词序
更多
查询
词典释义:
interlocuteur
时间: 2023-10-06 11:49:20
TEF/TCF专四
[ɛ̃tεrlɔkytœr]

interlocuteur, tricen.1. 对话者, 交谈者2. 谈判对象常见用法

词典释义
interlocuteur, trice
n.
1. 对话者, 交谈者

2. 谈判对象
interlocuteur valable有资格的谈判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位可靠的对话者

近义、反义、派生词
助记:
inter之间+locut说话+eur做……的人

词根:
loqu, locut 说话

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire 伙伴,合伙人; client 顾客,买主; collaborateur 合作者,协作者; intervenant 参加诉讼的; référent 所指对象, 所指实物; auditoire 听众; locuteur 说话者; acteur ; destinataire 件人,信人,货人; prestataire 接受者; médiateur 调解的,调停的;
当代法汉科技词典

interlocuteur m. 对话人

短语搭配

rechercher un interlocuteur valable寻找一名被授权的对话者

regarder fixement son interlocuteur凝视着对话者,注视着对话者

interlocuteur valable有资格的谈判对手

se sentir de plain-pied(de) avec son interlocuteur感到与交谈对方很平等

Il regarda gravement son interlocuteur avant de répondre.他在回答之前严肃地看着交谈者。

un interlocuteur privilégié一位可靠的对话者

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.对方说:“这不一定。”

J'ai pu confondre mon interlocuteur par un argument massue.我用最有力的推论将我的对手驳得哑口无言。

Mon interlocuteur m'arrêta court.对方突然打断了我的讲话。

Après s'être carré dans un large fauteuil, il regarda son interlocuteur bien en face.他舒舒服服地坐在宽阔的扶手椅里,面对面地看着交谈者。

原声例句

Elle frappa sur son clavier des mots qui s'affichèrent sous la phrase de son interlocuteur

她飞快地敲击着键盘打起字来,她的回复跟在在杰尔曼的问题下面。

[法语综合教程4]

Son interlocuteur afftcha trois nouvelles lignes qui remplacèrent les précédentes

杰尔曼又发过来新的三行消息,现在她要回答的是这三行新的消息了。

[法语综合教程4]

" Je suis au regret de vous informer" c'est pour informer votre interlocuteur que vous allez annoncer quelque chose de grave, une mauvaise nouvelle et que vous en êtes désolé.

我很抱歉地通知您" 。这是要告诉你的交流对象,你将宣布一些严重的事情,一个坏消息,并且你对此很抱歉。

[Français avec Nelly]

Ça montre une certaine distance, une considération et un respect pour ton interlocuteur.

这表明一定的距离感,对你的对话伙伴的尊重和考虑。

[Français avec Nelly]

]Mon autre conseil ça serait de pratiquer le plus possible: je sais, je sais c'est pas super facile de pratiquer parce qu'on n'a pas toujours d'interlocuteurs francophones avec qui échanger dans notre ville, bref c'est un peu compliqué.

我的另一个建议是尽可能多地练习: 我知道练习并不容易,因为在我们的城市里并不总是有讲法语的人可以交流,简而言之,这有点复杂。

[Français avec Nelly]

Deuxième conseil : utilisez le bouton « Mute » (en anglais) dans lequel si vous appuyez sur ce bouton, vous entendez votre interlocuteur, mais lui, ne vous entend pas.

使用“静音”按钮,如果你按下此按钮,你会听到对话者的声音,但他听不到你的声音。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Mais si tu es un extraverti timide, tu remarqueras que, tout en appréciant ta propre compagnie, tu donnes la priorité à la possibilité de parler régulièrement à tes interlocuteurs préférés.

但如果你是一个害羞的外向者,你会注意到,在享受自己陪伴的同时,你会优先考虑定期与你最喜欢的人交谈。

[心理健康知识科普]

Qui renseigneons immédiatement vos interlocuteurs sur vos penches en politique, comme le montre à cet écharpe.

如这条围巾所示,这会立即告知你的对话者你的政治倾向。

[Depuis quand]

Alors bien sûr, les épluchures obtenues ont un côté industriel standardisé qui déplaira ou décroissant, mais les écharpes que vous en ferez renseigneront tout aussi bien vos interlocuteurs sur vos idées politiques, Comme le montre cet écharpe.

当然,获得的削皮具有标准化的工业一面,可能会让人不喜欢或者减少果肉,但是你用它们制作的围巾同样可以向你的对话者传达你的政治观点,就像这条围巾所展示的那样。

[Depuis quand]

Là, vous faites comprendre à votre interlocuteur que vous avez déjà vu le film en question

此时,你让对方明白你已经看过涉及到的这部电影了。

[innerFrench]

例句库

Fix regardait attentivement son interlocuteur, qui lui montrait la figure la plus aimable du monde, et il prit le parti de rire avec lui.

费克斯注意地看着路路通这一副极其讨人喜欢的嘴脸。他也随和着路路通哈哈大笑了一阵。

Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.

为了表现出您对对方的兴趣和注意力,上身要微微前倾,头也微微转向对方。

Dans certains contrats informatiques, les parties souhaitent garder un « intuitu personae », c'est-à-dire qu'elles désirent avoir, pendant toute la durée du contrat, un seul et même interlocuteur.

在一些信息合同上,各方希望保存《intuitu personae》,也就是说他们希望在合同的执行期间有唯一的同一个对话

Nous espérons que ce service vous apportera plus de confort et plus de valeur commerciale.Nous nous réjouissons de votre interlocuteur demandé!

希望我们的服务能为您带来更多的方便及提供更高的商业价值.我们恭候你的来电询问!

Si vos questions sont correctement posées, ils ne s’en offusqueront pas, bien au contraire.Cela donnera à vos interlocuteurs l’occasion de vanter les mérites de leur société.

如果你提问得当,面试官并不会感到不快,而相反,这将让他们有了向被试者吹嘘他们公司功绩的机会。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行交流。

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有的创新服务都有一个共同点"我们的对话者强调。"

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

不要打断主试者说话,通常情况下,每个人应该做到该说话时再说话。

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

A défaut de rencontrer librement des journalistes, certains interlocuteurs acceptent de livrer des informations au téléphone.

由于不能自由的见到记者,一些对话者选择通过电话传递消息。

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

17. Lors d'une conversation très émouvante, au lieu de parler en regardant votre interlocuteur, placez-vous derrière lui et parlez à son dos.

在一段感人的谈话中,说话的人总不是看着对方的而是背对这.

Si vous êtes habituée à les croiser, prenez garde à ce que votre corps soit face à votre interlocuteur.

如果您习惯腿交叉,注意要是您的身体正对对方

Quant à un Chinois, il s’habitue à laisser sous-entendre à travers certains mots simples mais flous, de sorte que son interlocuteur saisisse lui-même les messages essentiels.

而中国人阐述观点时,却习惯在貌似简单模糊的用词中赋予丰富的弦外之音,让聆听者自己捕捉要领。

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手势会向您的对话者传达很多信息。

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈的人,她只得自言自语。

Je détestais surtout sa manie de commérer en agitant son index de haut en bas, le pointant vers son nez ou celui de son interlocutrice.

最讨厌的是常喜欢切切察察,向人们低声絮说些什么事。还竖起第二个手指,在空中上下摇动,或者点着对手或自己的鼻尖。

La plupart des interlocuteurs interviewés par Le Point lors de cette enquête suggèrent donc que la France relance une opération de séduction à destination du jeune public chinois.

《观点》本次调查采访的大多数受访者因此建议法国应当再次推动面对中国年轻人群的吸引活动。

Si vous êtes chef de rayon dans une grande surface et entonnez : « j’aurais aimé être un artiste », votre interlocuteur va forcément se poser des questions !

如果你是一家超市的部门经理你说:“我想成为一个艺术家。”招聘者肯定会继续问你问题。

L'attaché de liaison est le principal interlocuteur des responsables et du personnel opérationnel de l'ONUDC pour ce qui est des relations avec les institutions de l'Union européenne basées à Bruxelles et Luxembourg.

该联络官是毒品和犯罪问题办事处管理层和业务工作人员在同设于布鲁塞尔和卢森堡的欧洲联盟各机构打交道时的主要“停靠港”。

法语百科

En linguistique et en communication, l'interlocuteur, allocutaire ou auditeur est la personne à qui sont adressées par un locuteur des paroles formant un message oral adressé à un destinataire ou interlocuteur.

Il est possible que l'interlocuteur ne soit pas le récepteur (ou receveur, ou destinataire), c'est-à-dire celui à qui le message s'adresse en dernière intention. Dans ce cas, l'interlocuteur est un intermédiaire.

L'interlocuteur est également la personne à qui l'on parle, qui participe et intervient dans une conversation.

法法词典

interlocuteur nom commun - masculin, féminin ( interlocutrice, interlocuteurs, interlocutrices )

  • 1. personne qui parle avec une autre

    l'échange entre les deux interlocuteurs

  • 2. personne qui est en négociation ou en pourparlers avec une autre

    avoir un interlocuteur privilégié dans la société

  • 3. linguistique personne à qui s'adresse un locuteur dans un dialogue

    la fonction phatique permet de vérifier que l'interlocuteur suit ce que dit le locuteur

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调