词序
更多
查询
词典释义:
rester
时间: 2023-08-15 22:06:40
TEF/TCF专四
[rεste]

留下,保持某种状态

词典释义


v. i.
[助动词用être]1. 待, 停留:
rester auprès de qn 待在某人身边
rester au lit 待在床上
Il est resté plusieurs années à l'étranger. 他在国外待了好几年。
ne pas rester en place 坐立不安
rester en chemin (en route) 半途而废
rester sur le carreau (被杀或受伤后)倒在地上
y rester [俗]死去
rester sur un travail [俗]泡在一件工作里
La lettre est restée plusieurs jours dans ma poche. 信搁在口袋里好几天了。
Cela me reste sur le cœur (sur l'estomac). [喻]吃了这东西感到胃里不消化。
rester dans la mémoire des hommes 留在大家的记忆中
Cela doit rester entre nous. 这事好你知道。
en rester à 停留在, 停止在:Où en sommes-nous restés de notre lecture? 上次们念到那儿?
Restons-en là de cette discussion pour aujourd‘hui. 今天就讨论到这里吧。
rester sur 保存:rester sur la bonne bouche 保持好的回味
rester sur sa faim 不吃得过饱


2. 留
je ne peux pas rester, je reviendrai demain. 得走了, 明天再
Je resterai pour garder la maison. 将留看家。
rester garder la maison [俗]就在家里留守, 留看家
Restez (à) déjeuner avec nous. 就留在们这儿吃饭吧。


3. 保持, 处于(某种状态):
Il faut rester toujours modeste et prudent. 要永谦虚谨慎。
rester fidèle à qn 始终忠于某人
rester court 突然呆住; 不知所措
rester sourd aux prières de qn 不理睬某人的恳求
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures. 这家商店一直营业到19时。
automobile qui est restée en panne 抛锚的汽车
rester en contact avec qn 跟某人保持
Elle seule resta à attendre ses compagnons. 人有她还在等待她的同伴
rester tout un jour sans manger. 整天不吃饭
[用作v. impers] Il reste vrai que … … 仍然是真实的。


4. 持久; 长期存在:
C'est une œuvre qui restera. 这是一部将留传后世的作品。
Les paroles s'envolent, les écrits restent. [谚]口说无凭, 落笔为据。


5. [方]居住, 逗留:
rester en banlieue 住在郊区
rester à Paris 住在巴黎


6. 残留, 剩
Il est resté seul de sa famille. 一家人他一个。
tout ce qui reste des fruits est sur la table. 剩的水果全在桌上了。
[用作v. impers. ] Il ne restait qu'un bout de pain. 一个面包头了。
Il lui restait trois francs. 他三个法郎。
rester à qn 继续属于某人; 一直为某人所有:L'avantage est resté à nos troupes 优势一直在军方面。


7. rester à (+inf. ) 有待, 留待:
Une trentaine du mille francs restaient à payer. 还要付三万法郎左右。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner la borde du fleuve. 还得穿过一片光秃地带才到达河边。
Reste à savoir lequel vaut mieux. 究竟哪个好还不知道。
[用作v. impers. ] Il reste beaucoup à faire. 还有很多事要做。
Que reste-t-il à désirer? 还有什么需要改进的吗?
le temps qu'il me reste à vivre 的有生之年
Il ne me reste plus qu'à vous remercier. 唯有向你表示感谢而已。 [客套话]


8. Il reste que [书]Rester que (+ind. ) 无论如何, 反正, 总之
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir


常见用法
rester debout站着
rester tranquille保持平静
il ne reste plus personne一个人也没有了
il reste des provisions还剩一些食物

近义、反义、派生词
助记:
r向后+est停留+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • reste   n.m. 其余,剩余;剩余的话,剩余的活;剩余部分

用法:
  • rester + lieu 停留在某地
  • rester + adj. 保持……,仍然……
  • rester à + inf. 有待……,留待……
  • il reste qn / qch 剩某人/某物

近义词:
demeurer,  persister,  s'attarder,  loger,  résider,  subsister,  continuer,  durer,  se conserver,  se maintenir,  se perpétuer,  survivre,  tenir,  vivre,  s'arrêter,  séjourner,  conserver,  arrêter,  attarder,  éterniser
反义词:
aller,  changer,  démarrer,  partir,  passer,  abandonner,  déserter,  quitter,  se retirer,  s'écarter,  s'éloigner,  s'en aller,  disparaître,  se dissiper,  s'effacer,  s'estomper,  sortir de,  résister,  s'absenter,  s'enfuir
联想词
demeurer 逗留,停留; garder 保存,储藏; laisser 留,保留; tenir 拿着; maintenir 维持,保持; rentrer ,回到; continuer 继续; être 是; rendre 归还; toujours ,一直; conserver 保存,贮藏;
短语搭配

autorisation de rester逗留许可

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.他把所剩的那么一点(钱)全都花了。

automobile qui est restée en panne抛锚的汽车

ressources qui restent inutilisées未被利用的资源

Il décréta qu'il resterait.他宣布他要留下。

mesures qui restent sans effet不起作用的措施

Cette offre est restée sans écho.这次投标没有回音。

C'est une œuvre qui restera.这是一部将留传后世的作品。

Voilà qui restera dans mon souvenir.这将留在我的记忆中。

Devant ce spectacle, il resta pétrifié.在这个场景面前他发愣了。

原声例句

Je vous en prie, restez concentré.

拜托您了 别跑题。

[《晚餐游戏》电影节选]

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。

[循序渐进法语听写提高级]

Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.

请您坐好,等待飞机完全降落。

[中级法语听力教程(上)]

Seulement un peuple civilisateur doit rester un peuple mâle.

但一个传播文化的民族应该是刚强的。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Je reçois beaucoup de copains de Lisbonne et d'autres qui viennent à Paris et qui restent chez moi.

我招待很多来自里斯本和其他地方的朋友,他们来巴黎时会住我家。

[Une Fille, Un Style]

C'est un pull parfait pour porter à la maison, c'est cosy, t'as envie de rester chez soi et pourquoi pas après d'aller sortir.

在家穿它再适合不过了,很舒服,它让你想呆在家,出门后也可以穿。

[Une Fille, Un Style]

Pour rester en forme, je fais du Pilates, du yoga, un peu de ballet.

为了保持体形,我做普拉提,瑜伽和小芭蕾舞。

[美丽那点事儿]

Dans la plupart des trains, les voitures de 1ère et 2e classe sont divisées en compartiments de six ou huit places respectivement. Les voyageurs qui n'aiment pas rester éveillés toute la nuit peuvent prendre des couchettes dans les wagons-lits.

大部分的火车中,一等座和二等座的车厢分别有6、8个座位。不喜欢一整晚都醒着的旅客们,可以买卧铺车厢的票。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Le football et le rugby restent les deux sports préférés des Français, avec plus de 10% des foyers qui les pratiquent de manière régulière.

足球和橄榄球仍然是法国人最喜爱的两项体育运动,超过10%的家庭定期参与。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

他得了重感冒,所以,他呆在家里。

[得心应口说法语]

例句库

Les enfants sont restés bien gentils toute la journée.

孩子们整天都很乖。

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常在屏幕前损害了他的视力。

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

两军都做好战斗的准备了。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

保持安静。

Le traité est resté lettre morte.

条约一纸空文。

Nous restons dans une cabane en bois.

我们在一个木板搭的棚子里。

Les crocodiles peuvent rester 45 minutes sous l'eau.

鳄鱼可以在水下四十五分钟。

Elle est restée à l'écart de cette querelle .

她没有参与这场争吵。

Son nom restera dans l'histoire.

她的芳名永存于世。

Ils restent unis envers et contre tout .

他们不顾众人反对要联合在一起。

J'ai un corps pour travailler et rester vivant.

(我有一个躯体, 用来工作和生存。

L'agresseur présumé de la fillette de cinq ans, kidnappée dimanche dans l'Ain, est resté muet comme une tombe.

周日在安省绑架并伤害那个五岁小女孩的嫌犯,呆在那儿,一声不吭。

En France, les attaques de requins restent rarissimes et seule l’île de la Réunion est régulièrement touchée.

在法国,鲨鱼袭击十分少见,只有留尼汪岛才经常有此类事件发生。

Il lui est impossible de rester en repos.

要他着不动是很难的。

En automne,ils vont à la campagne où ils restent quinze jours.

秋天,他们去乡下,去那里,他们两个星期。

On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.

我们可以看到,中国女性在现代婚姻中占据更主动的地位。

Il souffre tant qu'il a dû rester couché.

他痛得那么厉害,不得不着。

Ils avaient prévu de rester une semaine, mais Gérard a beaucoup de travail en ce moment.

原本他们预计好要待一周,但这时候Gérard有很多的工作。

Il regarda sa fille qui restait muette et froide.

他望着始终冷冷地出一声的女儿。

Il a envie que vous restiez ici.

他希望您在这儿。

法法词典

rester verbe semi-auxiliaire

  • 1. demeurer ou être continuellement (dans un état, une position ou une situation qui ne varient pas)

    le médecin lui a ordonné de rester couchée

  • 2. continuer malgré le temps ou les événements à être (quelque chose) [Remarque d'usage: se conjugue avec l'auxiliaire: "être" et introduit un attribut adjectival ou nominal]

    malgré les années, vous restez toujours aussi belle

rester verbe impersonnel

  • 1. être encore présent, existant ou disponible (pour quelqu'un) [Remarque d'usage: peut se construire avec un complément d'objet second] Synonyme: subsister

    il ne reste plus rien de notre amour

  • 2. être encore existant ou possible (pour quelqu'un) après ce qui a déjà été fait [Remarque d'usage: peut se construire avec un complément d'objet second]

    oublier, c'est tout ce qu'il me reste à faire

  • 3. être cependant vrai [Remarque d'usage: suivi d'une complétive introduite par "que"se conjugue avec l'auxiliaire: "être"]

    nous n'avons pas apprécié le spectacle; cela dit, il reste que les décors sont somptueux

rester verbe intransitif

  • 1. se tenir continuellement présent (dans un lieu)

    le chien reste docilement devant la porte en attendant son maître

  • 2. continuer à se tenir présent (dans un même lieu ou auprès de la même personne)

    reste, je t'en prie, j'ai trop besoin de ton aide

  • 3. continuer d'être à son emplacement (dans un endroit)

    une partie de mes vêtements restent chez mes parents

  • 4. continuer d'exister à travers le temps

    la beauté physique passe mais la beauté intérieure reste

  • 5. persister malgré tout

    on a aéré mais l'odeur du tabac froid est restée encore deux jours

  • 6. continuer à être tel quel Synonyme: tenir

    j'ai fait une couleur légère qui ne reste qu'une semaine

  • 7. continuer plus longtemps à être présent (pour faire quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de but à l'infinitif]

    les parents sont restés admirer leurs enfants pendant la répétition • il est resté trois heures à lui expliquer

  • 8. ne pas mourir (euphémisme)

    la mort, c'est plus difficile pour ceux qui restent que pour ceux qui partent

  • 9. être domicilié (familier) Synonyme: habiter Synonyme: résider Synonyme: demeurer

    elle reste dans un foyer situé à deux minutes d'ici

  • 10. être conservé (par quelqu'un) [Remarque d'usage: se conjugue avec l'auxiliaire: "être"]

    les meubles resteront aux petits-enfants

rester sur locution verbale

  • 1. garder intact ou inchangé (un sentiment ou une situation)

    rester sur une mauvaise impression

  • 2. passer du temps à (quelque chose) [Remarque d'usage: se conjugue avec l'auxiliaire: "être"] Synonyme: s'attarder

    le mécanicien est resté longtemps sur votre voiture

en rester à locution verbale

  • 1. s'en tenir à (quelque chose) Synonyme: se limiter

    ils en sont restés à une stricte négociation

  • 2. être arrêté dans son esprit à (quelque chose qui a ou aurait dû évoluer) [Remarque d'usage: se conjugue avec l'auxiliaire: "être"]

    ils en sont restés à des idées surannées

y rester locution verbale

  • 1. perdre la vie (familier) Synonyme: mourir

    lors de l'opération, il a failli y rester

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调