词序
更多
查询
词典释义:
érailler
时间: 2024-01-15 20:14:18
[eraje]

n. 遨游(穿过孔拉, 把. . . 纺成粗纱)v. t. 1. 织物松, 磨勩, 磨破:2. 表面破损, 擦破, 划破:3. (音)嘶哑s'érailler v. pr. 1. (织物)松, 磨勩:2. (音)嘶哑:

词典释义

n.
遨游(穿过孔拉, 把. . . 纺成粗纱)

v. t.
1. 织物松, 磨勩, 磨破:
érailler une étoffe 把布磨勩

2. 表面破损, 擦破, 划破:
érailler du cuir 擦破皮革面子

3. 音)嘶哑

s'érailler v. pr.
1. (织物)松, 磨勩:
Cette étoffe commence à s'érailler. 这块布开始磨勩了。

2. (音)嘶哑:
Sa voix s'éraille. 音嘶哑了。
近义、反义、派生词
近义词:
élimer,  égratigner,  érafler,  griffer,  rayer
短语搭配

érailler du cuir擦破皮革面子

érailler une étoffe把布磨縀

érailler du linge将内衣磨坏

Cette étoffe commence à s'érailler.这块布开始磨縀了。

Ce tissu commence à s'érailler.该织物开始磨坏了。

s'érailler la voix à force de parler说话太多,嗓音变嘶哑

原声例句

Le premier frottement ne produisit aucun effet. Pencroff n’avait pas appuyé assez vivement, craignant d’érailler le phosphore.

划了一下没有划着,原来潘克洛夫怕碰掉火柴头,不敢使劲。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Cette étoffe commence à s'érailler.

这块布开始磨縀了。

法法词典

s'érailler verbe pronominal de sens passif

  • 1. devenir grave et rauque

    son timbre s'est éraillé

  • 2. s'écorcher superficiellement

    un tissu qui s'éraille facilement

érailler verbe transitif

  • 1. écorcher superficiellement

    érailler ses bas

  • 2. rendre grave et rauque

    trop crier finit par érailler la voix

相关推荐

égratigner v. t. 搔伤, 抓伤; 破(皮肤)

ébaucher v. t. 对… 作粗加工, 粗削, 粗切, 粗轧:

aérodynamique 1. a. 空气动学的2. 流线型的 — n.f.空气动学

patine n.f.1. 铜绿, 绿锈2. 物件表面因年久而色泽 3. 古色涂料

manouche n. (流浪的)茨冈人 a. 茨冈人的

conchoïde a. 贝线的 n.f. 蚌线

croisement 划线(支票)

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

box pl.~esn.m.〈英语〉1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位 3. (医院)隔离室常见用法

crémier n.乳品店老板, 乳品