词序
更多
查询
词典释义:
flammes
时间: 2023-10-06 18:26:18
[flam]

n. f. pl. , 灾; 刑

词典释义
n. f. pl.
, 灾;
en flammes着的, 烧起来的
近义、反义、派生词
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées 烟雾; fumée 烟; feu ; feux ; brûle 烧伤; incendie 灾; cendre 灰,灰烬; brûler 焚烧,烧毁; vapeurs 昏厥, 面部的阵热; lumières ; brûlé 焦的,烧焦的;
当代法汉科技词典

accroche flammes m. 稳定器, 稳定器

accroche flammes à dune 沙丘稳定器

ajustage des flammes 

antiretour de flammes 防回装置; 防回

arc de flammes 

four à flammes 燃料加热炉

lance flammes m. 喷灯, 喷射器

opale à flammes 闪光蛋白石

tube à flammes 筒; 燃烧管

短语搭配

jeter des flammes发出火焰

four à flammes燃料加热炉

tube à flammes火焰筒; 燃烧管

descendre qn en flammes〈转义〉猛烈攻击某人

livrer aux flammes投入火中

livrer qqch aux flammes将某物烧毁

périr dans les flammes死于火灾中

Ça va péter des flammes.事情严重了。事情闹大了。

L'avion est tombé en flammes.飞机着火坠下。

flammes numériques数字信号旗

原声例句

La ville touristique de Lahaina a été en grande partie détruite, et certains habitants se sont même jetés à la mer pour échapper aux flammes.

旅游小镇拉海纳几乎成为废墟,一些居民为了躲避大火,甚至跳进海里。

[热点资讯]

Que les flammes ont tout emporté.

火焰带走的一切。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Un vent humide s'engouffrait à présent sous la nef et les flammes des cierges se courbèrent en grésillant.

这时,一股潮湿而强劲的风猛刮进正殿,蜡烛的火苗劈啪劈啪响着弯到一边去。

[鼠疫 La Peste]

Dès qu'ils eurent franchi le seuil de la porte, de grandes flammes jaillirent derrière eux.

两人刚跨过门槛,身后就腾地升起一股火焰,封住了门口。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Au même moment, d'autres flammes, noires cette fois, s'élevèrent dans l'encadrement de la porte du fond.

与此同时,通往前面的门口也蹿起了黑色的火苗

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Il y a sept bouteilles, trois contiennent du poison, deux du vin, l'une d'elles permet de franchir sans mal les flammes noires et une autre permet de retourner sur nos pas en traversant les flammes violettes.

三个是毒药;两个是酒;一个能使我们安全穿过黑色火焰,另一个能送我们通过紫色火焰返回。”

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Ça y est, j'ai trouvé ! dit-elle. C'est la plus petite bouteille qui nous permettra de traverser les flammes noires et d'arriver jusqu'à la Pierre.

“知道了,”她说,“这只最小的瓶子能帮助我们穿过黑色火焰—— 拿到魔法石。”

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Hermione fit volte-face et marcha droit vers les flammes violettes.

赫敏转过身,径直穿过了紫色火焰

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Harry respira profondément, prit la petite bouteille et se tourna vers les flammes noires.

哈利深深吸了口气,抓起那只最小的瓶子。他转身面对着黑色的火苗

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Ils bavardent en regardant les flammes.

他们一边聊天,一边看着这火苗

[北外法语 Le français 第四册]

例句库

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Assistés par des agents de l’ONF et cinq hélicoptères, ils tentent tant bien que mal de venir à bout des flammes, mais le vent ne leur facilite pas la tâche.

从法国国家森林管理局借来了五架直升机又调来了一些人手,留尼旺的火势基本被扑灭,不过大风给扑救工作带来了不小的麻烦。

Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.

火焰威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样和一座重要电站。

Une lycéenne formée au secourisme lui a peut-être sauvé la vie, en l’enveloppant d’une couverture afin d’arrêter les flammes, explique le journal local.

一名受过急救训练的女学生用了一条毯子将他包住控制火势,救了他的命,当地报纸解释著。

Les photos publiées par la presse montrent des habitants s'accrochant désespérément aux échafaudages et la tour déjà carbonisée mais encore dévorée par les flammes.

从媒体曝光的照片中可以看到,居民们绝望地紧抓着脚手架,而建筑物已经被火烤得焦黑同时又在被浓烟吞蚀。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

La principale production d'une variété de caoutchouc, de plastiques et de textiles (y compris les non-tissés) avec des retardateurs de flammes.

主要生产各种橡胶,塑料及纺织(包括无纺布)用阻燃剂。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Les images de victimes alternaient avec les plans de voitures et bus en flammes ou déjà carbonisés jusqu'au châssis.

受害者的画面切换到起火的汽车和巴士,已经被烧焦只剩下架子。

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了。

L'action violente laisse peu de traces: il ne retrouvait plus en lui le souvenir des grands remous qui l'avaient roulé. Il se rappelait seulement s'être débattu, avec rage, dans ces flammes grises.

这场激烈的交锋几乎没留下什么痕迹:在他的记忆中,只有那些使他感到颠簸起伏的逆流。他只记得,自己在那些灰色的火焰中,曾经拼命地挣扎着。

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Des flammes voletaient dans l'âtre.

〈转义〉〈书面语〉火焰在炉膛内升腾。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被火烧毁。

Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.

他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

Lors des essais, la citerne à échelle réduite est chauffée à une température représentative d'une immersion totale d'une citerne dans les flammes ou, dans le cas des GRV ou des citernes à isolation thermique, du transfert thermique à travers l'isolation qui en résulterait avec l'hypothèse d'une perte d'isolation sur 1 % de la surface (voir 4.2.1.13.8 et 4.2.1.13.9 du Règlement type).

在试验中,缩小比例的罐体加热的速率相当于罐体完全被火焰吞没的加热速率,或者如果是隔热的中型散货箱或罐体 ,相当于假设隔热层有1%脱漏的传热率(见《规章范本》4.2.1.13.8和4.2.1.13.9)。

法语百科

Flammes (film), film français d'Adolfo Arrieta sorti en 1978 Flammes (musique), compilation de Niagara sortie en 2002

法法词典

flammes nom commun - féminin ; pluriel

  • 1. feu destructeur

en flammes locution adjectivale ; invariable

  • 1. en proie à l'incendie

    tout le massif était en flammes

相关推荐

malcommode a. 不方便, 不适用, 不合适

princier a. 〈书面语〉王子的, 亲王的, 公主的, 亲王夫人的, 王妃的;王族的, 王侯的

indosable indosable adj. 不能定量的

dette 债务,义务

jury 陪审团,评审委员会

confectionneur confectionneur, eusen. m 者, 作者; 服装商

pester v. i. , 斥: 法语 助 手

interpoler v. t. 1. (无意或有意而)增添(文字):2. [数]插入, 内插[指用插入法]

rayonner v. i. 1. [书]发光, 放光, 放射光芒, 光芒四射2. [引]放射, 辐射:3. [转](感情等)流露, 显露较低闪发光, 发扬, 传播:4. 呈辐射形状; [引]向四面扩散, 向四周伸展:5. 巡回, 周游,围绕中心点进行活动:v. t. 1. [农](在园地、田地上)开条沟2. [罕](在室内)装搁板, 装架; (在商店内)装货架:常见用法

购买力 gòu mǎi lì pouvoir d'achat