词序
更多
查询
词典释义:
règle
时间: 2023-06-27 19:43:39
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[rεgl]

尺,规则,习惯

词典释义


n.f.
1.
règle graduée 刻度
règle pliante 折
règle à calcul 计


2. <转>则, 法则;章;准则,标准
établir la règle 制定章制度
règles de la grammaire 语法
règles de conduite 行动的准则
règles de la morale 道德标准
règles de la politesse 礼节
il n'obéit pas aux règles, il triche.他不遵守矩,他作弊。


3. <转>习惯; 律;通常的事
en règles générales 通常
conforme à la règle 符合惯例的
de règle 惯常的,合乎惯例的


4. (宗教团体的)教,教条,戒律
5. 【数】法则,
règle de trois 三率法,比例法
les quatres règles <旧>四则(运


6. pl. 月经



常见用法
être en règle 合法
les règles d'un jeu 一个游戏的
tracer des lignes avec une/ à la règle 用
se faire une règle de ne jamais désespérer 告诫自己永远不失去希望
dans les règles 按照定;<讽>十足的,彻底的
en (bonne) règle 合乎定的;符合手续的
se mettre en règle 办妥手续
se mettre en règle avec ses créanciers 还清债务,料债务

近义、反义、派生词
助记:
règ 则+le(=ule) 名词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管 ,君王,直,正,

派生:
  • régler   v.t. 按照……支配;安排;处,解决;支付;校准;调整
  • règlement   n.m. 安排,处;结章,条例

形容词变化:
réglé, réglée
近义词:
dogme,  maxime,  obligation,  prescription,  principe,  carrelet,  décimètre,  conventions,  habitude,  ligne,  loi,  norme,  précepte,  usage,  doctrine,  système,  règlement,  orthodoxie,  évangile,  réglementation
反义词:
exception,  dérèglement
联想词
norme 范,准则; principe 原则,方针; exception 例外; logique 逻辑,逻辑学; générale 一般; coutume 习惯,习俗,惯例; applique 壁饰,镶饰; loi 法,法律; méthode 方法; restriction 限制,约束; contrainte 强制,强迫;
当代法汉科技词典
n. f. 【数学】法则, 则:~de trois三率法, 比例法 les quatre~s <旧>四则(运

règle f. 定则; 法则; 则; 条例;

règle (en) loc合手续

règle courbe 板; 云形

règle de cinq 四舍五入

règle de jaugeage 量油杆

règle de la main droite 右手定则

règle de la main gauche 左手定则

règle de sécurité 安全条例

règle des mélanges 混合

règle en T 丁字

règle fondamentale de sûreté (R. F. S. ) 安全基本条例

règle grandée 测深杆

règle générale 通则

règle à (calcul, calculer, coulisse) 计

règle à araser 刮板

règle à compensation 校正

règle à l'éclimètre 远镜照准[仪、、架]

règle sinus f. 正弦

astigmatisme contraire à la règle 逆性散光

conforme à la règle 符合

contrat en règle 符合手续保险合[同、约]

il n'y a pas de règle sans exception 凡事皆有例外

短语搭配

avoir ses règles月经来潮;来月经;行经

marque de règle尺规标记;标尺标记

établir la règle制定规章制度

respecter la règle遵守规则

violer des règles违反规则

instituer une règle设立一条规则

conforme à la règle符合规则的;符合规则;符合惯例的

passeports parfaitement en règle完全符合手续的护照

appliquer rigidement une règle严格执行一条规定

observer étroitement la règle严守规则

原声例句

Le professeur: Bien. Avant de commencer les jeux de rôle, revoyons en semble les règles d’or de la vente. Alors, qui veut commencer?

好了。在开始角色扮演之前,我们来再一起看一下销售的黄金准吧。那么谁愿意开始呢?

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.

但是最好的规则是,作为一个公民,要学会自我约束。

[法国总统马克龙演讲]

D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !

甚至人类的战争法则对你们也不适用了!

[《三体》法语版]

Le Gouvernement précisera les modalités de ces nouvelles règles dès ce soir, après mon allocution.

在我的演讲结束后,政府将于今晚明确这些新规则的实施方式。

[法国总统马克龙演讲]

Au lieu de mémoriser des règles de grammaire etc., il faut essayer de développer votre instinct pour la langue.

要尝试发展语言本能,而不是记住语法规则等等。

[innerFrench]

Pour dire ça de manière plus moderne ça signifie que si on est sincèrement sympa bienveillant, avec les autres on n’a pas besoin de se forcer à respecter des règles de politesse.

这句话更加现代化的说法是,它的意思是如果我们待人真诚友善,我们就无需逼迫自己遵守礼貌规则

[innerFrench]

Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.

为了让一切正常运行,存在一些消费规定

[un jour une question 每日一问]

Quelles sont les règles du rugby ?

英式橄榄球的规则是什么?

[un jour une question 每日一问]

À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.

用铅笔和尺子,画出线条来标记纸带。

[中法节日介绍]

Odette eût-elle été mille fois plus compréhensive — ce qui, pour nul de nous (du moins j’ai cru longtemps que cette règle ne souffrait pas d’exceptions), ne peut s’extérioriser.

因此,即使她的理解力增加千倍,她也根本看不见我们所有人的身上所无法表露的东西(至少在长时间中我认为这个规律无一例外)。

[追忆似水年华第二卷]

例句库

Il trace des lignes avec une règle.

他用尺子划线。

Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.

按理该由您自己提出要求。

Il faut respecter les règles à l'école.

在学校要遵守规章制度

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il règle une pendule.

他在校准摆钟。

Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本规则

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用否定命令试的时候,要用一般的规则.好可怕,是不是?

Et il y a des règles essentiels?

那有什么基本规则么。

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,规定以及却已经改变。

Conformité à une loi, la loi, respecter les règles professionnelles de Ju Dupin, le transport de marchandises dangereuses entreprise.

要做一个遵法、守法、守规的专业剧毒品、危险运输企业。

Il n'y a pas de règle sans exception.

没有无例外的规则

Selon les règles du CIO en vigueur, les chefs d'Etat et les chefs de gouvernement sont, en premier lieu, les invités des comités nationaux.

按照国际奥委会现行规定,国家元首级政府首脑首先由各国奥委会邀请。

Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.

我单位专营直缝高频焊管机组,主要人员均来自前北冶。

À la pétanque, il y a des règles très strictes.

滚球有很严格的规则。

Cette règle s'est faussée.

这把已变了形。

Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.

我弟弟老做傻事,我妈妈总是要在背后帮他处理。

Unité en règle, un service de qualité et a consacré la majorité des besoins des clients pour l'offre produit.

本单位信誉良好,服务周到,竭诚为广大客户供应所需产品。

Cette règle ne supporte aucune exception.

这项规定不能有任何例外。

C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.

学法语的确比较难,因为有很多规则必须要遵守。

Demain matin, je règle le problème.

明天早上我会把这问题解决了。

法语百科

Au sens propre, une règle est un instrument de mesure gradué à arêtes rectilignes servant à tracer des traits droits ou à mesurer des longueurs ;

Par analogie, c'est un outil utilisé dans le bâtiment, sous la forme d'une planche d'environ 2 m, permettant de tracer des traits droits, vérifier le niveau d'un objet, la règle étant en appui sur l'objet et le niveau étant posé sur la règle, plaquer des plaques à coller contre leur support, à lisser des chapes de mortier ou de béton ; c'est également un dispositif rectiligne utilisé sur des machines automatisées et permettant de mesurer un déplacement linéaire.

En logique, les règles d'inférence fondent différents processus. Au sens figuré, une règle est un principe de vie en société ; l'ensemble des règles constitue un tout cohérent que les personnes suivent pour mieux coexister : par exemple les règles de la politesse (règles orales) et les règlements municipaux (règles écrites). Les règles ne présentant pas de caractère obligatoire ou contraignant sont dénommées des recommandations. règle juridique et Règle morale En enseignement, une règle est la formulation simple d'une convention ou d'un principe vérifié: par exemple les règles de la grammaire et une règle mathématique. Plus spécialement dans un jeu, les règles sont les conventions adoptées par les joueurs et qui définissent le jeu. La règle désigne le règlement qui organise la vie monastique ou celle de toute communauté catholique reconnue par Rome. Voir aussi Liste des règles monastiques. En organisation et en management, les règles métier (ou règles de gestion, ou « business rules » en anglais) sont des déclarations de haut niveau structurées, qui permettent de contraindre, contrôler et influencer un aspect du métier. L'expression « se mettre en règle » ou « être en règle » signifie être en accord avec la loi ou les convenances. voir aussi règlement

En calcul, la règle de trois permet de déterminer une grandeur inconnue à partir de trois autres connues.

Les règles (toujours pluriel) désignent les menstruations, écoulement de sang par le vagin chez les femmes en âge de procréer.

La Règle est une constellation.

法法词典

règle nom commun - féminin ( règles )

  • 1. contrainte ou principe établis qui conditionnent l'action

    règle du genre • les règles élémentaires d'hygiène • dans les règles de l'art

  • 2. instrument allongé, plat ou non, servant à la mesure des longueurs ou au tracé de lignes rectilignes

    une règle graduée • règle à calcul

la règle locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. la loi qui sert de principe directeur

    c'est la règle

  • 2. religion la discipline propre à la vie recluse (au sein d'une communauté religieuse catholique)

    la règle monastique

règle d'or locution nominale - féminin ( (règles d'or) )

  • 1. principe fondamental

    les règles d'or de l'hygiène

règle de trois locution nominale - féminin ( (règles de trois) )

  • 1. mathématiques détermination de la valeur inconnue d'une proportion au moyen des trois valeurs déjà connues

    le calcul de l'unité inhérent à la résolution d'une règle de trois

de règle locution adjectivale ; invariable

  • 1. reconnu comme nécessaire ou convenable par le plus grand nombre

    par ce temps-là, il est de règle de se couvrir chaudement

en règle locution adjectivale ; invariable

  • 1. dans un état ou une situation de conformité légale ou morale

    des papiers d'identité en règle • se mettre en règle avec soi-même

  • 2. conforme à l'usage en la matière et sans rien négliger

    se livrer à une attaque en règle du pouvoir politique

en règle générale locution adverbiale

  • 1. dans les cas les plus nombreux Synonyme: normalement Synonyme: habituellement

    en règle générale, tout se passe bien

相关推荐

surdoué a. 天分极高的,有超常天赋的 n. 有超常天赋的人,超天才

brisées n.f.pl.折枝 [狩猎时用来标明野兽踪迹]

不可抗力 force majeure

Rennais a. (m) [Rennes, 法城市名]R~n. 人

nationaliste a. 民族,国家 n. 民族,国家

voilé voilé, ea. 1戴面纱; 盖着罩布; 遮着帷幔, 遮着薄纱2<转>晦涩; 隐晦, 含蓄3暗淡, 不明亮4(声音)不响亮, 低哑常见用法

耳环 ěr huán boucle d'oreille 名boucle d'oreilleboucles d'oreillespendants d'oreillesboucle d'oreill

壶 hú 1. (名) (的容器) vase; pot; cruche 2. (瓶) bouteille 3. () un nom 名1. vase; pot; cruche 2. bouteille其他参考解释:vaisseauurnebidon

suralimenter v.t. 1. 予过度营养,予过量食物 2. 〔技〕使

paisiblement adv. 温和地; 安静地, 宁静地; 安定地, 安稳地1. 安静地; 沉著地; 稳地; 沉着地; 秘密地2. 慢条斯理; 悠闲; 从容从容地; 悠闲地