词序
更多
查询
词典释义:
marge
时间: 2023-10-05 00:58:48
常用词TEF/TCF专八
[marʒ]

marge可能是动词 n. f. 1. 边缘2. (书页周围)白边; 栏外; (书刊)外侧白边; (手稿)页左空白3. <转>余, 余地, 余力4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头5. marge continentale 【地】大陆边缘常见用法

词典释义


n. f.
1. 边缘
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围)白边; 栏外; (书刊)外侧白边; (手稿)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 文章页边作注
laisser une ~ (书写)页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订切边

3. <转>余, 余地, 余力
~ de manœuvre 行动余地
avoir de la ~ (干一件事)有充间; 有余力; 有余地
~ de sécurité 安全限度, 安全系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余地; 给某人宽

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【地】大陆边缘



常见用法
en marge de qqch ...之外;脱离;某物边缘
il a toujours vécu en marge de la société 他总是生活社会边缘

近义、反义、派生词
助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边;记页边;<转>次要;附加;边缘;生活社会边缘,脱离社会
  • marginalisation   n.f. 处于社会边缘化,脱离社会化,边缘化

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre 操作,操纵; grande ,高大; progression 进步,进展; dimension 尺寸; nette 清洁,干净,洁净; certaine 肯定,确定; réelle 真正,真; visibilité 能见度,可见度,视程,清晰度; différence 差别,差异,不同; écart 间距,差别; grosse 大字, 大号字体;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【地】大陆边缘
2. n. f. 【商】利润(余)额, 赚头:~brute d'autofinancement现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

marge f. 边; 边缘; 差错率; 差额; 幅度; 界限; 拉偏; 利率差额; 利率; 系数; 余地; 余量; 度; 轧制边

marge bénéficiaire 余利

marge de (sécurité, sûreté) 安全

marge de dumping 倾销幅度

marge de fluctuation 波动幅度

marge de saturation 饱和

marge palpébrale 睑弦

marge supplémentaire 追加保证金

reconnaissance de la marge continentale 大陆边缘勘[测]

taux de marge 毛利, 销售营利

valeur hors de marge 越限值

短语搭配

laisser une marge(书写时)在页左留以空白

avoir de la marge(干一件事)有充裕的时间;有余力;有余地

effritement des marges préférentielles优惠幅度侵蚀

bord de la marge大陆边外缘

remarques notées en marge在页边注释的评语

piste couchée en marge边缘磁迹

vivre en marge (de la société)过着远离社会的生活, 生活在社会边缘

rogner les marges à la reliure装订时切边

laisser une marge dans la rédaction写时在页左留空白

un écrivain qui vit en marge脱离社会生活的作家

原声例句

En Allemagne, je suis toujours agréablement surprise par la marge de manoeuvre qu'ont les simples exécutants finalement qui sont en bas de l'échelle.

在德国,我对处于底层的人所拥有的很大的回旋余地感到惊讶。

[德法文化大不同]

Mais pour les devoirs sur table, les pages des copies auront obligatoirement ces lignes avec une large marge sur le côté, pour les annotations du professeur.

但对于书写作业来说,复印页上必然会有这些线条,边上有宽大的空白,供老师批注。

[德法文化大不同]

Laissez une marge à côté pour la correction.

请在边上留出改错的地方

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Il les maltraitait sans se soucier de leur format, de leur couverture, de la beauté du papier ou de l'impression, pliait les coins, couvrait les marges de coups de crayon et soulignait les passages historiques.

他粗暴地对待它们,根本不管它们的开本大小、它们的封面、它们纸张的美观或印刷的美观,他折叠书角,用铅笔在书页左边空白处做标记,在著名的段落下划线。

[北外法语 Le français 第四册]

Sachant que les marges peuvent aller jusqu'à 42% parce que, oui, les prix sont souvent assez émotionnels.

要知道奢侈品的利润率可以高达 42%,是的,因为奢侈品价格通常非常“情绪化”。

[时尚密码]

Les « nouveaux pauvres » , de plus en plus nombreux, ne sont pas forcément des personnes sans liens sociaux, en marge de la société.

这些“新穷人”越来越多,他们不一定是没有社交关系的人,不一定处于社会的边缘

[法语词汇速速成]

Je voudrais simplement insister sur les marges de manoeuvre qui existent avec comme ça a été dit et je partage ce point de vue.

我只是想坚持所说的内容存在的余地,我同意这个观点。

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

Vous voyez qu'il y a de la marge et que donc l'absenteïsme aussi sur lequel on avait lutté avant 2012 est aussi une variable d'ajustement très importante.

你可以看到有空间,因此我们在 2012 年之前反对的旷工也是一个非常重要的调整变量。

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

Madame Yu : La remise doit être importante, vous savez, sinon nos marges ne sont pas intéressantes. Si nous commandons vos produits par mille, pourrez-vous nous accorder une remise supplémentaire ?

折扣应该多一点,您知道,否则我们的利润额并不吸引人。如果我们以千为单位订购产品,您能给我们额外折扣吗?

[商务法语教程]

La marge de manoeuvre est plus importante dans le niveau 1.

1级的回旋余地更大。

[你会怎么做?]

例句库

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘的年轻人。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要考虑安全余地

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格

Ils sont, de ce fait, moins contraints que d’autres à baisser leur prix – et donc à rogner leurs marges – pour vendre leurs produits à l’étranger.

所以他们不必像其他领域的企业一样,为了出口产品,承受着那么大的降低价格和削减利润的压力。

Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.

缘咚玛宠物公司常年批发宠物带,宠物用品,宠物食品。

Ca fait plusieurs mois qu’il travaille. il nous a rendu un rapport qui établit des choses très clairs : il y a des marges excessives sur un certain nombre de produits dans la grande distribution.

针对前两天所曝光的关于食品价格利润的报告,法国消费者表示自身利益受到这些过高的利润的损害

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

第十届上海国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。

Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.

他们把地点约在了学校前面的小山高山上,2边都叫了100多人,我的心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。

De là à attribuer tous nos maux au cours du Yuan, il y a une marge qui me semble être franchie en Occident avec une désinvolture qui manque de sérieux et d’intégrité.

我认为在西方,我们用一种缺乏严谨和整体性的放肆态度跨越了某个限度,把我们所有的痛苦放到人民币的行价里。

Attendons avec intérêt de travailler avec toutes les parties intéressées à coopérer plus d'espoir pour le grand nombre de clients, les distributeurs de fournir la haute marge bénéficiaire produits!

希望与社会各有志人士合作、更希望能为广大客户、经销商提供高利润空间的产品!

S’ils font une petite marge sur ce que leur versent les collectivités, ce n’est que pour couvrir leurs frais de fonctionnement.

Recyclebank也许从中有少许收益, 但是也仅是为了支付给社区, 而不是作为他们的运营费用。

D'autres estiment au contraire qu'il a une marge de manœuvre très réduite, ayant lui-même déjà restreint le rôle que l'armée pourrait jouer à Bangkok.

相反,鉴于其军队在曼谷的作用已被限制,另一些人则认为他的权利非常有限。

Nous avons toujours adhérer à faible coût en ligne, la plus importante des marges bénéficiaires à différents niveaux permettent de concessionnaires.

我们始终坚持低价路线,把最大的利润空间让给各级经销商。

Quelques années, la société a augmenté de grandes marges, le client dispose d'un bon bouche triste.

几年中公司得到了较大的发展,在客户中一直有良好的口悲。

Nos nouveaux produits de haute qualité, à faible coût à la vaste majorité des clients avec les marges de profit plus élevé.

我公司以新产品、高品质、低价位给广大客户提供更高的利润空间

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

Par des marges suffisantes et un soutien fort à promouvoir et à fournir aux consommateurs un nouveau concept de soins de la peau.

之以足够的利润空间和强大的营销推广支持,为消费者提供全新的护肤理念。

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会的边缘

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。

法语百科

Nom commun

Le mot marge possède plusieurs significations, dont beaucoup se rapportent à l'économie avec parfois une confusion avec le profit ou le bénéfice.

Économie

De nombreuses définitions existent en gestion, en comptabilité, en finance ; toutes ne sont pas normalisées, mais voici les appellations les plus courantes :

l'appel de marge, sur un marché à terme, désigne une obligation de versement complémentaire ;

la marge commerciale représente la différence entre le prix de vente HT et le coût d'achat HT ;

la marge nette représente la différence entre le prix de vente HT et le coût de revient HT ;

la marge brute d'autofinancement est l'ancien nom de la capacité d'autofinancement ;

la marge bénéficiaire brute représente le rapport du marge brute sur le chiffre d'affaires ;

la marge bénéficiaire nette représente le rapport du résultat net sur le chiffre d'affaires ;

la marge sur coût variable désigne la différence entre le chiffre d'affaires et les charges variables ;

le taux de marge représente le gain ou la perte réalisée par rapport à un prix d'achat.

D'une façon plus générale, une marge sur achat désigne le montant d'une marge rapporté à un montant d'achat, et une marge sur vente désigne le montant d'une marge rapporté à un montant de vente.

Divers

En agriculture, la marge brute standard désigne un indicateur de rentabilité utilisé dans le vocabulaire de l'union européenne.

En géologie, une marge est la transition active ou passive entre la croûte continentale et la croûte océanique.

En gestion de projet, la marge représente la possibilité de retarder une tâche sans retarder le projet (les tâches du chemin critique ont une marge nulle).

En imprimerie, la marge est la zone vierge entourant un texte.

En mycologie, la marge est le bord du chapeau d'un champignon.

En statistiques, la marge d'erreur est une estimation de la confiance à accorder à un résultat.

Nom propre

Marge est un prénom féminin, diminutif familier de Marguerite et de ses variantes (Margot, Marjorie, etc.) ; il peut alors désigner :

Marge : nom de plume de Marjorie Henderson Buell, auteure du comic strip Petite Lulu ;

Marjorie Bouvier Simpson, un personnage fictif de la série animée télévisée Les Simpson ;

Marjorie Dursley, un personnage de la saga Harry Potter ;

Marjorie Celeste Belcher, une danseuse américaine née en 1919.

Marge est un groupe autonome français (1974-1979).

Marge est un label de musique indépendant.

法法词典

marge nom commun - féminin ( marges )

  • 1. économie différence entre les coûts de production et de commercialisation de biens ou de services, et le prix de vente de ces mêmes biens ou services

    le calcul des marges • avoir une faible marge

  • 2. espace blanc autour ou seulement sur certains côtés d'une page imprimée ou écrite

    annoter un texte dans la marge

  • 3. liberté relative (d'action) à l'intérieur de certaines limites

    avoir une certaine marge de manœuvre

  • 4. relative flexibilité dans les prévisions permettant de ne pas être pris au dépourvu

    des résultats avec une marge d'erreur de plus ou moins 5%

  • 5. trait qui permet de délimiter l'espace blanc que l'on veut ménager sur une page imprimée ou écrite

    tracer une marge

de la marge locution nominale - féminin ; invariable

  • 1. un certain temps

    le train n'arrive que dans une heure, nous avons de la marge!

  • 2. un certain espace

    reculez encore, vous avez de la marge!

  • 3. une certaine latitude

    cette situation nous laisse de la marge, autant en profiter

en marge locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui se situe hors des grandes tendances de son milieu

    un peintre en marge

  • 2. qui ne s'intègre pas à la vie sociale et n'adhère pas aux conventions tacitement admises par tous Synonyme: marginal

    un individu en marge

en marge de locution prépositionnelle

  • 1. à l'écart de

    vivre en marge de la société

  • 2. parallèlement à

    le ministre a prononcé un discours en marge des cérémonies officielles

相关推荐

surdoué a. 天分极高的,有超常天赋的 n. 有超常天赋的人,超天才

brisées n.f.pl.折枝 [狩猎时用来标明野兽踪迹]

不可抗力 force majeure

Rennais a. (m) [Rennes, 法城市名]R~n. 人

nationaliste a. 民族,国家 n. 民族,国家

voilé voilé, ea. 1戴面纱; 盖着罩布; 遮着帷幔, 遮着薄纱2<转>晦涩; 隐晦, 含蓄3暗淡, 不明亮4(声音)不响亮, 低哑常见用法

耳环 ěr huán boucle d'oreille 名boucle d'oreilleboucles d'oreillespendants d'oreillesboucle d'oreill

壶 hú 1. (名) (的容器) vase; pot; cruche 2. (瓶) bouteille 3. () un nom 名1. vase; pot; cruche 2. bouteille其他参考解释:vaisseauurnebidon

suralimenter v.t. 1. 予过度营养,予过量食物 2. 〔技〕使

paisiblement adv. 温和地; 安静地, 宁静地; 安定地, 安稳地1. 安静地; 沉著地; 稳地; 沉着地; 秘密地2. 慢条斯理; 悠闲; 从容从容地; 悠闲地