Le premier frottement ne produisit aucun effet. Pencroff n’avait pas appuyé assez vivement, craignant d’érailler le phosphore.
划了一下没有划着,原来潘克洛夫怕碰掉火柴头,不敢使劲。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Cette étoffe commence à s'érailler.
这块布开始磨縀了。
n. 遨游(穿过孔拉, 把. . . 纺成粗纱)v. t. 1. 织物松, 磨勩, 磨破:2. 表面破损, 擦破, 划破:3. (音)嘶哑s'érailler v. pr. 1. (织物)松, 磨勩:2. (音)嘶哑:
érailler du cuir擦破皮革面子
érailler une étoffe把布磨縀
érailler du linge将内衣磨坏
Cette étoffe commence à s'érailler.这块布开始磨縀了。
Ce tissu commence à s'érailler.该织物开始磨坏了。
s'érailler la voix à force de parler说话太多,嗓音变嘶哑
Le premier frottement ne produisit aucun effet. Pencroff n’avait pas appuyé assez vivement, craignant d’érailler le phosphore.
划了一下没有划着,原来潘克洛夫怕碰掉火柴头,不敢使劲。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Cette étoffe commence à s'érailler.
这块布开始磨縀了。
s'érailler verbe pronominal de sens passif
érailler verbe transitif