitation. Dans le système SI, elle vaut :

G = 6,674×10 m⋅kg⋅s

Pesanteur terrestre

Évaluation de la pesanteur terrestre

Pesanteur terrestre mesurée par le satellite GRACE de la NASA et de l'Agence aérospatiale allemande. Le graphique montre les écarts de la pesanteur réelle à la pesanteur normalisée associée à l'ellipsoïde homogène théorique modélisant la forme de la Terre. Les zones rouges sont celles où la pesanteur est plus élevée que la pesanteur théorique et les zones en bleu celles où elle est plus faible.

La Terre tournant sur elle-même et n'étant pas un astre sphérique et homogène, l'accélération de la pesanteur dépend du lieu. Cependant, pour les besoins pratiques, la Conférence générale des poids et mesures a défini en 1901 une valeur normale de l'accélération de la pesanteur égale à 9,806 65 m/s. Cette valeur est établie à l'altitude 0, sur un ellipsoïde idéal approchant la surface terrestre, pour une latitude de 45°.

L'accélération de la pesanteur dépend des facteurs suivants :

La rotation terrestre : La rotation de la Terre sur elle-même entraîne une correction consistant à ajouter à l'accélération de la gravité une accélération d’entraînement axifuge, dirigée perpendiculairement à l'axe des pôles et de module : a = (2π/T)d avec T = 86 1**,1 s et d la distance en mètres entre l'objet et l'axe de rotation de la Terre. La correction, nulle aux pôles, atteint -0,3 % sur l'équateur.

La non-sphéricité de la Terre : À cause de l'aplatissement de la Terre, l'accélération de la gravité varie avec la latitude : elle est plus forte aux pôles qu'à l'équateur (0,2 % d'écart).

L'altitude : Pour une variation de l'altitude h petite devant R, la variation relative de l'accélération de la gravité vaut -2h/R, soit -3,086×10 par mètre à faible distance de la surface de la Terre.

Les écarts de densité du sous-sol : ils entrainent des variations locales de la gravité que l'on néglige dans les formules générales devant la difficulté de les modéliser.

Les forces de marée, notamment dues à la Lune et au Soleil. La correction correspondante varie au cours de la journée. Elle est de l'ordre de 2×10 à la latitude de 45°.

La formule suivante donne une valeur approchée de la valeur normale de l'accélération de la pesanteur en fonction de la latitude et pour une altitude faible devant le rayon terrestre (typiquement : quelques milliers de mètres) :

g=9{,}780\,327 \times \left (1 + 5{,}302\,4 \times 10^{-3} \times \sin^2(L)-5{,}8 \times 10^{-6} \times \sin^2(2 \times L)-3{,}086 \times 10^{-7} \times h\right )
avec :

g en m/s ;

h, altitude en m

L = φ, latitude en radian dans le Système géodésique GRS 80 (1980).

Unités de pesanteur

Dans le système SI

La pesanteur équivalant à une accélération, elle est mesurée dans le système SI en m/s. Par exemple, l'accélération normale de la pesanteur vaut 9,806 65 m/s.

Dans le système CGS

Dans l'ancien système de mesure CGS où les unités de base étaient le centimètre, le gramme et la seconde, on a utilisé une unité dérivée (hors SI), le gal, encore parfois usitée en gravimétrie.

1 gal = 1 cm/s = 10 m/s

Par exemple, l'accélération normale de la pesanteur vaut 980,665 gal.

Hors systèmes

À titre de comparaison, par son effet parlant, on utilise souvent, dans le langage courant (par exemple dans les articles de presse) la pesanteur terrestre, appelée g, comme unité de pesanteur.

On lira par exemple que la pesanteur lunaire vaut 0,16 g, c'est-à-dire 0,16 fois la pesanteur normale terrestre, ou bien qu'au cours de son entraînement, un astronaute a subi dans une centrifugeuse une accélération de 6 g — six fois la pesanteur terrestre.

Chute des corps

Même corrigée des effets d'altitude et de latitude ainsi que de la rotation diurne, l'accélération de la pesanteur ne suffit pas pour décrire complètement la chute des corps à la surface de la Terre :

Le frottement de l'air À partir de l'équation fondamentale de la dynamique, on montre que le frottement de l'air fait qu'une petite boule tombe plus vite qu'une grosse de masse identique, et que si deux boules sont de même diamètre mais de masses différentes, la plus massive tombe plus vite ; La poussée d'Archimède Si un objet n'est pas pesé sous vide, il faut ajouter à son poids le poids du volume d'air déplacé. Sans cette correction, la mesure du poids d'un kilogramme de plume est inférieure à celle d'un kilogramme de plomb (du fait que le volume de ce kilogramme de plumes est plus important que le volume du même kilogramme de plomb et que la poussée d'Archimède est donc plus importante) ; Sa vitesse Si l'objet n'est pas immobile par rapport à la Terre, il faut prendre en compte l'accélération de Coriolis.

Importance de la connaissance du champ de pesanteur

L'importance de la connaissance du champ de pesanteur de la Terre pour les géodésiens se conçoit aisément lorsqu'on sait que sa direction en chaque point, qui correspond à la verticale du lieu fournie par le fil à plomb, sert de référence lors de la mise en station de tout instrument de mesure géodésique. De manière plus détaillée, on comprend l'intérêt de la connaissance du champ de pesanteur pour les raisons suivantes :

Ses valeurs à la surface et à proximité de la Terre servent de référence à la plupart des quantités mesurées en géodésie. En fait, le champ de pesanteur doit être connu afin de réduire les observables géodésiques en systèmes définis géométriquement.

La distribution des valeurs de la pesanteur à la surface terrestre permet, en combinaison avec d'autres mesures géodésiques, de déterminer la forme de cette surface.

La non-sphéricité induit des perturbations des orbites des satellites, dont l'observation précise à quelques centimètres près par le système d'orbitographie DORIS fournit de précieuses indications sur les écarts à la forme sphérique.

La surface de référence la plus importante pour les mesures d'altitude — qu'on appelle le géoïde — est une surface de niveau du champ de pesanteur.

L'analyse du champ de pesanteur externe fournit des informations sur la structure et les propriétés de l'intérieur de la Terre. En rendant ces informations disponibles, la géodésie devient une science auxiliaire de la géophysique. C'est ce qui s'est passé de manière accélérée pendant les dernières décennies, avec l'avènement de la gravimétrie spatiale.

Gravimétrie

En général, les variations relatives de g sont plus importantes pour le géodésien et le géophysicien que les valeurs absolues ; effet, les mesures différentielles sont plus précises que les mesures absolues.

La variation maximale de g à la surface de la Terre atteint à peu près 5 gal (5×10 m⋅s), et est attribuable à la variation de g avec la latitude. Des variations à plus courtes longueurs d'onde, connues comme anomalies gravimétriques du géoïde, sont typiquement de quelques dixièmes à quelques dizaines de milligals (mgal). Dans certains phénomènes géodynamiques dont l'observation est devenue possible depuis peu de temps grâce aux progrès de l'instrumentation géodésique, on s'intéresse à des variations de g en fonction du temps dont l'amplitude atteint seulement quelques microgals (µgal). Des études théoriques (modes du noyau, variation séculaire de g) envisagent actuellement des variations de g se situant au niveau du nanogal (ngal).

En prospection gravimétrique et en génie civil, les anomalies significatives de g sont généralement comprises entre quelques microgals et quelques dixièmes de milligal. Pour fixer les idées, lorsqu'à la surface de la Terre on s'élève de trois mètres, la pesanteur varie d'environ 1 mgal.

Pesanteur lunaire

Sur la Lune, la pesanteur est environ six fois moindre que sur Terre (environ 1,6 m/s contre 9,8 m/s — soit un rapport de 6/1), du fait de la moindre masse de la Lune (81,3 fois moindre) et de son rayon plus petit (3,67 fois plus petit). Cela explique les bonds extraordinaires des astronautes du programme spatial américain Apollo. Le phénomène a été anticipé et popularisé dans l'album de Tintin On a marché sur la Lune.

中文百科

地球引力是因地球本身质量而具有的引力。地球表面的重力加速度被表示为符号g,近似地等于每平方秒9.8米或每平方秒32英尺。这表示,当忽略空气阻力时,对象在地球表面上自由下落的加速度为 9.8 m/s。 换言之,静止对象下落一秒后的速度为9.8m/s,两秒后为19.6 m/s,如此类推。地球本身也受到下落物体等值的吸引力加速,也就是说地球会朝着下落物体的方向加速移动,但是地球质量远大于下落物的质量,所以下落物对地球的加速度非常小。

地球引力又称地心引力或地心吸力,但这是不正确的,物理学上没有此说法。

数值

非重力加速度和重力加速度有相似的单位。非重力加速度通常用于加速物体上如飞机或是赛车,常以g的倍数来表示。用于重力单位时,g常被误认为重量单位克g。 重力加速度的单位是m/s。 重力加速度之值依不同地点的海拔高度和纬度而异。重力加速度与月球质量有关,地球质量加月球质量,才形成地球重力,没有月球重力就不是9.78033,而重力加速度也与月球质量有关! 重力加速度的单位也应当是"N.S" 牛顿N(kg.m/s) 例如以海平面计算, 在地球赤道的重力加速度数值为 9.78033 N.S, 在北极则约为9.N.S, 。 (由于地球自转所产生的离心力所影响, 一般来说在同一海拔高度下, 位于赤道的重力加速度最小, 而处于两极的重力加速度则最大。) 世界气象组织在1935年之前取重力加速度 g 为 9.8 m/s。 1935年后, WMO以纬度45 的海平面作基准, 取 g 为 9.80665 m/s。 (可写为g45) 不过由于测量技术的进步, g45 的数值已不是 9.80665 kg.m/s。 在不改动 g = 9.80665 m/s 的前提下, 现在取位于海平面和纬度 45.542 处的重力加速度为 g 的基准值,也就是一般M.K.S制单位。 重力加速度的单位是和每秒平方反比或是使用cgs制中的重力梯度单位eotvoses。 当要精确测量 g,重力的「真实」强度与「外观」强度之间的分别变得重要。

地球与太阳系其他星球的引力比较

下表列出以地球作为引力标准,各太阳系行星的引力比例 星球 倍数 太阳 27.9 水星 0.37 金星 0.98 地球 1.00(定义为标准) 月球 0.16 火星 0.38 木星 2.64 土星 1.15 天王星 0.93 海王星 1.22

法法词典

pesanteur nom commun - féminin ; singulier

  • 1. manque de légèreté et de grâce

    la pesanteur d'un patineur sans talent

  • 2. manque de subtilité, de finesse ou de rapidité Synonyme: lourdeur

    la pesanteur d'une mise en scène

  • 3. poids important (soutenu) Synonyme: lourdeur

    il a réussi à soulever la caisse malgré sa pesanteur

  • 4. force oppressante (soutenu)

    la pesanteur du sommeil

pesanteur nom commun - féminin ( pesanteurs )

  • 1. impression de gêne et de lourdeur

    avoir des pesanteurs d'estomac

  • 2. manifestation d'un mode de fonctionnement caractérisé par l'inertie

    les pesanteurs administratives

la pesanteur locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. physique la force d'attraction qui entraîne les corps vers le centre de la Terre

    l'action de la pesanteur

相关推荐

égratigner v. t. 搔伤, 抓伤; 破(皮肤)

ébaucher v. t. 对… 作粗加工, 粗削, 粗切, 粗轧:

aérodynamique 1. a. 空气动学的2. 流线型的 — n.f.空气动学

patine n.f.1. 铜绿, 绿锈2. 物件表面因年久而色泽 3. 古色涂料

manouche n. (流浪的)茨冈人 a. 茨冈人的

conchoïde a. 贝线的 n.f. 蚌线

croisement 划线(支票)

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

box pl.~esn.m.〈英语〉1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位 3. (医院)隔离室常见用法

crémier n.乳品店老板, 乳品