词序
更多
查询
词典释义:
réarmement
时间: 2023-12-31 19:30:45
[rearməmɑ̃]

n.m.武装, 装备;整军备

词典释义
n.m.
武装, 装备;整军备
politique de réarmement 整军备政策
Réarmement moral (19世纪20年代基督教)道德整运动
近义、反义、派生词
近义词:
remilitarisation
反义词:
démilitarisation
联想词
désarmement 解除武装,撤除武器装备; armement 武装,配备武器; blocus 封锁; verrouillage 锁定; démantèlement 拆除,拆毁; impérialisme 帝国主义; sabotage 草率从事,虎; remontage 往上般运; redémarrage 有起色, 起飞; désengagement 解脱; déclenchement 开动,启动;
短语搭配

réarmement moral〈转〉重振士气,道德重整

Réarmement moral(19世纪20年代基督教的)道德重整运动

réarmement d'accrochage复位,归位

Réarmement moral (19世纪20年代基督教的)道德重整运动

politique de réarmement重整军备政策

réarmement d'une troupe重新装备一支部队

réarmement d'un vaisseau重新装备一艘军舰

réarmement à la main人工重调,手动复原

On comprend a posteriori le souci britannique d'officialiser le réarmement naval allemand.人们通过逆推不难理解英国对德国重整海军的忧虑。

le réarmement allemand à partir de1936德国自1936年开始重整军备

原声例句

A l'origine l'idée vient d'Angleterre où l'on défile pour la 1re fois contre le réarmement nucléaire à Pâques 1958.

这个想法起初来自英国,在1958年复活节,他们第一次举行了反对核军备的游行。

[德法文化大不同]

L'entreprise veut surfer sur le réarmement.

- 该公司希望在重整军备上冲浪。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

Mais la perspective d’un réarmement de l’Allemagne suscite de vifs débats en France et le projet est avorté.

但德国重新武装的前景在法国引起了激烈的争论,该计划被中止了。

[TV5每周精选(视频版)2021年合集]

例句库

Pourtant, la possibilité d'une guerre entre deux États membres de l'OTAN est pratiquement nulle, malgré ce réarmement continuel.

然而,尽管这样继续不断地重整军备,北约任何两国之间发生战争的可能性几乎为零。

Mais il est difficile d'affirmer que ce réarmement et l'augmentation des dépenses militaires ont rendu le monde plus sûr.

但是,我们不能说这种军备积聚增加和军费增加是否使世界更安全了。

L'Instance peut décrire la manière dont il a organisé ses activités dans le secteur des diamants, afin de financer le réarmement.

监测机制可以阐述他是如何利用开采宝石来支付重新武装的费用的。

L'Instance de surveillance montre comment Jonas Savimbi a mis en place ses activités dans le secteur des diamants afin de financer le réarmement.

监测机制描述了萨文比如何开始其钻石活动以支付其重新武装的费用。

Les conflits sont souvent prolongés par la prolifération effrénée d'armes légères, en particulier le réarmement des milices et des forces de défense locales.

由于小武器和轻武器不加限制的扩散,特别是民兵和地方自卫队重新武装,导致冲突旷日持久。

Le réarmement et l'entraînement militaire vont directement à l'encontre de la résolution 1559 (2004), qui appelle au désarmement et à la dissolution de toutes les milices libanaises et non libanaises.

重新武装和军事训练直接违反了第1559(2004)号决议对黎巴嫩和非黎巴嫩民兵解除武装和进行解散的呼吁。

Et surtout, la crainte d'un vaste réarmement des groupes politiques au Liban, et les spéculations qui l'alimentent, font craindre le retour des jours les plus sombres de l'histoire du Liban.

最重要的是,各种担心和猜测助长了黎巴嫩的政治团体广泛的重新武装进程,这带来了黎巴嫩重回最黑暗时期的凶兆。

Simultanément, l'adoption de procédures d'autorisation plus efficaces et transparentes empêcherait le réarmement sans nuire aux échanges, libéraliserait le flux de biens et de services civils et permettrait de redresser les déséquilibres actuels.

目前,通过更为透明和有效的授权程序将在不破坏贸易的前提下防止重新武装,开放民用物资和服务向伊拉克的流动,并有助于解决目前的不平衡。

Et pendant ce temps, des roquettes continuent d'atterrir sur des villes israéliennes, le réarmement du Hezbollah viole la résolution 1559 (2004), et l'Iran exploite les malheurs des Palestiniens pour promouvoir ses propres objectifs.

与此同时,以色列城镇继续遭受火箭弹袭击,真主党违反第1559(2004)号决议重整军备,伊朗利用巴勒斯坦人的苦难推进自己的目标。

Des informations concernant ce réarmement sont très préoccupantes car elles font peser une menace grave sur la souveraineté, la stabilité et l'indépendance du Liban et sur les possibilités d'appliquer la résolution 1701 (2006).

关于重新武装的报告引起人们的极大关切,因为这对黎巴嫩的主权、稳定和独立以及对执行第1701(2006)号决议都构成严重挑战。

Le réarmement et l'entretien d'une force militaire aussi importante, de même que son financement continu, n'auraient pas été possibles sans la structure de représentants et de représentation de l'UNITA dans différentes régions du monde.

如果没有它在世界各地的代表和代表机构组成的结构,安盟是不可能重新武装和维持这样一支强大的军事力量并继续筹供其经费的。

La présence et l'activité persistantes des milices, ainsi que les informations faisant état du réarmement et de l'entraînement paramilitaire de groupes représentant toute la gamme des affiliations politiques au Liban, compromettent l'autorité militaire exclusive du Gouvernement libanais.

民兵的继续存在和活动,还有关于黎巴嫩各政治派系的团体广泛地重新武装及进行准军事训练的指控,构成对黎巴嫩政府专有的军事权力的挑战。

L'administration chypriote grecque mène une politique de désinformation en même temps qu'elle poursuit son action de réarmement dans le cadre de la doctrine militaire mixte conclue avec la Grèce, ainsi que sa politique d'escalade dangereuse dans l'île.

希族塞人当局一直推行提供假消息的政策,目前在与希腊签署的联合军事原则的框架内重整军备,并不顾后果推行使岛内紧张局势升级的政策。

L'Administration chypriote grecque, se cachant derrière la fausse appellation de « Gouvernement de Chypre », a mené une politique d'escalade parallèlement à un programme de réarmement appliqué dans le cadre de la « doctrine militaire mixte » conclue avec la Grèce.

希族塞人行政当局打着“塞浦路斯政府”的幌子,一直推行使岛内紧张局势升级的政策,同时在与希腊签署的“联合军事原则”的框架内重整军备。

Enfin, l'Iran et la Syrie - États qui favorisent le terrorisme dans la région et au Liban - procèdent au réarmement de Hezbollah, en violation de la résolution 1701 (2006) et des résolutions 1559 (2004) et 1747 (2007).

最后,伊朗和叙利亚——支持地区和黎巴嫩恐怖的国家——正违反第1701(2006)号、第1559(2004)号和第1747(2007)号决议,重新武装真主党。

Auparavant, M. Hasikos avait déclaré que la campagne de réarmement chypriote grecque se poursuivrait « malgré les pourparlers indirects en cours », parce que la partie chypriote grecque « ne peut s'offrir le luxe de faire une pause dans ses efforts de réarmement ».

在此之前,哈斯库斯先生已宣布,“尽管正在进行近距离间接会谈”,希族塞人重整军备行动将会继续,因为希族塞人方“重整军备的努力不能稍停,因为他们没有这个条件”。

On n'a constaté aucune attaque sérieuse pendant la période à l'examen mais les activités transfrontières des rebelles (y compris les activités de réorganisation et de réarmement) ont encore ajouté aux aléas et à l'insécurité des conditions régnant sur le terrain.

虽然在本报告所述期间没有出现重大袭击事件,但各反叛团体持续的跨界活动(包括重新组织和重新武装)继续助长了当地的不确定性和不安全感。

Nous devons trouver le moyen, avec l'assentiment et la pleine coopération des gouvernements animés du même esprit, d'empêcher l'entrée des armes et des explosifs à Gaza, ainsi que la réouverture des systèmes de tunnels qui ont permis le réarmement du Hamas.

我们必须在意见一致的国家政府的同意与充分合作之下找到办法,防止任何武器或爆炸物进入加沙,防止以前曾使哈马斯得以重新装备的遂道系统重新开通。

Les membres du Conseil sont très préoccupés par la poursuite des combats dans les provinces de l'Équateur, du Katanga et du Kivu et par les informations faisant état de préparatifs militaires de grande ampleur tels que des entraînements et un réarmement significatif.

安理会成员同样深感关切的是,赤道、加丹加和基伍等省份的战斗持续不断,并有报道说目前正在大规模筹备开展进一步的军事行动,包括进行训练和大量重整军备。

Nonobstant, il est peu à peu devenu évident que Jonas Savimbi avait utilisé le processus de paix de Lusaka pour entreprendre une vaste opération de réarmement et que de nombreux combattants de l'UNITA avaient été tenus cachés en préparation d'une offensive majeure.

尽管如此,随着时间的推移,显而易见的是,若纳斯·萨文比利用卢萨卡和平进程对安盟进行了一次大规模重新武装,并把许多安盟战士藏匿起来,准备发动一次重大进攻。

法语百科

L'industrie de l'armement est la branche du secteur industriel consacrée à la fabrication et au commerce des armes dans les domaines civil et militaire.

Sgraffite chez le fabricant d'armes L. Sevart, à Liège.

Production d'armes

Selon l'ONG Oxfam, **0 millions d'armes légères sont disséminées à travers le monde (une pour dix personnes) en 2013. La production de cartouches militaires est de 14 milliards par an.

Une large partie des ventes d'armes est issue des surplus militaires ; en effet, au lieu de détruire des armes anciennes ou surnuméraires, les États revendent en général leurs stocks. Le Nigéria, la Lettonie et l'Afrique du Sud sont les seuls États détruisant leurs excédents ou les armes saisies.

À travers le monde, 1 249 entreprises dans plus de 90 pays produisent des armes légères. Dans certains de ces États, les réglementations commerciales sont quasi inexistantes.

Les 10 plus grandes entreprises mondiales de défense en 2015 Rang Nom Nationalité/ localisation Rang 2014 Revenu de la défense (milliards de USD) Part du revenu de la défense dans le revenu total (%) 1 Lockheed Martin États-Unis 1 40,128 88 2 Boeing États-Unis 2 29,000 32 3 BAE System Royaume-Uni 3 25,229 92,8 4 Raytheon États-Unis 4 22,228 97,4 5 General Dynamics États-Unis 6 18,561 60,2 6 Northrop Grumman États-Unis 5 18,400 76,7 7 Airbus Group Union européenne 7 14,609 18,1 8 United Technologies États-Unis 8 13,029 20 9 Finmeccanica Italie 10 10,561 54,2 10 L-3 Communications États-Unis 11 9,808 80,9

Vente d'armes

Exportations d'armements des États-Unis et de l’URSS entre 1973 et **** en milliards de dollars courants.
Exportations d'armements des États-Unis et de l’URSS entre 1973 et **** en milliards de dollars courants.

Le président Eisenhower, portrait officiel en 1959.

Les chiffres des ventes légales d'armes (hors trafic d'armes) sont difficiles à évaluer précisément. Tout d'abord parce que les contrats dans ce domaine ne sont pas toujours publics. Ensuite parce que la vente peut associer du matériel à de l'assistance militaire ou de la formation. Selon les sources, les estimations peuvent donc diverger fortement.

L'acquisition et l'entretien de l'armement représente une part importante du budget de la défense d'un pays. En 2014, ces budgets totalisaient dans le monde 1,8 billion (1 800 000 000 000) $ US.

En 2005 le rapport annuel du Congrès des États-Unis sur les ventes d'armes dans le monde a estimé qu'en 2004 la valeur totale des contrats de ventes d'armes (et tous services associés) à travers le monde était de 37 milliards de dollars, alors que l'année précédente elle était de 28,5 milliards de dollars. En 2000, elle atteignit 42,1 milliards de dollars. Si on considère non plus les contrats, mais les livraisons, la valeur pour 2004 est de 34,8 milliards de dollars, à peu près stable en monnaie constante depuis 2000.

Par contre, l'organisme Stockholm International Peace Research Institute (Sipri) évalue le volume mondial des transactions à environ 34 milliards de dollars en 2000 et 50 milliards en 2004. Entre 2002 et 2006 les ventes d’armement du Nord vers le Sud ont augmenté de 50 %.

Le président russe Dmitri Medvedev a déclaré que les exportations d'armes de la Russie atteignent en 2008 un record de 8,35 milliards de dollars, soit 800 millions de plus qu'en 2007.

Principaux pays exportateurs d'armes

La Russie est le principal exportateur mondial et les deux principaux pays destinataires en sont, selon le rapport 2006 du Stockholm International Peace Research Institute (Sipri), la Chine à hauteur de 43 %, et l'Inde pour 25 %.

L'industrie de l'armement se structure aux États-Unis par suite de l'effort de guerre déployé pour produire « l'arsenal des démocraties » des Forces alliées pendant la Seconde Guerre mondiale. Le président Dwight David Eisenhower, président des États-Unis de 1953 à 1961 a averti ses concitoyens de l'avènement d'un complexe militaro-industriel par un discours devenu depuis renommé.

Cumulées, les exportations des États membres de l'Union européenne (UE) vers les États non-membres font de l'organisation européenne le troisième exportateur d'armes du monde avec 27 % de part de marché.

Le volume des exportations d'armes a connu une sérieuse baisse depuis les années 1980-1985, mais depuis 2003, il y a une reprise, sans atteindre le volume de 1980.

Principaux pays exportateurs d'armes de 2001 à 2005 Pays % Russie 31 % États-Unis 30 % Allemagne 6 % Chine 6 % France 5 % Royaume-Uni 4 % Espagne 3 % Ukraine 3 % Italie 3 % Israël 2 %

Principaux pays exportateurs d'armes de 2009 à 2013 Pays % États-Unis 29 % Russie 27 % Allemagne 6 % Chine 6 % France 5 % Royaume-Uni 4 % Espagne 3 % Ukraine 3 % Italie 3 %

Principaux pays acheteurs d'armes

Entre 2001 et 2008, selon le Congressional Research Service du Congrès des États-Unis, les dix principaux importateurs de matériel militaire étaient les suivants :

Principaux pays importateurs d'armes de 2001 à 2008 Pays en milliards de USD % des achats mondiaux Arabie saoudite 36,7 16 % Inde 30,9 14 % Émirats arabes unis 15,3 7 % Chine 12,9 6 % Égypte 12,3 5 % Pakistan 11,8 5 % Israël 7,1 3 % Syrie 6,5 3 % Venezuela 5,8 3 % Algérie 4,9 2 % Reste des États développés 80,9 36 %

Entre 2009 et 2014, l'Arabie saoudite a acheté aux États-Unis pour treize milliards de dollars d'armement, ce qui représente le montant le plus élevé des pays du monde entier durant la même période. En 2014, ce pays a aussi conclu une entente avec le Canada pour l'achat de plusieurs centaines de blindés légers, contrat d'un montant de quinze milliards de dollars.

Cadre législatif et restrictions

La vente d'armes est encadrée par des dispositions législatives strictes depuis que, en 2013, l'Organisation des Nations unies a adopté le Traité sur le commerce des armes. Ce traité, adopté par 130 pays, était ratifié par 82 pays en avril 2016.

Au Canada, la Loi sur les licences d’exportation et d’importation stipule que « tout résidant du pays ou entreprise canadienne qui souhaite exporter un article figurant sur la Liste des marchandises et technologies d’exportation contrôlée (LMTEC) doit obtenir une licence d’exportation délivrée par le ministère des Affaires étrangères du Canada. » Cette loi interdit notamment la vente d'armes à des pays hostiles, soumis à des sanctions du Conseil de sécurité des Nations Unies ou dont le gouvernement viole de façon grave et répétée les droits de la personne, « à moins qu’il puisse être démontré qu’il n’existe aucun risque raisonnable que les marchandises puissent être utilisées contre la population civile. » Le flou de ce dernier critère a permis au gouvernement canadien d'autoriser une filiale de General Dynamics établie à London (Ontario) d'effectuer une importante vente de blindés légers à l'Arabie saoudite en 2016, autorisation contestée devant les tribunaux. Sous Stephen Harper, le Canada est un des rares pays à ne pas avoir signé le Traité sur le commerce des armes.

中文百科
现代兵工厂
现代兵工厂

自卫队由民用卡车改装的73式重卡正在拖运战车。

国防工业,亦称作军事工业,是由涉及军事装备及设备硏究、开发生产与服务的政府与商业产业组成,其中包括:

国防承包商:提供产品或服务予政府国防部的商业组织或个体,常见于美国

军需产业:生产单一枪械零件、弹药或飞弹、军用航空飞行器备件以及相关的消费品(保久军粮等)与设备

亦可包括以下:

民间军事公司:为军队提供后勤、人力与其他劳动支出的私有公司

军事工业复合体:一般由美国武装力量、军需产业结合政治与商业利益而成,亦可用作描述任何同类的产业与军事关系

欧洲防御采购:或多或少类似于军事工业复合体,但此系统特别供应与维护欧盟或北约的武力

设计局:为前苏联暨独立国协部分国家的国防工业机构

简述

国防工业大致可分为三个方面论述,其中包括武器产业链、武器自主化程度和武器自主研发的能力从而体现一个国家的军事力量。 军工复合体产业链 所谓“军工复合体产业链”,指与现代热核战争密切相关的国防军事重工业体系、武器研发与制造体系以及军工附属产业制造体系的总称。 一**工复合体产业链的完整程度,通常可以反映该国自主国防安全能力的等级、热战条件下维持可持续性战争能力的等级,是该国“总体战争力”的集中体现。 国防战略自主化程度 所谓“国防战略自主化”,包括一国军工复合体产业链完整程度、准军事工业生产能力、人口基数与兵源征集能力、国家武装力量的备战程度、国际战略环境等许多层面,是衡量****独立程度的主要指标。 国防工业自主研发能力 自主研发主要指一国在军工制造领域的独创性、先验性与开拓性,即“技术化的领跑能力”。 自主研发能力,是一国独立国防建设的最主要标志,也是引领战争变革与发展的最重要参数。

世界上最大的国防预算

排名 国家 开支 (十亿美元) 所占世界百分比 2010年所占GDP百分比 — 世界总合 1630 100 — 1 美国 698.0 42.8 4.8 2 中国 119.0 7.3 2.1 3 英国 59.6 3.7 2.7 4 法国 59.3 3.6 2.3 5 俄罗斯 58.7 3.6 4.0 6 日本 54.5 3.3 1.0 7 德国 45.2 2.8 1.3 8 沙特阿拉伯 45.2 2.8 10.4 9 印度 41.3 2.5 2.7 10 意大利 36.0 1.8 1.7 排名 国家 开支(十亿美元) 占世界百分比 2011年所占GDP百分比 1 美国 711.0 41.0 4.7 2 中国 143.0 8.2 2.0 3 俄罗斯 71.9 4.1 3.9 4 英国 62.7 3.6 2.6 5 法国 62.5 3.6 2.3 6 日本 59.3 3.4 1.0 7 印度 48.9 2.8 2.5 8 沙特阿拉伯 48.5 2.8 8.7 9 德国 46.7 2.7 1.3 10 巴西 35.4 2.0 1.5 世界总合 1735 74.3 2.5 ^a 斯德哥尔摩国际和平研究所估计

世界上最大的军火出口国

金额:换算成1990年代时的美金币值,单位为百万美元。数据来自斯德哥尔摩国际和平研究所(SIPRI, Stockholm International Peace Research Institute)) 2001-10 排名 出口国 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 1 美国 5908 5229 5698 6866 6700 7453 8003 6288 6658 8**1 2 俄罗斯 5896 5705 5236 6178 5134 5095 5426 5953 5575 6039 3 法国 850 916 1713 1105 2080 2567 3194 2500 2432 2340 4 中国 1297 1368 1345 2219 1724 1**3 2432 1994 1865 1834 5 英国 1368 1068 741 1316 1039 855 1018 982 1022 1054 6 德国 499 509 665 292 303 597 430 586 1000 1423 7 荷兰 203 239 342 209 583 1187 1326 530 545 503 8 瑞典 880 191 526 314 538 432 366 454 383 806 9 意大利 216 426 341 212 774 502 684 417 514 627 10 以色列 407 436 368 628 368 299 438 281 807 472 11 乌克兰 700 311 442 200 290 553 728 330 320 201 12 西班牙 7 120 150 56 108 843 590 610 998 513 13 瑞士 193 157 181 243 246 285 301 482 255 137 14 保加利亚 200 32 48 16 66 5 9 286 198 354 15 加拿大 129 170 263 265 226 226 334 227 169 258 16 韩国 165 N/A 100 29 48 94 220 80 163 95

世界上最大的武器进口

当前排名 进口国 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 1 印度 911 1242 1872 2802 2227 1036 1257 2179 1810 2116 3337 2 澳大利亚 3** 1191 **7 798 505 470 682 629 380 757 1677 3 韩国 1262 623 461 680 986 686 1650 1758 1821 1172 1131 4 新加坡 622 220 235 88 384 543 52 368 1123 1729 1078 5 美国 301 449 453 533 512 501 581 731 808 831 893 6 阿尔及利亚 418 553 237 197 272 156 308 471 1518 942 791 7 沙特阿拉伯 80 59 555 159 1161 148 185 ** 115 626 787 8 希腊 710 725 491 2241 1528 389 598 1796 563 1269 703 9 中国 2015 3366 2819 2207 3080 3511 3831 1474 1481 595 559 10 阿联酋 243 186 213 695 1246 2198 2026 938 748 604 493 11 巴基斯坦 158 397 533 592 385 332 262 613 939 1146 2580 12 土耳其 1170 553 1009 438 187 1005 422 585 578 675 468 13 马来西亚 30 26 131 135 48 51 410 546 541 1494 411 14 挪威 263 148 92 4 6 14 469 494 536 576 205 15 印尼 171 27 63 398 82 31 58 577 241 452 198

法法词典

réarmement nom commun - masculin ( réarmements )

  • 1. militaire reconstitution de la puissance militaire

    un programme de réarmement • réarmement moral

  • 2. électricité remise sous tension

    un thermostat à réarmement manuel

  • 3. photographie déroulement du négatif nécessaire à une nouvelle prise de vue Synonyme: armement

    un levier de réarmement

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法