Qu'est-ce que cette expérience vous a apporté ?
这段经历给你带来什么了呢?
[Alter Ego 2 (A2)]
Et elles apportent du champagne ! Allez salut ! Bisous !
她们会带点香槟区!再见!爱你!
[Alter Ego+1 (A1)]
Je vous apporte ça tout de suite.
我立刻给您上菜。
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Je vous ai apporté trois échantillons, vous les avez vus ?
我给您带来过3个敝公司的样品.您看了吗?
[商贸法语脱口说]
Les armées apporteront aussi leur concours pour déplacer les malades des régions les plus affectées et ainsi réduire la congestion des hôpitaux de certains territoires.
军队也会伸出援手,帮助病人从疫情严重的地区转移出来,从而减轻某些地区的医院人满为患的情况。
[法国总统马克龙演讲]
Il lui apporte de temps en temps des fleurs.
他会时不时地带些花过去。
[简单法语听写训练]
Je viens avec ma copine Laure. Je peux apporter du jus d’orange si tu veux. Salut, à samedi !
我会带上我的女朋友劳拉。要是你想的话我可要开上橘子汁。拜拜,周六见!
[Alter Ego+1 (A1)]
Qu’est-ce que cette expérience vous a apporté ?
这段经历给你带来什么了呢?
[Alter Ego+2 (A2)]
Elle avance plus doucement, tout imprégnée de la joie apportée par cette petite gourmandise dans le froid.
她走得更加缓慢,充分浸润于在寒冷天气中贪吃带来的喜悦里。
[循序渐进法语听写提高级]
A terre, pilotes, ingénieurs et techniciens gardaient le silence. Que pouvait-elle contre l’avion ? Rien ! Quelle aide pouvaient-ils apporter pour elle ? Rien !
地面上,飞行员、工程师和技术员保持着冷静。她能对飞机做什么呢?无能为力!他们可以为她做点什么呢?无能为力!
[新大学法语2(第二版)]
J'aurais dû apporter une petite laine.
我本应该带上一件薄羊毛衣。
Le Père-Noël apporte des jouets aux enfants sages.
圣诞老人给乖孩子带来礼物。
Il nous apporte une bouteille d'eau.
他拿给我们一瓶水。
Elle apporte une corbeille à pain.
她提着一个装面包的篮子。
C'est une bonne idée d'apporter des ciseaux à ongles.
带上指甲钳是─个好主意。
La Société a été fondée en 1990, à apporter une électronique de bande, ruban industrielle, recto-verso bande importations, EVA, ixpe Bande de mousse volumes attendus, le type de rouge.
本公司成立于1990年,专业提供特殊电子胶带,工业胶带,进口双面胶带,EVA、IXPE泡棉胶带卷料、冲型。
Porte le manteau que je t'ai apporte la derniere fois, il te va tres bien, tu es si belle!
穿上那件我上次带给你的大衣吧,它是那么适合你,你是如此的美丽!
Les résidents vivant d'une des revenus stables et apporté une importante contribution à la transformation de l'environnement.
为一方居民生活稳定、经济收入及环境改造作出重大贡献。
Mitsuhirato : Général, je vous apporte des nouvelles de Tintin !
将军,我这儿有丁丁的消息!
Apportez de la lumière.
请拿灯来。
Je me battrai à sa place ! intervient Gauvain. Préparez mon cheval ! Apportez mes armes !
“我代他出战!”Gauvain站了出来,“替我备马!武器装备!”
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给你带来意想不到的惊喜和方便。
Ayant lavé la vaisselle, Chrysanthème apporta son manuel d’anglais sous la lampe.
洗碗碗筷,菊花在灯下翻开了她的英语课本。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的小狗。
La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.
外婆吃了小红帽带来的蛋糕,喝了那瓶葡萄酒。
Ben moi, je vais chez une dame qui n'a jamais eu d'enfants. Je lui apporte un petit garçon !
我,我去一个没有孩子的妇人家。我给她带一个小男孩。
Pierre apporte les fleurs à la maison.
他选择了玫瑰花。
La force de notre société pour l'industrie de la purification de l'eau a apporté une toute nouvelle.
我们公司实力雄厚为净水行业带来了全新的一页。
"Protéger l'environnement et apporter notre contribution" est notre plan d'action.
“保护环境,贡献我们的力量”是我们的行动方向。
Une nouvelle énergie et de nouvelles technologies pour vous apporter une vie nouvelle, de nouvelles prestations.
新能源、新技术为您带来新生活、新效益。