词序
更多
查询
词典释义:
patriotique
时间: 2023-09-20 16:51:21
[patrijɔtik]

a.爱常见用法

词典释义
a.

ardeur patriotique 热忱
chants patriotiques歌曲

常见用法
un chant patriotique一首爱歌曲

近义、反义、派生词
近义词:
civique
联想词
nationaliste 族主义者; patriotisme 主义,爱精神; patriote ; héroïque 英雄,英勇; populaire ; civique ; pacifiste 和平主义者; révolutionnaire 革命; progressiste 进步; idéologique 思想; démocratique 主主义,;
短语搭配

chants patriotiques爱国歌曲

ardeur patriotique爱国的热忱

un chant patriotique一首爱国歌曲

organisations patriotiques de jeunes青年爱国组织

faire jouer la fibre patriotique拨动爱国心弦

原声例句

Nous nous réjouissons des exploits majeurs obtenus par notre république populaire durant ces 70 années, et sommes touchés par l’invincible force de l’élan patriotique.

我们为共和国70年的辉煌成就喝彩,被爱国主义的硬核力量震撼。

[中法同传 习近平主席讲话]

Et puis l’exaltation de l’esprit patriotique.

最后,是为了歌颂爱国精神。

[2019年度最热精选]

Lien essentiel entre l'arrière et le front par la correspondance qu'elle implique, la carte postale use d'un style graphique empruntant la propagande, jouant particulièrement sur la symbiose entre lien patriotique et familiaux.

前后的重要联系,由它所蕴含的对应关系,明信片采用的是图形风格。借用宣传,特别是在爱国主义和家庭关系的共生上发挥了作用。

[历史小问题]

Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

深入开展爱国卫生运动。

[第十三届全国人大政府工作报告]

Pour quelques personnes, la fortune du vieux vigneron était l’objet d’un orgueil patriotique.

有些人认为,这个种葡萄老头的财富简直是地方上的一宝,值得夸耀

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Il avait lu dernièrement l’éloge d’une nouvelle méthode pour la cure des pieds-bots ; et comme il était partisan du progrès, il conçut cette idée patriotique que Yonville, pour se mettre au niveau, devait avoir des opérations de stréphopodie.

他最近读到一篇赞扬新法治疗跛脚的文章。因为他主张进步,所以就起了热爱乡土的念头,为了赶上先进水平,荣镇也应该做矫正畸形足的手术。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Et le peuple havrais massé sur les môles, sur la plage, aux fenêtres, emporté soudain par un élan patriotique se mit à crier : « Vive la Lorraine ! »

一些勒·阿佛尔的居民集聚在防波堤口、沙滩上,窗口上,骤然间受到爱国心的鼓动,欢呼起来:“洛林号万岁!”

[两兄弟 Pierre et Jean]

Il repousse d'autres attaques, cette fois-ci directement dirigées contre lui par l'état-major anglais, faisant naître un véritable élan patriotique dans le pays alentour.

他击退了其他敌人,这次攻击是英国总参谋部直接针对他发起的,这在周边国家引起了真正的爱国运动。

[硬核历史冷知识]

C’est une indignité ! s’écria le patriotique géographe. Et cela se répète sérieusement ?

“无聊!无聊!”那富于爱国心地理学家再也受不了,“现在人们真都这样说吗?!”

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

La foule envahit les rues, entonnant la “Marseillaise” et des chants patriotiques.

人群涌上街头,高唱《马赛曲》和爱国歌曲。

[法国节日]

例句库

On aime des chants patriotiques.

我们都喜欢一些爱国歌曲。

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

法国政府是很爱国的。

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达。

"La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle et doit se transformer en action efficace", a-t-elle ajouté.

“爱国热情应当通过理性方式表达,应当转变为有效行为”。

L'acheteur des deux bronzes chinois réclamés par Pékin revendique un acte patriotique et annonce qu'il ne paiera pas.

两个被拍下的中国铜像的买方在北京声称其拍卖为爱国行为,并表示他将不会付款。

L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.

去年,带孩子到圆明园进行爱国主义教育,我才听孩子说十二生肖铜像的事情。

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

Auckland, 3.000 Chinois et pro-chinois ont défilé pendant deux heures dimanche en entonnant des chants patriotiques pour soutenir les JO de Pékin.

在奥克兰,3000名中国人及支持中国的人,周六举行了历时两个小时的游行,高唱爱国歌曲,以支持北京奥运会。

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。

Ils se sont couverts d'une gloire immarcescible et les noms d'un grand nombre d'entre eux seront écrits en lettres d'or dans l'histoire de la plus sacrée des guerres - la Guerre patriotique.

他们为自己赢得了永不褪色的荣誉,他们中许多人的名字将以金色写进最神圣的战争——爱国战争——的历史中。

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最爱国的日子。

Très souvent, les médias ont tendance à mettre l'accent sur des informations qui avivent la ferveur patriotique et encouragent le recours à la force.

媒体的报道经常显示出一种突出那些产生爱国狂热、怂恿诉诸武力的材料的倾向。

Le Procureur a également fait fond sur le mandat donné au Tribunal, tel que le rappelle la résolution 1503, pour enquêter sur des informations faisant état de violations commises par le Front patriotique rwandais (FPR).

检察官也注意到第1503号决议强调,卢旺达问题国际法庭有责任调查卢旺达爱国阵线(卢爱阵)侵犯行为的报道。

En plus de cela, les allégations faites contre le Front patriotique rwandais (FPR) sont également prises en considération.

除了这些方面之外,对卢旺达爱国阵线提出的指控也正在审理中。

Toutefois, je dois insister sur le fait que la conclusion des enquêtes et l'établissement de ces chefs d'accusation ne concernent que les imputations de génocide et ne portent pas sur les allégations portées contre le Front patriotique rwandais (FPR).

但是,我必须指出,调查工作结束,提出起诉书,涉及的仅仅是灭绝种族罪行指控,并不包括对卢旺达爱国阵线的指控。

Le 9 septembre, à Duékoué, des membres de l'ONUCI et l'opération Licorne, ainsi que des éléments des FANCI ont obtenu la libération du dirigeant de la milice de l'Alliance patriotique Wé et de quatre de ses associés, qui avaient été pris en otage par un groupe qui se réclamait des Jeunes patriotes Wé de Duékoué.

9日,在杜埃奎,联科行动和独角兽部队,连同科武装部队士兵,使爱国者联盟民兵团体的领导人及其四名同事获释,他们被一个自称杜埃奎爱国青年的团体劫为人质。

Le 16 août, trois des milices armées qui opèrent dans l'ouest, à savoir l'Alliance patriotique Wé, l'Union des patriotes pour la résistance du Grand Ouest et le Front de la libération du Grand Ouest, ont annoncé qu'elles entreprendraient le 24 août de démanteler et de désarmer une force de 2 000 membres, à Guiglo.

16日,在西部活动的三个武装民兵团体——爱国者联盟、抵抗大西部爱国者联盟和解放大西部阵线——宣布,他们将于8月24日在吉格洛着手解散2 000名成员并解除他们的武装。

En outre, l'UPC de Lubanga (UPC-L), le Front des nationalistes et des intégrationnistes (FNI), les Forces de résistance patriotique de l'Ituri (FRPI), et le Parti pour l'unité et la sauvegarde de l'intégrité territoriale du Congo (PUSIC) ont aujourd'hui, toutes proportions gardées, perdu une grande partie de leur force.

此外,卢班加刚果爱国者联盟、民族主义与融合主义者阵线、伊图里爱国抵抗阵线、和统一和保卫刚果领土完整党,也比较地丧失了大部分力量。

Une idée mise en œuvre avec succès qui, nous le pensons, devrait être débattue lorsque nous examinerons le point 97 k) de l'ordre du jour, intitulé « Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères », est le programme d'échange de biens de consommation contre des armes à feu, mis sur pied par le Mouvement patriotique de lutte contre le crime.

一个得到成功执行的设想——我们认为在审议议程项目97(k)“协助各国制止小武器非法贩运并加以收集”的时候,应当对此加以进一步讨论——是打击犯罪问题爱国运动制定的武器换消费品方案。

Le FNI a noué des alliances avec des milices lendu basées à Lipri et Zumbe ainsi qu'avec les Ngiti du Front de résistance patriotique de l'Ituri (FRPI) et a participé aux négociations politiques de la Commission de pacification de l'Ituri en qualité de parti lendu représentant l'ensemble de la communauté lendu.

民族阵线与驻扎在利普里和宗贝的伦杜族民兵以及恩吉蒂族的抵抗阵线结盟,并作为代表整个伦杜族社区的伦杜族派别,参加伊图里绥靖委员会的政治谈判。

法语百科

Le dynamitage de la poudrière de San Mateo par Antonio Ricaurte.

La Liberté guidant le peuple.
La Liberté guidant le peuple.

Le patriotisme désigne le dévouement d'un individu envers son pays qu'il reconnait comme étant sa patrie.

Histoire du patriotisme en France

Au XVIII siècle

Les physiocrates considèrent que la patrie et le patrimoine sont joints et que, rejetant les commerçants et les financiers, seuls des propriétaires fonciers ont une patrie et que l'État devrait être gouverné par eux seuls.

Au début de la Révolution française, des sociétés patriotiques se sont constituées, comme le club de 1789, plutôt modéré, ainsi que la société patriotique du Luxembourg. Cette dernière société est considérée par François Pairault comme étant un des groupes les plus radicaux de la Révolution française.

Au XIX siècle

À partir du règne de Napoléon III , François Caron précise que l'objet principal vécu par les français est d'ordre spirituel. Il rappelle pour ce faire que « la question religieuse est inséparable de la question patriotique : chaque parti prétend incarner « l'âme » de la France. L'empereur Napoléon III doit l'essentiel de son prestige à l'image triomphante de la patrie qu'il incarne. Il rappelle une époque où la gloire de la France était sans égale, où ce pays avait porté au-delà des frontières les principes de la liberté des peuples et la civilisation. Dans le même temps, le parti catholique voit dans l'union de l’État et de l’Église un moyen d'instaurer une cité chrétienne dont la France est le lieu d'élection. À l'opposé c'est la fidélité à la France révolutionnaire qui donne au combat son sens et son idéal. » Plus loin, il distingue orientation chauviniste et tradition universaliste du patriotisme au travers de la défaite française de 1870.

中文百科

爱国主义指以激发爱国情绪来进行集体行动 或政治动员的意识型态,和世界主义(globalism)对立。 它常和国族主义意识型态一起讨论,19世纪后国族主义的历史发展使18世纪启蒙思想的古典爱国主义意义产生转变。

与世界主义比较的四种型态

爱国主义的意识型态和世界主义(globalism)对立,则有极端爱国主义、温和爱国主义、温和世界主义及极端世界主义四种型态,如下表,在优先级、追求目标及手段是否受伦理限制,有不同的区分。 极端爱国主义 极端爱国主义是排外及不择手段地追求国家目标。只对本国及民众有关怀而手段上不顾伦理限制为其特征。 温和爱国主义 温和爱国主义和极端爱国主义同样也追求国家目标,但在手段上不会不顾伦理限制,而在利益的比较考量上,虽说会将为其本国及民众利益视为优先,但不会完全排除他国及他国民众利益的考量。 温和世界主义 温和世界主义追求普世价值和世界目标,在手段上和温和爱国主义一样,会有伦理限制的考量,差别只是在利益的比较考量上相反,但也不会完全排除他人对本国及民众的偏心考量,接受他人对个别国家及民众合理的偏心。 极端世界主义 极端世界主义和温和世界主义同样也追求世界目标,但在手段上则不顾伦理限制,且对他人偏心于自己国家及民众的想法抱有敌意。 四种型态 极端爱国主义 温和爱国主义 温和世界主义 极端世界主义 优先级考量 排外的只对本国及民众有关怀 对本国及民众利益的考量稍大于其他国家及民众利益的考量 对所有国家及民众有相等的关怀,但接受他人对个别国家及民众合理的偏心 对所有国家及民众有相等的关怀,而对其他偏心于自己国家及民众的想法抱有敌意 追求目标时的手段限制 追求国家目标时不顾伦理限制 追求国家目标时需受伦理限制 追求世界目标时需受伦理限制 追求世界目标时不顾伦理限制

历史流变

启蒙运动下的爱国主义革命 1780年代荷兰爱国者运动 于乌特勒支荷兰爱国及自由者组织的民兵团 根据牛津英语词典,爱国主义英文名词patriotism出现在十八世纪早期。其英语词源自英文爱国者一词(patriot)。 与19及20世纪的爱国主义概念强调国家认同不一样,18世纪古典爱国主义概念,特别是在启蒙时代相信启蒙理性的思想家,指的是国家政府(state)要同教会(church)对抗的世俗主义诉求,包括著名支持者有让-雅克·卢梭。18世纪的古典的爱国主义常是政治激进的以创造一社区意识,来反对君权**或王朝贪腐,而未必反对世界主义的精神,这和19世纪拿破仑战争后的爱国主义类型,也就是极端仇外的沙文主义(jingoism)不同。 面对18世纪启蒙运动在政治、经济及社会及工业化的变动,19世纪产生浪漫主义思潮对此反应/动;浪漫主义用来悍卫文化国族主义来反对启蒙运动中当时被认为是标准化及世界主义的价值;18世纪古典的爱国主义在欧洲19世纪发展变型产生仇外沙文主义情绪、外交政策和国与国之间的争战。 20世纪,爱国主义和世界主义及国族主义仍为规范性政治哲学及法学的讨论议题,特别是在于正义观是否应有国家边界而有所差异。

教育

俄罗斯政府2001-2005年实施名为爱国教育的政策并恢复军训教育,并在2005-2010年更新相关内容,这从1990年代较为自由主义模式的公民教育转向爱国教育的做法,是为了要恢复苏联时期的***控制、课程确立及政治意识型态的教育。

中华人民共和国1990年代爱国主义教育系列活动,承续***进行文化清理(cultural purge)的宣传及教育组织对「不当文化」的清理。此爱国主义教育系列活动为中国***在政治意识型态的宣传和教育名称和内容上,从以党主导的**到以国家主导的务实国族主义政策。 澳门原来有的公民教育内容,在2004至2007年期间的爱国主义教育出现并为优先受补助的项目。 2012年香港政府因推动设立德育及国民教育科,而其内容中加入歌颂中国***及中华人民共和国政府的爱国主义内容,引发香港民间巨大争议和反弹。

澳门原来有的公民教育内容,在2004至2007年期间的爱国主义教育出现并为优先受补助的项目。

2012年香港政府因推动设立德育及国民教育科,而其内容中加入歌颂中国***及中华人民共和国政府的爱国主义内容,引发香港民间巨大争议和反弹。

法法词典

patriotique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel patriotiques )

  • 1. qui exprime le patriotisme ou qui est inspiré par lui

    des chants patriotiques

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座