词序
更多
查询
词典释义:
comprimée
时间: 2023-10-11 23:48:24
comprimée

adj. f 【冶】压块[粉末冶金] barre comprimée longitudinale 压杆 huile comprimée 受压油 tourbe comprimée 泥煤压缩

近义、反义、派生词
动词变化:comprimer
名词变化:compression
形容词变化:comprimé
联想词
séchée 干燥; compression 压缩,压紧; écrasée 宽刃锯齿; maintenue 确认; molle 一束劈开的柳条; gazeuse 气体的; diminuée 衰弱的; pressée 榨过的,挤压的,挤过的; jetée 防波堤, 海堤, 河堤, 堰堤; transformée 变换式; coupée 舷门;
当代法汉科技词典
adj. f 【冶】压块[粉末冶金]

barre comprimée longitudinale 压杆

huile comprimée 受压油

tourbe comprimée 泥煤压缩

短语搭配

diagonale comprimée受压斜拉杆

huile comprimée受压油

tourbe comprimée泥煤压缩

barre comprimée longitudinale压杆

原声例句

Mercédès ne croyait point à tout cela ; car, comprimée jusqu’à ce moment, sa douleur éclata tout a coup en sanglots.

美塞苔丝根本不相信她的爱人被捕的这种说法。她一直努力克制着悲哀,现在突然地放声大哭起来。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Non. Nous descendrons lentement, et nos poumons s’habitueront à respirer une atmosphère plus comprimée.

“不,我们慢慢地下去,这样我们就会逐渐习惯于在密度的空气中呼吸。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Désormais en paix, la mémoire qui avait jusque-là été comprimée par l'angoisse et la peur commença à se réveiller.

平静之后,一直被紧张和恐惧压抑的记忆开始苏醒。

[《三体》法语版]

Nous n'avons pas bougé, le vaisseau n'a pas accéléré, lâcha le pilote de l'Apocalypse, sa voix comprimée par l'hypergravité.

“我们没有动,飞船没有加速。”“启示”号的领航员说。在超重中他说话很吃力。

[《三体3:死神永生》法语版]

例句库

On peut citer : passage plus tardif à la procréation, qui se trouve comprimée sur un petit nombre d'années à un âge plus élevé, taux de fécondité en baisse entraînant des familles moins nombreuses, séparation du mariage et de la procréation, et accroissement du nombre des personnes vivant seules.

推迟为人父母的过渡过程,将育龄时间压缩到短短几年内并推至较大的年龄,生育率下降造成家庭人数减少,婚姻与为人父母被分开来,越来越多的人独自生活。

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列函数”:散列函数是一种数学过程,它以建立电文的数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头