词序
更多
查询
词典释义:
décrocher
时间: 2023-08-01 13:06:04
TEF/TCF专四
[dekrɔ∫e]

事起(电话听筒),从钩上取下

词典释义

v.t.
1. 从上取下
décrocher un tableau取下挂着
décrocher la timbale③〈口语〉〈反语〉自讨苦吃, 自寻烦恼②〈转义〉〈口语〉夺得锦标;夺得争夺东西;好容易获得成功①摘到旗杆顶上彩品
bâiller à se décrocher la mâchoire〈口语〉老是打呵欠

2. 拿起(电话听筒)

3. 〈转义〉〈口语〉达到, 获得
décrocher une commande获得订货

4. 【铁路】摘下(机车等)

5. 〈转义〉〈口语〉使脱

— v.i.
1. 【军事】脱接触, 撤退

2. 〈转义〉〈口语〉脱, 退出活, 中断关系

3. (广播电台)退出转播或联播

常见用法
décrocher le téléphone拿起电话听筒

近义、反义、派生词
助记:
dé分 +croch +er 词后缀

词根:
croc(h), croqu

名词变化:
décrochement
近义词:
contact,  dépendre,  détacher,  enlever,  fléchir,  gagner,  obtenir,  reculer,  remporter,  se procurer,  ôter,  trouver,  procurer,  replier,  soulever,  lâcher pied,  se replier,  dégoter,  dénicher,  abandonner
反义词:
accrocher,  pendre,  suspendre,  raccrocher,  attacher,  attaché,  crocher,  suspendu
联想词
remporter 再带走,重新拿走; accrocher 挂,悬挂; arracher 拔; disputer 争吵,争论; hisser 扯起,升起,吊起; tenter 试图,尝试; passer 经过; gagner 赚得; obtenir 获得,取得,得到; réussir 成功; terminer 结束;
短语搭配

bâiller à se décrocher la mâchoire打呵欠打得下巴掉下来, 尽打呵欠

bâiller à se décrocher la machoire〈俗〉哈欠不断

joint décroché挖割分型面

Après une heure de cours, les élèves décrochent.学生们上了一小时的课就走开了。

décrocher un tableau取下挂着的画

décrocher une commande获得订货

décrocher un trait射一箭,投一枪

décrocher le téléphone拿起电话听筒

décrocher le récepteur取下电话听筒

décrocher la machine机车摘钩

原声例句

Joly, qui avait décroché le miroir de la veuve Hucheloup, y examinait sa langue.

若李把于什鲁寡妇的镜子从钩子上取下来察看自己的舌头。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Tu ne veux pas décrocher ? ...

你不会挂掉的吧?

[法语综合教程4]

Oh hé, paresseux! Tu peux décrocher mon cerf-volant, s'il te plaît?

哎,树懒!你可以把我的风筝下来吗?拜托你了。

[Petit Malabar]

Par exemple, si vous appelez votre amie Sophie mais qu’elle ne décroche pas, qu’elle ne répond pas vous pouvez dire que vous n’arrivez pas à la joindre.

比如,如果你给Sophie打电话,但她没接,你可以说,你联系不上她。

[innerFrench]

Eh bien, 50 % des conducteurs décrochent en moins de deux secondes, même s'ils sont en train de doubler : ils donnent toujours la priorité au téléphone.

是这样的,50%的司机不到2秒钟就接起了电话,即使他们正在超车: 他们总是优先选择接听电话。

[Le nouveau Taxi 你好法语 2]

Si une marque n'a pas décroché l'étiquette de haute couture, elle peut demander à être «membre correspondant» .

如果品牌没有获得高级定制的标签,它可以申请成为“境外会员”。

[时尚密码]

C'est ce qui a permis à Foday, diplômé d'Oxford, chef scout et réfugié sierraléonais ayant grandi une bonne partie de sa jeunesse dans les camps, de décrocher un stage, de décrocher un stage, puis une alternance d'un an.

这使得牛津大学毕业生、童子军领袖以及,曾在军营里度过大部分青春年华的塞拉利昂籍难民Foday获得一份实习,然后交换一年。

[TEDx法语演讲精选]

Je me souviens qu'après avoir emprunté le jersey et le pantalon au vestiaire masculin, Coco m'a décroché de leurs boutonnières.

我记得可可借鉴了男士针织衫和西裤的设计,将我从男装的扣眼中解放出来。

[Inside CHANEL]

À Palaiseau-Villebon, il décroche sa bicyclette; enchaînée là depuis l’aube.

在Palaiseau-Villebon,他解开自行车,从黎明就锁在那了。

[法语综合教程3]

Pour avoir essayé cette formule moi-même, je vous garantis que c'est un excellent moyen pour changer de rythme et décrocher de la réalité quotidienne.

我自己已经试过了这个方法,可以像您保证这是一种来改变生活节奏和脱离日常生活的绝妙的方法。

[Compréhension orale 3]

例句库

La société a décroché un nouveau marché.

这个工厂占领了新的市场。

La jeune Italienne avait décroché chez les juniors la médaille d'argent aux Championnats du monde 2004, à Vérone, en Italie.

在2004年意大利维罗纳世锦赛上,她摘得了青年组亚军。

Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.

泰国导演阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。

Même quand nous la décrochons pour son examen annuel, nous ne l'amenons pas au laboratoire, nous l'étudions en salle.

即使是我们取下进行年检,我们也不能将她带到实验室,而是必须在室内观察。

Le matin, afin d'augmenter ses chances de décrocher le précieux titre de transport, il se levait à 04H00 pour prendre place le plus tôt possible dans la file d'attente devant le guichet.

早晨,为增加自己买到一张珍贵车票的机会,他凌晨4点起床,以便在柜台前的队伍中排的尽可能靠前。

Par conséquent, la sagesse du peuple rapidement décrocher le téléphone, n'hésitez pas à l'attente de la possibilité d'avoir manqué en!!

所以智慧的人赶快拿起电话,别在犹豫了,机会都在等待中错过了!!!!

Il décroche le téléphone.

拿起电话听筒。

Il a décroché l'argent en finale du 100 mètres dos, jeudi soir lors des Mondiaux en petit bassin de Dubaï.

短池游泳锦标赛男子百米仰泳决赛时摘得银牌。

Je suis très content de décrocher le téléphone.

很高兴接到你的电话。

Certes, il va probablement laisser sa place de n.1 àLa Princesse et la Grenouille, mais il n'est pas près de décrocher des premières places de ce classement.

不过下周榜首的位置可能会被《公主与青蛙》夺走,但是《阿凡达》绝对不会跌落票房前几名的位置。

En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.

一般来说,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。

Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.

2010年布达佩斯举行的欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚金牌,名声大震。

48 ans après Simone Signoret, la Française décroche l'Oscar de la meilleure actrice pour son interprétation d'Edith Piaf dans «La Môme». Revivez sa consécration en vidéo.

西蒙娜·西戈诺雷特获奖后48年,法国人(玛丽昂·歌迪亚)因在《玫瑰人生》中扮演埃迪特·皮亚芙一角获得奥斯卡最佳演员奖。现在重现她致词的视频。

À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.

继田径运动员和游泳运动员获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。

Pour moi, dit le Russe, la célébrité, c'est d'être dans la voiture personnelle de Andrei Gromyko, que le téléphone sonne, qu'il ne décroche pas et continue à me parler.

“我认为,名人嘛,他就得乘坐安德烈·葛罗米柯的私人汽车,电话铃响,葛罗米柯不去接电话,继续和我交谈。”

On connaîtra alors la vingtaine de film en compétition pour décrocher la fameuse Palme d'Or que remettra Tim Burton, Président du Jury cette année.

这二十部影片将角逐著名的金棕榈大奖,而大奖由本届评委会主席蒂姆-伯顿颁发。

Ce sont en effet deux jeunes mathématiciens français qui ont jeudi décroché leur médaille Fields, souvent présentée comme le «Nobel des mathématiques».

事实上是有两名法国数学家星期四获得了菲尔兹数学奖,该奖通常被誉为诺贝尔数学奖。

Si à New York comme partout dans ce riche pays, la plupart des Afro-Américains sont au chômage et n'ont pas un niveau d'études suffisant pour décrocher un emploi de qualité et avoir accès à des soins de santé et à un logement convenables pour leur famille, les autres citoyens américains ne sont pas à l'abri de subir le même sort.

如果在纽约和这个富裕国家各地的非洲裔美国人大量失业,需要接受高等教育来获得上等的职业、为家人取得医疗照顾和适当的住房,那么美国其他的人也有同样的危险。

En plus des programmes d'éducation de type classique, la Malawi s'emploie à promouvoir l'établissement de compétences communautaires ainsi que de centres de développement, connus sous l'appellation de « Village Polytechnics », à l'intention des ménages ruraux pauvres, en particulier de ceux qui sont dirigés par une femme, des personnes qui ont les plus petits lopins de terres et des « décrochés » de l'école.

除正规教育方案外,马拉维正在推动建设各种社区技能、发展中心,即所谓的乡村专科大学,以惠及贫困的农村家庭(特别是女户主家庭)、有极少量土地所有权的人以及辍学者。

Alors que les femmes peuvent, parce qu'elles sont mieux préparées et plus qualifiées, arriver à décrocher des emplois malgré les obstacles, ceux qu'elles rencontrent ensuite dans leur avancement (aussi bien dans le secteur public que dans le secteur privé) demeurent élevés.

尽管妇女由于精心准备和提高专业水平能够克服准入障碍,但职业发展障碍(无论是公共部门还是私营部门)仍然岿然不动。

法法词典

décrocher verbe transitif

  • 1. parvenir à obtenir (quelque chose qu'on désire ou qui constitue un succès) (familier)

    c'est lui qui a décroché le poste

  • 2. dégager (un objet de ce à quoi ou de ce par quoi il est accroché)

    décrocher des tableaux

  • 3. mettre (le combiné du téléphone) en position de prendre ou de passer un appel

    il a décroché le téléphone pour ne pas être dérangé

  • 4. astronautique faire quitter son orbite à (un satellite artificiel)

    décrocher une station pour provoquer sa rentrée dans l'atmosphère

décrocher verbe intransitif

  • 1. cesser d'avoir un lien d'attachement, de dépendance ou d'intérêt (avec quelque chose) (familier) [Remarque d'usage: suivi d'un complément circonstanciel introduit par la préposition: "de"] Synonyme: se détacher1

    il n'arrive pas à décrocher de l'alcool

  • 2. cesser d'être attentif, de s'intéresser ou de participer à quelque chose (familier)

    la conférence était trop longue, j'ai décroché au bout d'une heure

  • 3. abandonner définitivement ou provisoirement son activité professionnelle (familier)

    un sportif qui, malgré son âge, n'a pas envie de décrocher

  • 4. se défaire de la dépendance à une drogue (familier)

    il est bien décidé à décrocher

  • 5. répondre au téléphone

    quand on appelle chez elle, c'est toujours son père qui décroche

  • 6. technique : à la radio et à la télévision émettre momentanément sur un autre réseau ou à partir d'un autre émetteur

    une chaîne de télévision qui décroche plusieurs fois par jour sur les régions

  • 7. aéronautique perdre de l'altitude à la suite d'une diminution de la portance

    l'avion a brusquement décroché

  • 8. militaire se replier vers l'arrière pour rompre le contact avec l'ennemi

    la section a décroché dans la nuit

se décrocher verbe pronominal de sens passif

  • 1. se détacher de son support

    fixer un portemanteau qui se décroche

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕