Les rayons, oui ; le moyeu, non. Et puis la jante aussi est en mauvais état.
“绑轮辐,可以,绑轮毂,不行。并且轮箍也坏了。”
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Impossible pour aujourd’hui. Il faut refaire deux rais et un moyeu. Monsieur ne pourra repartir avant demain.
“今天是不行的了。我必须重新做两根轮辐和一个轮毂。先生在明天以前是走不成的了。”
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
La roue en effet était gravement endommagée. Le choc de la malle-poste avait fendu deux rayons et labouré le moyeu dont l’écrou ne tenait plus.
那轮子确实受了重伤。那辆邮政箱车撞断了两根轮辐,并且把那轮毂也撞破了一块,螺旋已经站不稳了。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
À l’heure où nous sommes, le rayonnement des maladies de Paris va à cinquante lieues autour du Louvre, pris comme moyeu de cette route pestilentielle.
目前,巴黎疾病已扩散到以卢浮宫为中心的方圆五法里地区。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Mais l'hypothèse la plus probable reste que la mayonnaise vient du vieux français " moyeu" qui signifiait jaune d'œuf.
但最可能的假设仍然是蛋黄酱来自古法语“moyeu”,意思是蛋黄。
[Jamy爷爷的科普时间]
Non seulement dans les usines de Tianjin et les détaillants de fournitures automobile créer des liens entre le moyeu et Tianjin, et de la famille mis en place une chaîne de coopération.
不仅在厂家和天津地区的汽车用品零售商之间架起联系的枢纽,而且与天津家乐各连锁店建立起合作。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见车轮上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着一块块烂肉。