Est-ce que vous achetez des magazines régulièrement ?
您定期买杂志吗?
[商务法语教程]
S'ils sont bien ramonés, les volcans brûlent doucement et régulièrement, sans éruptions.
打扫干净了,它们就可以慢慢地有规律地燃烧,而不会突然爆发。
[小王子 Le petit prince]
Ils m'envoient régulièrement des dessins qu'ils font.
他们定期给我送他们画的画。
[Une Fille, Un Style]
Depuis les années 80, le travail à temps partiel a régulièrement augmenté, non seulement en France, mais aussi dans presque tous les pays européens.
自二十世纪八十年代以来,半日制工作者的人数稳步增多;不仅在法国,在几乎所有的欧洲国家都是如此。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Depuis que je fais régulièrement du sport, ça va beaucoup mieux.
自从我经常锻炼以来,好多了。
[即学即用法语会话]
N`oubliez pas de vous hydrater régulièrement.
请您不要忘记按时补水。
[TCF听力选段训练]
Parce qu'on va le retourner régulièrement et le re-badigeonner avec le jus de cuisson.
因为我们要频繁翻面,并且用烹饪产生的汤汁重新涂抹鸡肉。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Le thermomètre est régulièrement descendu en dessous des -20 degrés.
温度经常降到零下20度以下。
[Food Story]
Non, je suis content, si content, que j’ai voulu te faire mes compliments, le petit ; mais comme je n’étais pas vêtu régulièrement, j’ai pris mes précautions pour ne pas te compromettre.
“不,我很高兴——高兴得想来跟你道喜,但因为穿着不十分得体,所以我就挑了个机会,免得连累你。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
À ce stade, nous commençons à sortir ensemble ou à avoir des rendez-vous régulièrement.
此时,我们开始一起出去玩或定期约会。
[心理健康知识科普]
En France, les attaques de requins restent rarissimes et seule l’île de la Réunion est régulièrement touchée.
在法国,鲨鱼袭击十分少见,只有留尼汪岛才经常有此类事件发生。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Participent régulièrement à l'exposition mondiale.
经常参加全球大的展览。
Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?
你怎么经常收到以色列来的包裹呢?
Régulièrement augmenté au cours des dernières années, l'activité de la société et a accumulé un grand nombre de stable de haute qualité clientèle.
近年来公司业务稳步攀升,并积累了一大批稳定优质的客户群。
Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一些促进血液循环的东西。
Mais même le manque d’appétit semble déjà être réglé depuis que je me suis remise à faire régulièrement la cuisine chinoise.
最难受的也不过是前几天胃痛,还有就是有时没胃口。
Les bretelles élastiques offrent le plus de confort et de souplesse, à condition de bien les régler et de les réajuster très régulièrement.
柔软的吊带,只要系得平整,乳房会非常舒适。
Depuis la fondation de l'entreprise a continué à se développer régulièrement a été une excellente réputation tant au pays qu'à l'étranger, avec des ventes annuelles de plus en plus.
公司成立以来持续稳定发展已在国内外已有较高声誉,年销售额蒸蒸日上。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
Comme nous partons le lendemain en France, cet article n'est pas trop long mais je vais essayer de mettre à jour ce blog régulièrement.
之后我们要去看楠楠的爷爷奶奶,时间很赶,所以没时间多写啦!等到了法国再继续更新哈!
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重新读下存入其中内容。
Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.
法国许多博物馆经常组织讲座,辩论会,或开设一些课程。
Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .
大约每月忏悔一次。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。
Et lui raconte pourquoi : à Paris, son amie Judith est mariée, heureuse en ménage, et voit régulièrement un très bon ami d'enfance, Nicolas.
并且给他讲述了一个故事:在巴黎,她的朋友朱迪特本来有非常幸福的婚姻生活。
Si vous les suivez régulièrement, la première condition étant autant que possible remplie, vous pouvez être assuré d'acquérir une mémoire souple, rapide et fidèle.
如果你能够遵循这样的法则,第一个条件就符合的话,你可以就会有一个而很灵活的,很快的和很准确的记忆。
Les habitants de l'ile repeignent régulièrement l'extérieure de leur maison, ils s'arrangent entre voisins pour éviter peindre les mêmes couleurs.
岛上的居民定期粉刷他们房子的外墙,邻居之间商量着避免粉刷一样的颜色。
Pour ma part je boycotte restaurants chinois ou je me rendit régulièrement auparavant.
我以前经常去的中餐馆,我现在都抵制。
Ce moteur tourne régulièrement.
这台发动机运转正常。