A chaque épée de lumière jaillie du sable, d'un coquillage blanchi ou d'un débris de verre, mes mâchoires se crispaient. J'ai marché longtemps.
从沙砾上、雪白的贝壳或一片碎玻璃上反射出来的光亮,像一把把利剑劈过来,剑光一闪,我的牙关就收紧一下。我走了很长时间。
[局外人 L'Étranger]
Et, en effet, la colère, la faim, ces deux mois de souffrance et cette débandade enragée au travers des fosses, avaient allongé en mâchoires de bêtes fauves les faces placides des houilleurs de Montsou.
的确,愤怒、饥饿、两个月的痛苦以及这样从一个矿井到另一个矿井的疯狂奔跑,把蒙苏矿工们的温和的面孔弄得像猛兽一样凶残。
[萌芽 Germinal]
Pour dessiner un singe, il faut commencer par tracer un rond pour faire la mâchoire.
要想画一只猴子的话,得先画一个圆当作上颌。
[可爱法语动画DIDOU]
Pour dessiner un singe, tu dessines d’abord un rond pour faire la mâchoire.
要想画一只猴子,你先画一个圆形当作上颌。
[可爱法语动画DIDOU]
Au niveau de la mâchoire, comme ça.
下颌处,像这样。
[美丽那点事儿]
Une gifle s’abattit sur ma mâchoire
一个巴掌落在我的脸上。
[北外法语 Le français 第四册]
Et peut-être, mais j’ai fait ça depuis 1503, t’imagines, j’ai la mâchoire déglinguée, et le soir, je te raconte même pas.
也许吧 但是我从1503年起就这样了你想想看 我的下巴都要掉下来了 至于晚上 我就不和你说了。
[奇趣美术馆]
Il a une peau d'un blanc rosé, des mâchoires protubérantes et un nez très large, en forme de pelle.
它有粉白色的皮肤,突出的上颌,还有铲子状的巨大鼻子。
[动物世界]
La mâchoire du Predator X aurait pu tordre de l'acier. On estime que sa morsure était quatre fois plus puissante que celle du T-rex.
X捕食者的上颌应该能扭曲钢。我们估计它的撕咬能力是T-rex的四倍。
[动物世界]
Une fois pris entre les mâchoires du reptile le jeune cerf n'a aucune chance de s'en sortir
一旦被爬行动物咬住,小鹿就完全没有机会逃脱了。
[动物世界]
Hangzhou Yuan Peng Auto Parts Co., Ltd, un département spécialisé dans la production automobile de la mâchoire de frein assemblée d'affaires.
杭州鹏远汽车零部件有限公司系一家专业生产汽车制动蹄总成的企业。
Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.
这个男人很喜欢下颌突出的女人。
A l'aide d'un pinceau à maquillage assez fin, réalise une mâchoire (un rectangle grillagé pour les dents) de squelette.
最后化妆刷来画下巴,还有矩形网格状的牙齿。
La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下颚是组成嘴巴两块相对的组织结构。
Elle a male à la mâchoire.
她下颚疼。
La société a avancé de frein de la production de chaussures en ligne, l'assurance de la qualité, la mâchoire de frein assemblée avec un capacité de production annuelle de 100 millions d'unités.
公司拥有先进的制动蹄生产线,质量保证,制动蹄总成年产能力达100万套。
Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.
他嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。
Le 24 avril, le Groupe de forces interarmées multinationales est entré en opérations à Hinche et dans les villes de la presqu'île (dite « mâchoire ») méridionale d'Haïti, pour y améliorer les conditions de stabilité en dehors des agglomérations où l'on procédait déjà à des patrouilles.
24日,多国联合部队开始在欣切和海地南爪区内的城市展开活动,以便把稳定的范围扩大到过去巡逻的居民区以外。