词序
更多
查询
词典释义:
réjoui
时间: 2023-09-20 19:48:09
[reʒwi]

réjoui, ea.欢欣, 喜悦, 高兴 — n.快活人, 乐观人

词典释义

réjoui, e
a.
欢欣, 喜悦, 高兴
avoir un air réjoui 满面春风

— n.
快活人, 乐观
近义、反义、派生词
近义词:
content,  enjoué,  gai,  guilleret,  hilare,  riant,  rieur,  être ravi,  être satisfait,  humeur,  souriant,  épanoui,  rayonnant,  joyeux,  jovial,  heureux,  radieux,  ravi

être réjoui: content,  épanoui,  gai,  heureux,  jovial,  joyeux,  radieux,  rieur,  

反义词:
boudeur,  malheureux,  mauvais,  morne,  mélancolique,  s'affliger,  se désoler,  triste,  être ennuyé,  chagrin,  douloureux,  affligé,  désolé,  sombre

être réjoui: chagrin,  maussade,  morose,  sombre,  soucieux,  triste,  

联想词
félicité 最大幸福,鸿福; ravi 非常高兴,喜出望外; ému 激动,感动; étonné 被震撼; amusé 愉快, 高兴; rassuré 安心,放心; surpris 被当场抓住; féliciter 庆贺; inquiet 不安,忧虑; déclaré 公然宣称,公开,明显; déçu 失望;
短语搭配

avoir un air réjoui满面春风

avoir un air réjoui, e满面春风

Je me réjouis de vous voir ici.我很高兴能在这儿看到你们。

Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.我为您身体健康而感到高兴。

Bien loin que je me plaigne, je me réjouis.我不是抱怨,而是感到高兴。

je me réjouis de partir en vacances avec toi我很高兴和你去度假

Je me réjouis de la parfaite conformité de nos vues.我为我们的看法完全一致而感到十分高兴。

Le déjeuner familial ne le réjouit pas tous les jours (Romains).家庭午餐并不能使他每天都高兴。(罗曼)

Je me réjouis de ce que vous êtes enfin de retour.我很高兴您终于回来了。

Je me réjouis de ce que vous êtes remis de votre maladie.我为您的康复感到欣慰。

原声例句

Je me réjouis de votre bonheur.

我很高兴你幸福。

[得心应口说法语]

J'ai donc dû faire l'acquisition d'un nouveau téléphone portable, de la technologie très avancée, qui peut me parler ; ce qui me réjouit.

因此,我得购买一个新手机,它使用非常先进的技术,它能和我说话:这使我很开心。

[Solange te parle]

Je me réjouis de voir qu'on approche les 300 donateurs et je remercie vraiment tout le monde du fond du cœur.

高兴看到捐赠者数目接近300,我由衷感谢所有人。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Tu crois que je ne te vois pas là haut, ta tête de réjoui au soleil, à mater l’horizon.

你以为我没看见你在那吗,你的脑袋就像地平线上的阳光一样。

[法语有声小说]

En tout cas, je me réjouis de lire vos avis.

不管怎样,我很高兴能够阅读你们的意见。

[Culture - Français Authentique]

Je me réjouis de voir toutes ces vidéos et toutes ces personnes qui pratiquent sans stress.

期待看到所有这些视频和人们无压力地练习。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Je me réjouis vraiment de vous rejoindre, de pouvoir être votre professeur, que vous me rejoigniez dans la communauté Français Authentique, et je vous dis à tout de suite dans un de mes cours.

我真的很高兴你们能够加入Français Authentique群体,很高兴成为你们的老师,我们很快就会在Français Authentique的其他课程上再见的。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Je vous souhaite d'ici là une très bonne journée et je me réjouis vraiment de vous retrouver demain (pardon la fin est un peu difficile).

在此期间,祝你度过美好的一天,明天能见到你的话,我会很高兴的。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Je me réjouis que vous ayez choisi de me faire confiance et de suivre, ou au moins d'écouter, d'apprendre à découvrir les 7 règles de Français Authentique.

很高兴你们选择相信我,继续听我的课程,或者至少听、学习《Les 7 règles de Français Authentique》。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Et je me réjouis de vous faire gagner la moitié d'un royaume.

同时 我也乐意为您赢得这半壁江山。

[夜幕下的故事]

例句库

Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.

我为你身体健康而感到高兴。

Je me réjouis de travailler avec le Secrétaire d'enthousiasme pour les grandes les entreprises nationales et étrangères à travailler ensemble pour un développement commun.

我司热忱期待着与国内外各大企业携手合作、共同发展。

Je me réjouis de l'entreprise et de l'intérieur les fabricants à établir une étroite relation de coopération, dédiée à votre entreprise de produits aux marchés internationaux.

我公司热切期望与国内生产厂家建立密切的合作关系,竭诚将贵厂的产品推向国际市场。

Je me réjouis de vous voir ici.

我很高兴能在这儿看到你们。

Je me réjouis de la vente en gros et de détail, en particulier le support en ligne pour la vente en gros et de détail.

欢迎各位批发零售,特别支持网上批发零售。

Je me réjouis de partir en vacances avec toi.

我很高兴和你去度假。

Nous avons la bonne foi en vue de survivre, de la qualité du développement et je me réjouis de l'entreprise, de négocier.

我们以诚信求生存,以质量求发展欢迎和我公司联系,洽谈。

Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.

我很期待合作的可能性。

C'est un réjoui qui semble ne jamais avoir d'ennuis.

他是一个快活,似乎从未有烦恼。

Il ya ceux qui se réjouissent de la demande de contact demande.

欢迎有需求者来电联系。

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与各位同行合作,共同发展。

Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.

前进时,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联系。

Je me réjouis que nous ayons la perspective de resserrer la coopération franco-chinoise dans les multiples domaines liés à la lutte contre les changements climatiques.

我很高兴,我们有更密切的中法两国在有关应对气候变化的斗争多领域合作的前景。

Mon entreprise principalement engagée dans l'huile de charbon de blé et de maïs du commerce, j'ai un bon crédit, fort, et je me réjouis de la société à établir des partenariats commerce.

我公司主要经营煤炭石油小麦和玉米的贸易,我公司信用良好,实力强大,欢迎与我公司建立贸易伙伴关系.

Je me réjouis de nouveaux clients avec le Secrétaire pour les liens d'affaires!

欢迎新客户与我司联系业务!

Est-ce que la vente d'un grand nombre de main-pur artisanat, et je me réjouis de la compagnie.

现大量出售纯手工工艺品,希望各界人士与我公司联系

Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.

每个法国人,按其所属营垒,或是庆幸,或是感到绝望。

Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.

您要买这栋房子,我太高兴了。

Je me réjouis de la majorité de la clientèle des produits ou fabriqués sur mesure échantillon.

欢迎广大客户订做我公司产品或来样订做。

Elle a l'air réjoui après le mariage .

结婚后的她满面春风。

法法词典

réjoui adjectif ( réjouie, réjouis, réjouies )

  • 1. qui montre de la joie Synonyme: épanoui

    les invités avaient des figures réjouies

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座