词序
更多
查询
词典释义:
littéraire
时间: 2023-06-27 10:50:37
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[literεr]

文学的

词典释义
a.
1. , 学上
milieux littéraires坛, 学界
critique littéraire 学批评
œuvres littéraires学作品
valeur littéraire d'un ouvrage一部作品学价值

2. 有学天赋

3.
bac littéraire 高中科毕业会考

— n.
1. 有学天赋

2. 学工作者

3. 学教师

4. 科大学生

常见用法
prix littéraire学奖
chronique littéraire学专栏

近义、反义、派生词
助记:
littér 字+aire形容词后缀

词根:
lettr, littér 字母,

派生:

近义词:
littéral,  soigné,  soutenu
反义词:
scientifique,  vulgaire
联想词
romanesque 小说般; littérature 学; philosophique 哲学; artistique 艺术,艺术创作; poétique ; journalistique 报纸,新闻,新闻工作者; cinématographique 电影; stylistique 体学,修辞学,风格学; épistolaire 书信; scientifique 科学; romancier 小说家;
短语搭配

fréquenter les cocktails littéraires经常出席文学界的鸡尾酒会

livre de caractère littéraire文学性书籍

Mon frère serait plutôt un littéraire.我的兄弟很有可能成为一个文学工作者。

un esprit plus littéraire que scientifique文学天赋强于理科能力的人

groupe littéraire文学团体

revue littéraire文学杂志

langage littéraire文学语言

cénacle littéraire文社

chronique littéraire文学专栏

exégèse littéraire文学阐释;文学分析

原声例句

La poésie c'est d'abord un genre littéraire lié à la versification et au rythme, il s'oppose à la prose.

" 诗歌" 首先是一种文学体裁,讲究风格和韵律,与之对应的是散文。

[Merci Professeur]

Bien qu'ils ne fuissent ni l’un ni l’autre des docteurs arrivés au premier rang des grades littéraires, ils n'en méritaient pas moins le titre de poètes.

他两个是不登科的进士,能识字的山人。

[《西游记》法语版]

Parce qu’il faut savoir que Xavier rêve de devenir écrivain donc pendant tout le film il fait ce genre de descriptions assez littéraires

因为你要知道,泽维尔梦想成为一名作家,所以在整部电影中都是如此,他会进行比较文学性的描绘。

[innerFrench]

Le feuilleton, c'est un genre littéraire apparu au XIXe siècle qui consistait à publier des épisodes d'une histoire dans un journal en général, un quotidien.

连载小说是出现在 19 世纪的一种文学体裁,指的是在报纸上发表故事,一般是日报。

[innerFrench]

Donc on n'a pas seulement choisi Molière pour ses talents littéraires, mais aussi pour ce qu'il représente : une certaine forme d'humour, un humour français qui se moque aussi bien des nobles que des paysans.

所以,我们选择莫里哀,不仅是因为他的文学才干,也是因为他代表了一种幽默形式,一种既嘲笑贵族又嘲笑农民的法式幽默。

[innerFrench]

La première, c'est que Molière est un auteur du classicisme, un courant littéraire, du XVIIe siècle.

第一,莫里哀是古典主义作家,这是17世纪的一个文学流派。

[innerFrench]

Et ensuite une famille Qu'on ne peut plus souffrir… Ici, c'est un sens plus littéraire de " souffrir" , ça veut dire " supporter" .

接下来,une famille Qu'on ne peut plus souffrir… … 这里,的意思更加接近“souffrir”的字面意思,它指的是“忍受”。

[innerFrench]

Le feuilleton, c’est un genre littéraire apparu au XIXe siècle qui consistait à publier des épisodes d’une histoire dans un journal en général, un quotidien.

连载小说出现于19世纪,它是一种文学体裁,在报纸(通常是日报)上发表故事集。

[innerFrench]

Non,mais je vends ce jour-là des journaux hebdomadaires; j'ai aussi des journaux littéraires, scientifiques et des revues mensuelles.

不,但是我是那天卖周报。我还有一些文学的,科学的报纸,以及月刊。

[新公共法语初级]

Et c'est d'ailleurs dans la création littéraire classique française, que s'étend ce mythe du transfert de la province à la capitale.

首先,在法国经典文学作品创作中,流传着这样一种由外省到首都的说法。

[2019年度最热精选]

例句库

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

Non, mais je vends ce jour-là des journaux hebdomadires ; j’ai aussi des journaux littéraires, scientifiques, des revues mensuelles.

没有。不过星期天有周报;也有文学报、科技报、月刊。

A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.

然而通过文学体验,改变的是“显象”本身的含义。

Je prendrai à cette fin un cas qui est très près de l’observation de « l’Homme aux rats », mais qui touche à un sujet d’un autre ordre – à la poésie, ou à la fiction littéraire.

我将借一个案例来作为结束,这个案例与“鼠人”的观察非常接近,但涉及的另一种话题——诗歌,或者文学小说。

Car ces expressions désignent, de façon littéraire et poétique, le français et l’anglais tout simplement, dans un texte écrit surtout.

因为文学和诗歌的用法,指的其实就是法语和英语,尤其是指书面语。

Collaborateur de la revue 'Art press', il est aussi bien critique littéraire, cinématographique ou artistique.

他参与编撰《艺术杂志》(Art press),并作一些电影和艺术方面的工作。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

风云变化的法国文坛,从来不缺少像热内这样可怕的,离经叛道的天才。

A côté des classiques de la rentrée littéraire, il faudra cette année compter aussi sur les livres consacrés à la grippe A.

除了文学评选中占重要位置的热销新书排行榜外,今年应该是关于甲型流感方面的书了。

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他的文学创作。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了帮助学生的交流,我们做了很多文艺活动。

La Caricature est un hebdomadaire satirique illustré français paru à Paris le 4 novembre 1830 sous le titre La Caricature morale, religieuse, littéraire et scénique.

La Caricature是1830年11月4日发表于法国巴黎的关于道德,宗教,文学和戏剧的讽刺画周刊.

Il fait les études littéraires.

他做文学研究。

Elle est littéraire.

她是文学教师。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

Moyan a reçu le prix littéraire.

莫言获得了文学奖。

Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.

他晚上常常阅读文学作品。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,在理性和激情之间摇摆。

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语小说、戏剧、文学作品等其他课外读物的能力。

Je Jinan, Shandong, le Département provincial de l'Association des écrivains, Shuxie membre du conseil de rédaction d'un journal littéraire, éditeurs.

本人山东济南人,系省作协、书协会员,某文学刊物编委、编辑。

法语百科

Le mot littérature, issu du latin litteratura dérivé de littera (la lettre), apparaît au début du XII siècle avec un sens technique de « chose écrite » puis évolue à la fin du Moyen Âge vers le sens de « savoir tiré des livres », avant d'atteindre aux XVII ‑ XVIII siècles son sens principal actuel : ensemble des œuvres écrites ou orales comportant une dimension esthétique (ex. : « C’est avec les beaux sentiments que l’on fait de la mauvaise littérature » André Gide) ou activité participant à leur élaboration (ex. : « Se consacrer à la littérature »).

La littérature se définit en effet comme un aspect particulier de la communication verbale — orale ou écrite — qui met en jeu une exploitation des ressources de la langue pour multiplier les effets sur le destinataire, qu'il soit lecteur ou auditeur. La littérature — dont les frontières sont nécessairement floues et variables selon les appréciations personnelles — se caractérise donc, non par ses supports et ses genres, mais par sa fonction esthétique : la mise en forme du message l'emporte sur le contenu, dépassant ainsi la communication utilitaire limitée à la transmission d'informations même complexes. Aujourd'hui, la littérature est associée à la civilisation des livres par lesquels nous parlent à distance les auteurs, mais elle concerne aussi les formes diverses de l'expression orale comme le conte (en plein renouveau depuis une trentaine d'années dans les pays occidentaux), la poésie traditionnelle des peuples sans écriture — dont nos chansons sont les lointaines cousines — ou le théâtre, destiné à être reçu à travers la voix et le corps des comédiens. La technologie numérique est cependant peut-être en train de transformer le support traditionnel de la littérature et sa nature.

Le concept de littérature a été régulièrement remis en question par les écrivains comme par les critiques et les théoriciens : c'est particulièrement vrai depuis la fin du XIX siècle où l'on a cherché à redéfinir - comme pour l'art - les fonctions de la littérature (par exemple avec la notion d'engagement pour Sartre, Qu'est-ce que la littérature ?) et sa nature (réflexion sur l'écriture et la lecture de Roland Barthes ou études des linguistes comme Roman Jakobson) et à renouveler les critères esthétiques (du « Il faut être absolument moderne » de Rimbaud au nouveau roman en passant par le surréalisme, par exemple).

Fragonard, La Liseuse.

Il reste que, riche de sa diversité formelle sans limite autant que de ses sujets sans cesse revivifiés qui disent l'humaine condition, la littérature est d'abord la rencontre entre celui qui, par ses mots, dit lui-même et son monde, et celui qui reçoit et partage ce dévoilement. La littérature apparaît donc comme une profération nécessaire, une mise en mots où se perçoit l'exigence profonde de l'auteur qui le conduit à dire et se dire.

Définitions et étymologie

Étymologie latine

Cicéron
Cicéron

Le mot français « littérature » provient d'un mot latin litteratura dérivé de littera, « lettre », au sens de signe graphique servant à transcrire une langue.

Le dictionnaire Gaffiot repère une évolution du sens du mot latin : il désigne d'abord (exemple de Cicéron, I siècle av. J.-C.) un ensemble de lettres constituant le fait d'écrire ou un ensemble de lettres constituées en alphabet (Tacite) ; le sens s'élargit ensuite au I siècle ap. J.-C. (ex. de Quintilien et Sénèque) à celui de grammaire, de philologie, c'est-à-dire à l'étude technique et érudite des textes écrits, pour aboutir avec Tertullien au début du III siècle au sens de savoir, d'érudition dans le domaine des textes écrits.

Premières attestations en français

Selon le TLF, le mot est attesté au début du XII siècle (en 1121) avec le sens premier latin de « chose écrite ». Le mot « littérature » ne retrouve le sens du latin tardif « érudition, savoir acquis par les livres » qu'à la fin du XV siècle » : le TLF cite en exemple J. de Vignay et Philippe de Commynes.

Évolution du sens aux XVIIetXVIII siècles

Nicolas Boileau, homme de plume et de théorie
Nicolas Boileau, homme de plume et de théorie

Selon Philippe Caron, le mot « littérature » garde l'acception générale de « connaissance obtenue par les livres » jusqu'au XVII siècle : on dit alors « avoir de la littérature » comme on dit aujourd'hui « avoir de la culture », celle-ci recouvrant tous les domaines du savoir général ; ainsi en 1699, Fontenelle présente les mathématiques comme « un genre de littérature ».

Mais dans la deuxième moitié du siècle, parallèlement à l'acception généraliste, le mot s'applique de plus en plus à un savoir restreint, celui des « belles-lettres » liées au beau langage. Ce glissement s'explique par l'évolution sociale des élites sous Louis XIV où s'instaure la notion de l'honnête homme, apte à une vie sociale raffinée faite de pratiques culturelles valorisées comme la connaissance des œuvres littéraires, particulièrement celles de l'Antiquité qui nourrissent le théâtre classique tandis que les poètes exploitent les genres définis par Aristote comme la poésie épique.

Au XVIII siècle le mot « littérature » est tout à fait devenu synonyme de « belles-lettres », c'est-à-dire d'œuvres reconnues par les gens de goût et constituant la culture mondaine de l'époque formée par une meilleure éducation et par le monde des salons littéraires et des académies ; ainsi pour Voltaire : « La littérature désigne dans toute l'Europe une connaissance des ouvrages de goût ». Un autre exemple montre que le mot « littérature » avec son sens commun d'aujourd'hui est désormais bien installé au milieu du siècle des Lumières : en 1753 Charles Batteux titre son ouvrage « Cours de belles-lettres, ou Principes de la littérature » et le réédite en ** en ne gardant que « Principes de la littérature ». La même année paraît « L'école de littérature » de l'abbé Laporte dont le sous-titre de la 2 partie est sans ambiguïté : « Des règles particulières de chaque genre de Littérature en Prose et en Vers ».

Caricature du poète maudit
Caricature du poète maudit

Le mot évolue encore lentement à partir de 1750 vers le sens plus large de « création langagière écrite » laissant une place grandissante au jugement subjectif libéré de critères esthétiques contraignants : telle sera plus tard la conception romantique du poète créateur libre même s'il doit être un poète maudit, conception que préfigurait déjà dans son Discours préliminaire de l'Encyclopédie d'Alembert affirmant que les œuvres d'art relèvent principalement « de l'invention qui ne prend guère ses Lois que du génie ». Paul-Louis Courier définit de la même façon dans les années 1820 une œuvre littéraire comme « produite par l'instinct et le sentiment du beau » donc par le sentiment de l'auteur et pas nécessairement celui de l'establishment.

Sens moderne

Poètes français du XIXe siècle.
Poètes français du XIX siècle.

Vers 1800 le sens moderne est devenu le sens commun : le mot « littérature » s'applique à des textes auxquels « on » accorde une qualité esthétique que l'on peut discuter, qu'il s'agisse du jugement d'une institution de doctes exprimant le goût commun mais aussi de l'auteur ou du lecteur individuel : c'est l'emploi qu'en fait Madame de Staël dans son ouvrage emblématique « De la littérature » en 1799.

Au milieu du XIX siècle le grammairien Bernard Jullien distingue encore « littérature » et « grammaire » : pour lui, la pointe ultime de la « haute grammaire » dépasse depuis l'Antiquité la description des mécanismes de la langue pour aborder les critères du beau dans l'aspect formel et stylistique des textes. La littérature qui « classe et étudie les ouvrages (présentant un intérêt de style) » va au-delà : elle prend en charge l'étude et le questionnement sur le fond, sur le contenu des œuvres, par exemple les thèmes abordés et les points de vue choisis par les auteurs, ce qui n'exclut évidemment jamais les interférences avec la morale comme le démontrent les procès faits à la même époque à Baudelaire et Flaubert pour atteinte aux bonnes mœurs en 1857. Bientôt la « grammaire » se limitera à la description de la langue, devenant un outil pour la littérature qui s'occupera de l'observation et à l'appréciation des aspects formels comme des contenus des œuvres. On peut noter que des « sciences » nouvelles comme la stylistique ou la linguistique reprendront dans la deuxième moitié du XX siècle ce rôle de la haute grammaire dans l'étude des textes.

La fille de Louis XV lisant
La fille de Louis XV lisant

La femme au livre est devenue un topos du portrait en peinture

Finalement, le champ de la « littérature » s'élargit au XX siècle à toutes les productions écrites, non sans débats sur les canons littéraires : on discute aussi bien les contenus (sentimentalisme des romans de gare, pornographie et érotisme) que la forme (roman sans ponctuation, vers libre, écriture automatique). On utilise donc de plus en plus des catégories affinées comme roman historique, littérature de science-fiction ou paralittérature, sans faire disparaître les désaccords sur la qualification littéraire de certains types d'œuvres comme le roman de gare, le roman-photo ou la bande dessinée. On remet également en cause la notion de genre littéraire et de types de texte ainsi que leur hiérarchisation comme on réévalue les œuvres du passé (exemple récent : Charles Dantzig Dictionnaire égoïste de la littérature française, 2005). Inversement, Ivan Jablonka propose de replacer certains textes de sciences humaines et sociales dans la littérature, définie selon six critères (forme, imagination, polysémie, voix singulière, institutionnalisation, recherche du vrai).

Sens, annexes et famille de mots

le sens premier de « savoir contenu dans les livres » perdure d'une certaine façon quand le mot désigne l'ensemble des écrits se rapportant à un sujet (ex; il existe une abondante littérature sur l'école - littérature médicale).

le sens métonymique du XVII siècle demeure : le fait de produire des œuvres littéraires ou carrière dans l'écriture (ex; la littérature ne nourrit pas son homme – entrer en littérature). Il peut aussi désigner: « Tout le corps des gens de lettres » (déjà dans le dictionnaire Richelet en 1680) mais on utilise plutôt l'expression « la République des Lettres ».

le mot a parfois un sens péjoratif, soulignant le caractère artificiel et vain d'un écrit comme dans le vers fameux de Verlaine « Et tout le reste est littérature » .

Gustave Flaubert mit 5 ans à écrire Madame Bovary.

Mots de la famille :

l'adjectif « littéraire » existe depuis le XVI siècle s mais ne trouve son emploi qu'au début du XVIII siècle pour désigner « ce qui appartient au savoir tiré des livres, aux Lettres comme aux Sciences ». Très vite il renvoie aux belles-lettres vers 1760 (comme le mot littérature), par exemple dans des emplois comme « société littéraire » ou « journal littéraire ».

le nom « littérateur » apparaît au début XVIII pour désigner quelqu'un qui s'occupe de littérature.

le verbe « Littératurer » au sens de faire de la littérature, plutôt péjoratif ou moqueur (exemple du TLF : Flaubert afin que nous ayons nos aises pour littératurer à loisir » - Cendrars « Sartre et tous ces jeunes littérateurs littératurants »).

Nature de la littérature

La littérarité : questions à la littérature

Les débats esthétiques et moraux ne seront d'ailleurs jamais clos d'autant que les ambitions des auteurs ne correspondent pas nécessairement avec les attentes des lecteurs, posant ainsi la question des avant-gardes qui apparaissent à chaque génération ou presque depuis 1830 et que reflètent les mouvements littéraires qui se sont succédé comme le romantisme, le naturalisme, le décadentisme, le dadaïsme... Le découpage en périodes historiques ou en aires linguistiques fait aussi débat et se conjugue avec d'autres éclairages : distinction des auteurs selon le sexe (littérature féminine), l'orientation sexuelle (littérature « gay »), des approches politiques (littérature communiste), etc.

La littérature s'interroge aussi sur sa nature et sur son rôle depuis la fin du XIX siècle dans la pratique (ex. Lautréamont, Mallarmé, Camus) comme dans la théorisation (ex. Paul Valéry, Sartre). D'abord surtout centrée sur la poésie par les « modernes » (Surréalistes, Lettristes, Oulipo), la réflexion s'est portée sur le Roman avec le Nouveau Roman dans les années 1950-1970 et « l'ère du soupçon » qui remet en cause la notion de personnage, la chronologie, ou sur des genres nouveaux comme l'autofiction aujourd'hui, et également dans le théâtre (Antonin Artaud - théâtre éclaté de Beckett ou Ionesco). Des débats se sont ainsi ouverts portés par les créateurs comme par les universitaires et les critiques, par exemple à propos du lien entre l'œuvre et l'auteur récusé par Proust contre Sainte-Beuve, ou de la « mort de l'auteur » que proclame Roland Barthes pour qui la place majeure revient au lecteur qui réécrit le texte pour lui-même.

En fait la « littérarité d'un texte », c'est-à-dire ce qui fait qu'un texte est littéraire, appartient à la littérature, est toujours la question centrale : des approches comme le structuralisme avec Roland Barthes, la narratologie de Gérard Genette, la stylistique, définie comme une « linguistique des effets du message par Michael Riffaterre ou l'analyse du schéma de la communication et des fonctions du langage de Roman Jakobson cherchent à bâtir une approche technique et plus objective des textes qui se heurte néanmoins à des oppositions fortes, par exemple celle d'Henri Meschonnic.

Principales formes

On distingue traditionnellement trois grands domaines littéraires :

le roman et les genres apparentés (nouvelle, épopée, autobiographie...), qui relèvent de la diégèse, le fait de raconter des choses ;

les différentes formes d'expression théâtrale, qui peuvent être rapprochés de la notion aristotélicienne de mimèse, le fait de montrer des choses ;

les différentes formes d'expression poétique.

On notera qu'aucun de ces grands domaines ne peut se définir simplement par la présence ou l'absence de vers : par exemple, les romans de Chrétien de Troyes étaient écrits en vers, ce qui ne les empêche pas d'appartenir à la littérature narrative, et non à la poésie. Le théâtre peut s'écrire en vers comme en prose. Et la modernité a montré que la poésie n'est pas nécessairement définie par la présence de vers, comme l'ont montré des poètes tels que Aloysius Bertrand, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud ou encore Saint-John Perse.

Ces grands domaines se déclinent en sous-domaines et en genres littéraires. Leurs frontières ne sont pas absolument étanches, en particulier si l'on s'intéresse à des œuvres contemporaines qui remettent en question les catégorisations traditionnelles.

Le roman et les genres narratifs

L'un des trois grands domaines de la littérature est celui du roman et plus largement de l'ensemble des genres narratifs qui s'y apparentent. Le point commun de ces différents genres est la place prédominante qu'y occupe le récit. La plupart des œuvres littéraires concernées sont écrites en prose, mais il existe aussi des romans en vers.

Le roman

Le roman est défini par Michel Raimond comme un "genre sans loi", qui a "grandi un peu au hasard". En effet, il n'a pas été d'emblée été théorisé ni accompagné de règles, ce qui lui a valu, au départ, un certain "discrédit". Cela ne l'a pas empêché de connaître un grand succès : le roman "a assuré son hégémonie sur les autres genres". De fait, le roman s'est arrogé "tous les procédés qui lui convenaient" et peut adopter de multiples formes.

La diversité du genre romanesque est perceptible au grand nombre de sous-genres en lesquels il se subdivise, parmi lesquels on peut citer, de façon non exhaustive :

le roman historique,

le roman policier,

le roman par lettres, ou roman épistolaire,

le roman de science-fiction,

le roman d'aventures...

La nouvelle

L'autobiographie et les genres autobiographiques

L'autobiographie est un récit dans lequel l'auteur raconte sa propre existence. On peut parler de genres autobiographiques au pluriel, dans la mesure où plusieurs genres s'apparentent à l'autobiographie tout en présentant des traits distincts, tels le roman autobiographique ou l'autofiction. Le genre autobiographique a notamment été théorisé par Philippe Lejeune.

Poésie

La poésie est un vaste ensemble d’œuvres littéraires, orales ou écrites, ayant ou non recours au vers. Elle ne peut guère se définir par l'emploi de formes ou le traitement de thèmes particuliers. Si elle se caractérise souvent par l'importance accordée par l'écrivain au langage lui-même, le souci de perfection formelle n'est pas nécessairement premier.

Théâtre

Les œuvres théâtrales sont des œuvres littéraires destinées à être représentées sur la scène d'un théâtre. Le texte théâtral trouve donc son aboutissement dans une représentation. Ainsi, comme l'écrit Martine David, le théâtre "appartient à la littérature par ses œuvres dramatiques, au spectacle par ses techniques du jeu et de la scène, à l'histoire par ses rites et ses traditions".

Il existe de nombreux genres théâtraux, parmi lesquels on peut citer :

la tragédie,

la comédie,

la tragi-comédie,

le drame,

le vaudeville...

Genres littéraires

Un genre littéraire est un concept permettant de définir un ensemble d’œuvres littéraires comme présentant des caractéristiques communes, qui les distinguent d'autres œuvres littéraires. Par exemple, la comédie, la tragédie, l'ode, l'élégie, le roman historique, le roman policier sont des genres littéraires. Il existe des genres littéraires, de la même façon qu'il existe des genres picturaux (la nature morte, la marine, le portrait...), des genres musicaux (l'opéra, le concerto...), des genres cinématographiques, etc. Toutefois, certaines œuvres littéraires peuvent remettre en question la typologie des genres littéraires.

La littérature comme discipline d'enseignement et de recherche

Si le mot littérature désigne avant tout l'ensemble des œuvres littéraires, il s'applique aussi au champ du savoir constitué par l'étude de ces œuvres littéraires. En ce sens, la littérature est une discipline d'enseignement et de recherche, qui se subdivise elle-même en plusieurs champs disciplinaires.

Histoire littéraire

L'histoire littéraire est la discipline qui s'intéresse à l'évolution historique de la littérature et des œuvres littéraires, en relation avec le contexte donné d'une époque, avec l'histoire des idées, des courants et des mouvements littéraires. Par exemple, un ouvrage tel que Le roman jusqu'à la Révolution de Henri Coulet, peut être considéré comme un ouvrage d'histoire littéraire, puisqu'il étudie l'évolution d'un genre (le roman) sur une période donnée (du Moyen Âge à la Révolution) et un espace donné (la France).

Littérature comparée

La littérature comparée est la discipline qui s'intéresse à la comparaison d'oeuvres différentes, issues ou non de milieux culturels ou d'époques différents.

Statut de la littérature et de l'écrivain

La mort de la littérature ?
La mort de la littérature ?

La littérature se questionne aussi face à la concurrence du cinéma, et de la télévision et face à l'usage récent des Technologies de l'information et de la communication et de l'informatique dans la production et la diffusion des textes qui posent la question plus générale de la place de l'écrit dans le monde post-moderne. Cependant, nul doute envers l'avenir de la littérature: elle dérive de l'Écriture. Et on ne peut effacer le rôle de l'Écriture, elle remplace ce qui est dit, parlé, de voie orale.

Enfin, les littérateurs (mis à part les dramaturges ou les auteurs de chansons qui affrontent le monde de la scène et de la diffusion musicale) n'existent traditionnellement qu'à travers l'édition de leurs textes en ouvrage ou dans les journaux. Les rapports avec le monde de l'édition sont donc cruciaux pour la littérature et les écrivains qui ont eu à imposer la notion d'auteur garant de l'œuvre et l'existence de droits d'auteur (droits financiers et moraux) à la suite de Beaumarchais, à l’initiative de la Société des auteurs et compositeurs dramatiques, en 1777, et d'Honoré de Balzac avec sa « Lettre aux écrivains du XIX siècle » parue dans la Revue de Paris en 1834 qui a abouti en 1838 à la création de Société des gens de lettres. Cependant seul un nombre très limité de créateurs de littérature peut vivre de sa plume, ce qui continue à poser la question du statut de l'écrivain.

中文百科

文学是指以语言文本为工具形象化地反映艺术,包括戏剧、诗歌、小说、散文等,是文化的重要表现形式,以不同的形式(称作体裁)表现内心情感和再现一定时期和一定地域的社会生活、文化。

“文学”并不一定是客观的,一名成功的文学家能在自己的文学作品中,展现自己对于文学的主观看法,抒发自己的情绪和感触,但借由尝试创建一个「客观的标准」,有时对能帮助作家了解「读者的感受」以求将内心之情感与艺术表现完整的体现在读者心中。有时也能借此作家的主观想法带给社会不同面相省思现况,例如女性文学的兴起。

西方文学历史

最早已知的文学作品是公元前2700年一篇由苏美人创作的《吉尔伽美什史诗》,当中描述英雄主义、友谊、损失及追逐永生。不同的历史时期有着不同特色的文学。早期作品经常带着宗教或教诲的目的。说教的规范的文学从此诞生。浪漫主义的异常特质在中世纪绽放。同时,理性时代造就了民族主义史诗与哲学短文。浪漫主义强调通俗的文学及情感的投入,慢慢被寻求真实的现实主义与自然主义文学所取代。到了20世纪,象征主义抬头,探索角色的描述和发展。

西方文学理论

新批评

形式主义

结构主义

后结构主义

马克思主义

女性主义

新历史主义

解构主义

读者反应理论

心理分析批评

东方文学历史

在很长一段时间,中国的文学与史学和神话并无明显的界限,最早的文学是对历史和神话的记录。但纯粹的文学早在周时就已出现,例如《诗经》。中国的文学成就最大的是诗歌,从《离骚》到唐代律诗,诗歌一直对中国文坛有着巨大的影响。后来诗、词、曲、小说等文学形式分别在唐、宋、元、明清达到高峰。 民国时期,武侠小说风靡海内外,成为当时最受欢迎的通俗小说。新中国时期,网络文学异军突起,成为时下最受欢迎的商业作品,惜水平参差不齐。诗歌在新时代,面临前所未有的困难。只有一批白话文诗人进行大量创作,也取代古诗成为当时最欢迎的诗歌作品。诗歌也在新中国时期,备受冷落。

文学类别

按载体分为:口头文学、书面文学、网络文学三大类。

按时间分为:古代文学,近代文学,现代文学和当代文学。他们的范围都是随着读者而不断迁移的。

按地域分为:外国文学,中国文学等等。

按读者分为: 按年龄有儿童文学,青少年及青壮年人的文学等。 按读者群体及内容分为严肃文学和通俗文学或大众文学、民间文学、少数民族文学、宗教文学...等。

按年龄有儿童文学,青少年及青壮年人的文学等。

按读者群体及内容分为严肃文学和通俗文学或大众文学、民间文学、少数民族文学、宗教文学...等。

按内容分为:史传文学、纪实文学、奇幻文学、报导文学...等。

按表达体裁分为:小说、散文、诗歌、报告文学、戏剧、歌剧、剧本、民间传说、寓言、笔记小说、野史、童话、对联和笑话等;其他如史传、哲理、赋、骈文、小品文、文学批评、有文本剧情架构的电脑游戏(含游戏主机)与动漫...等。

按创作理念分为:浪漫主义文学、现实主义文学等等。

文学理论

西方文学理论

东方文学理论

文学作品的评论和研究

文学史:外国文学史和中国文学史

文学流派、文学思潮和文学社团

文学研究

文艺美学

文学艺术

社会主义新时期文学

文学思想史

文学批评

文学史 现代文学 近代文学

现代文学

近代文学

比较文学

舞蹈文学

红学

文学体裁

元曲

京剧

昆剧

史传文学

笔记

骈文参见赋

回忆录

书信

游记

短文是字数相对较少的文学形式。

古文

八股文

随笔

小品文是从作者的观点来讨论某一议题。

应用文

书话

诗话

词话

文学人物

作家

剧作家

散文家

小说家

诗人

文学批评家

作家列表

不同语言或国家的文学

亚洲文学 中国文学 香港文学 澳门文学 吴语文学 台湾文学 马新文学 缅甸文学 日本文学 朝鲜文学

中国文学 香港文学 澳门文学 吴语文学

香港文学

澳门文学

吴语文学

台湾文学

马新文学

缅甸文学

日本文学

朝鲜文学

欧洲文学 英国文学 法国文学 德国文学 希腊文学 俄罗斯文学

英国文学

法国文学

德国文学

希腊文学

俄罗斯文学

其他 美国文学 英语文学

美国文学

英语文学

法法词典

littéraire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel littéraires )

  • 1. qui a trait à l'ensemble des œuvres écrites ou orales marquées d'une visée esthétique ou philosophique

    l'art littéraire

  • 2. qui examine les œuvres écrites ou orales marquées d'une visée esthétique ou philosophique

    la critique littéraire

  • 3. qui répond aux techniques et aux attributs des œuvres écrites ou orales marquées d'une visée esthétique ou philosophique

    une forme littéraire

  • 4. qui a des dispositions pour les lettres

    une sensibilité littéraire

  • 5. voué à l'étude de l'ensemble des œuvres écrites ou orales marquées d'une visée esthétique ou philosophique

    une discipline littéraire

  • 6. qui ne paraît pas assez réaliste (soutenu) [Remarque d'usage: souvent péjoratif] Synonyme: artificiel Synonyme: emprunté

    un amour littéraire

  • 7. qui appartient à la langue écrite

    l'arabe littéraire et l'arabe parlé

littéraire nom commun - masculin ou féminin ( littéraires )

  • 1. personne possédant des dispositions pour les lettres plutôt que pour les sciences

    les littéraires et les scientifiques

propriété littéraire locution nominale - féminin ( (propriétés littéraires) )

  • 1. droit ensemble des droits qu'un auteur de textes écrits possède sur son œuvre [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    les principes de la propriété littéraire

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头