词序
更多
查询
词典释义:
badminton
时间: 2023-09-12 17:01:09
TEF/TCF常用TEF/TCF
[badmintɔn]

n. m <英>羽毛运动常见用法

词典释义
n. m
<英>羽毛运动

常见用法
jouer au badminton打羽毛

近义、反义、派生词
  • tennis   n.m. (运动);

近义词:
volant
squash ; tennis ; basket ; basket-ball ; handball ; ping-pong 乒乓; volley-ball ; pétanque 戏; judo 柔道; sport 运动,体育运动; karaté 日》;
短语搭配

jouer au badminton打羽毛球

原声例句

La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte telles que le tennis de table, le badminton, la gymnastique, l'haltérophilie, le tir et le plongeon.

中国应当在这些擅长的项目中取得金牌,如:乒乓球,羽毛球,体操,举重,射击和跳水。

[热点新闻]

Grâce à la détection de mouvements, jouez au badminton comme si vous y étiez.

借助运动检测的系统,你可以像现实中一样打羽毛球

[Nintendo Switch 游戏法语导视]

Voici en condensé un top 5 d'histoires de sports. Numéro 5: le badminton.

以下是精选的五大体育新闻。第五名:羽毛球

[Vraiment Top]

Le badminton est né, il y a quelques milliers d'années.

羽毛球诞生于几千年前。

[Vraiment Top]

Le duc de Beaufort s'est inspiré du nom de la ville où il résidait, Badminton, en Angleterre, pour rebaptiser le sport badminton.

博福特公爵受他所居住的英国小镇Badminton的名字启发,将羽毛球运动改名为羽毛球。

[Vraiment Top]

Une championne de badminton handisport, qui dans l'Equipe transpire d'énergie joyeuse, et dans son regard qui nous épie sous son bonnet de laine bleue Milena Surreau moque à l'avance nos compassions.

[La revue de presse 2023年2月合集]

Elle rêvait gamine de faire les Jeux olympiques, elle jouait au tennis avant le badminton; quand on lui a diagnostiqué sa maladie neuro-dégénérative, ça a fait « tilt » dans sa tête.

[La revue de presse 2023年2月合集]

例句库

Travaux de divers milieux culturels et des installations sportives dans la région, a un terrain de basket, badminton tribunaux, les bibliothèques et autres installations de loisirs.

厂区内各类文体设施一应俱全,拥有篮球场,羽毛球场,图书馆等娱乐设施。

Mon sport préféré c'est le golf, mais je ne joue pas bien. Par contre, ce que je joue bien -- le badminton, je ne l'aime pas beaucoup.

我喜欢运动。我最喜欢的运动是高尔夫,可是我打的不好。打得最好的是羽毛球,可惜我并不十分喜欢。

L'entreprise se spécialise dans tous les types de raquettes de badminton, raquettes de tennis, raquettes de squash, tous les types de sac de raquette, EVA balle, et d'autres produits.

本公司专业生产各式羽毛球拍、网球拍、壁球拍、各种球拍包装袋、EVA球等产品。

Articles de sport d'affaires a été principalement badminton, le basket-ball les fournitures, est la victoire de la multi-mèche et Victor Yonex unix concessionnaires autorisés.

经营体育用品,主要是羽毛球、篮球相关的用品,是胜利威克多VICTOR和尤尼克斯YONEX的授权经销商。

Maintenant, nous faisons de la production de tennis de table, badminton, raquettes de tennis, raquettes de squash série de toutes les ventes sur le réseau.

现在,我们生产的乒乓球拍、羽毛球拍、网球拍、壁球拍系列的销售网络遍布各地。

Shanghai Rui Sporting Goods Co., Ltd est parvenu à un professionnel de badminton engagés dans la production et la vente d'entreprises industrielles.

上海锐达体育用品有限公司是一家专业从事羽毛球的生产与销售的实业公司。

Habituellement j'aime regarder suspense détective catégorie fiction, profite des sports comme le tennis, le basket-ball, tennis de table, badminton.

平时爱看悬疑侦探类小说;喜欢运动,如网球,篮球,乒乓球,羽毛球

Tant mieux! Désormais, on pourra jouer au badminton après les cours.

太好了!以后下课我们可以打羽毛球了!

Je pense que beaucoup de personnes souhaiterai voir des sports qui se font rare sur une télé publique tels que le badminton, tennis de table, beach volley, le plongeon.

奥运会不只有自行车,柔道,射击,马术和击剑。我想很多人跟我一样想看国家电视很少转播的羽毛球,乒乓球,沙滩排球和跳水。

Je spécialisé dans le haut-grade aluminum raquette de tennis, badminton.

我公司专业生产中,高档铝合金网球拍,羽毛球拍。

Nous sommes également engagés dans badminton machines de traitement de vente et de la recherche et le développement.

我们还从事羽毛球加工机械的研发及销售。

Société de vente de la principale badminton les raquettes de tennis et de vous souhaiter la bienvenue à acheter!

本公司主要销售网球拍及羽毛球拍,欢迎您进行选购!

Il aime bien jouer au badminton avec ses amis.

他喜欢和朋友一起打羽毛球

Je suis la principale unité d'exploitation de tennis de table, badminton, tennis de produits et les chantiers de construction.

我单位主要经营乒乓球运动产品,羽毛球运动产品,网球运动产品及其场地建设。

Ils jouent au badminton dans le gymnase.

他们在体育馆里打羽毛球

Le matin très tôt, vous pourrez assister à des spectacles de rues tels que la danse, le sport (badminton, course à pied, diabolo) et le Tai Chi.

大清早您就可以观看街上的晨练,舞蹈,运动(羽毛球,跑步,空竹)还有太极拳。

Produits liés aux sites sportifs, y compris le court de tennis, badminton, basket-ball et ainsi de suite.

产品涉及运动场地、包括网球场、羽毛球、篮球场等。

Basket-ball, tennis de table, badminton, billard, salles de danse et d'autres installations de loisirs.

有篮球,乒乓球,羽毛球,台球,舞厅等各种娱乐设施。

Diverses fédérations et organisations sportives, telles que la Fédération internationale de volley-ball, la FIFA, la Fédération internationale de badminton, la Fédération internationale de basket-ball, le Comité international olympique et Right To Play mettent à disposition des fonds et des équipements.

诸如国际排球联合会国际足联、羽毛球联合会、国际篮球联合会、国际奥林匹克委员会以及“游乐权利组织”等体育协会和组织都提供了经费和设备。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了一次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

法语百科

Le badminton est un sport de raquette qui oppose soit deux joueurs ou joueuses (simples), soit deux paires (doubles), placés dans deux demi-terrains séparés par un filet. Les joueurs et joueuses, appelés badistes, marquent des points en frappant un volant à l'aide d'une raquette pour le faire tomber dans le demi-terrain adverse. L'échange se termine dès que le volant touche le sol, ou s'il y a faute.

Le volant est un projectile aux propriétés aérodynamiques uniques qui lui donnent une trajectoire très différente des balles utilisées dans la plupart des sports de raquette. En particulier, les plumes créent une traînée bien plus importante, causant une décélération plus rapide. Le vent ayant beaucoup trop d'influence sur cette trajectoire, car la masse d'un volant est généralement de cinq grammes, le badminton est toujours pratiqué en intérieur car avec le vent, en extérieur, le volant peut changer de direction.

Depuis 1992, le badminton est un sport olympique et comporte cinq disciplines : simple hommes, simple dames, double hommes, double dames et double mixte. À haut niveau, il nécessite une excellente condition physique ainsi que de très bonnes qualités techniques et tactiques.

C'est également le sport de raquette le plus rapide du monde, il n'est pas rare de voir une douzaine d'échanges en double en moins de 10 secondes. De plus, le record de vitesse pour un volant en compétition est détenu par Fu Haifeng, joueur chinois de double hommes, dont le volant a atteint la vitesse de 332 km/h lors d'un smash alors que le Malaisien Tan Boon Heong, également joueur de double hommes, a pour sa part propulsé un volant à 493 km/h en sortie de raquette en conditions optimales, établissant ainsi le record Guinness actuel (en battant l'ancien record de 421 km/h qu'il avait également établi).

Histoire du badminton

Un ancêtre du badminton : jeu de battledore and shuttlecock en Angleterre en 1804
Un ancêtre du badminton : jeu de battledore and shuttlecock en Angleterre en 1804

Les ancêtres du badminton sont multiples. Un jeu analogue était pratiqué par les Indiens d'Amérique latine il y a quelque 2000 ans. En Europe, l’un des ancêtres du badminton est le battledore and shuttlecock pratiqué en Angleterre dès le Moyen Âge, l’objectif du jeu étant de maintenir en l’air un shuttlecock (volant) à l’aide d’une battledore (raquette ou palette). On retrouve des images de jeu du volant au XVII siècle dans les peintures d'artistes célèbres de l'époque (voir par exemple La Fillette au Volant de Chardin).

La Fillette au volant, 1741 (81 × ** cm)

Quant aux règles du badminton actuel, elles furent élaborées en 1873 : des officiers anglais revenus des Indes, se trouvant réunis dans le château du Duc de Beaufort à Badminton (ville anglaise du Gloucestershire), en vinrent à évoquer le jeu indien du « poona », qui se pratiquait avec une raquette et une balle légère. Ils se mirent alors en tête d’y jouer. Mais n’ayant pas de balle sous la main, ils décidèrent d’utiliser un bouchon de champagne, auquel ils attachèrent quelques plumes. Amusés et séduits par leur trouvaille, ils décidèrent de faire connaître ce jeu, sous le nom du château où il était né : Badminton. Le nom commun badminton est donc un onomastisme. Quatre ans plus tard, les premières règles du jeu étaient publiées.

Depuis 1934, date de la création de la fédération internationale de badminton (BWF), plus de 170 pays se sont affiliés à cette fédération, sur les 5 continents. Ce qui chiffre à plus de 100 millions le nombre de pratiquants sur la planète. Le comité olympique a donc décidé d’inscrire cette discipline aux Jeux olympiques de Barcelone en 1992, à la suite d’une démonstration à Séoul, quatre années auparavant.

Le simple et double messieurs, le simple et double dames ainsi que le double mixte sont les 5 épreuves présentées aux JO.

Actuellement, les meilleurs joueurs mondiaux sont originaires de Chine, d’Indonésie, de Corée, ou de Malaisie. En Europe, seulement deux pays rivalisent avec les Asiatiques : le Danemark et l’Angleterre. En 2014, la France fonde ses espoirs sur les épreuves en mixte, catégorie où elle se sent la plus apte à rivaliser à un niveau international. À Rio en 2016, le badminton sera une épreuve olympique.

Règles du badminton

Le badminton actuel se joue à deux ou à quatre à l'aide d'un volant que l'on doit faire passer d'un côté à l'autre du filet sans faire de fautes. Les règles du badminton sont établies par la fédération internationale de badminton.

Le score

Un match se joue au meilleur de 3 sets de 21 points chacun : le joueur ou l'équipe qui remporte 2 sets, gagne le match. Celui qui gagne un échange ajoute un point à son score.
À 20-20, le set est prolongé : le camp qui mène avec 2 points d'écart remporte le set (exemple : 22-20, 28-26).
À 29-29, c'est celui qui marque le 30 point qui remporte le set.
Le joueur ou l'équipe gagnant un set sert en premier dans le set suivant.
Ce système de comptage est valable pour les 5 disciplines du badminton : simple hommes, simple dames, double hommes, double dames et double mixte.

Les matches se jouaient jadis en deux sets gagnants de 15 points ou 11 dans le cas du simple dames (SD). Un joueur ne pouvait marquer un point que sur son service. Pour les simples hommes et les doubles, à 14-14, le premier joueur/paire à atteindre 14 avait la possibilité de prolonger le set ou non. Le set non prolongé était joué en 15 points, le set prolongé en 17 points. Les simples dames se jouaient en 11 points avec possibilité de prolonger à 10-égalité jusqu'à 13.

Lors de l’assemblée générale de la Fédération internationale de badminton en mai 2006, il a été décidé de mettre en place un nouveau système de comptage et de le tester pendant deux ans. Ce système a été entériné par l'assemblée générale de la BWF en août 2008.

Pour commencer un match

Service de Boonsak Ponsana.

Avant le début du match, les joueurs / équipes font un tirage au sort, soit avec une pièce, soit avec un volant. L'équipe gagnante exerce son choix :

servir ou recevoir en premier ;

commencer le 1 set et service sur l'un ou l'autre demi-terrain.

L'équipe perdant le tirage au sort exerce son choix sur l'alternative.

Test de la vitesse du volant

Pour tester un volant, le joueur doit effectuer un dégagement en frappe basse, le contact avec le volant se faisant au-dessus de la ligne de fond. Le volant doit être frappé dans une direction montante et parallèle aux lignes de côté. Un volant de vitesse réglementaire doit tomber à au moins 530 mm et au plus à 990 mm de l'autre ligne de fond, à l'intérieur du terrain.

Le matériel homologué

La Fédération Internationale de Badminton réglemente toutes les questions pouvant concerner les raquettes, le volant ou l'équipement ou tous prototypes utilisés pour la pratique du Badminton de façon à définir la conformité avec les spécifications. Une telle décision peut être prise à l'initiative de la Fédération ou à la demande d'un tiers ayant un intérêt réel reconnu, y compris un joueur, un officiel technique, un fabricant de matériel, ou une Fédération Nationale ou l'un de ses membres.

Interruptions et changement de demi-terrain

Quand le score atteint 11 points la première fois dans le set, les joueurs bénéficient d’un arrêt de jeu de 60 secondes. Si aucun joueur (ou paire) ne souhaite s'interrompre, le jeu continue. Dans les grandes compétitions nationales ou internationales, il arrive que le Juge-Arbitre rende cet arrêt de jeu obligatoire (dans le cas des retransmissions télévisées). Entre deux sets, cette interruption est de 120 secondes. Les joueurs changent de demi-terrain à la fin de chaque set, et au troisième set, lorsque le score atteint la première fois 11.

Pendant ces interruptions, les joueurs peuvent s'hydrater, se restaurer et recevoir des conseils de leurs entraîneurs. Entre les échanges, quand le volant n’est pas en jeu et à condition de ne pas ralentir le match, le joueur peut également être conseillé par un coach, assis au bord du terrain au niveau de la ligne de fond de court. Avec les nouvelles règles, un joueur ne peut plus demander un temps mort de sa propre initiative.

Volant non en jeu

Un volant n'est pas en jeu lorsque :

il touche le filet ou un poteau et commence à tomber vers la surface du terrain du côté du joueur qui a frappé le volant ;

il touche la surface du terrain ;

une « faute » ou un « let » s'est produit.

Les limites du terrain

Toutes les lignes font partie de la zone qu'elles délimitent.

Le terrain doit être un rectangle tracé avec des lignes d'une largeur de 40 mm.

Le filet doit avoir une hauteur 1,55 mètre et une longueur d'au moins 6,1 mètres.

la ligne médiane ;

la ligne de service court, située à environ 2 m du filet ;

la ligne intérieure du couloir latéral ;

la ligne de fond de court.

la ligne médiane ;

la ligne de service court ;

la ligne extérieure du couloir latéral ;

la ligne de service long de double, située à l'intérieur du terrain, à 72 cm de la ligne de fond de court.

Limites du terrain en simple

Limites du terrain en double

Zones de service en double

Dans les catégories MiniBad (moins de 9 ans) et poussin (9-10 ans), les joueurs évoluent sur un terrain adapté, le même que les autres joueurs à la seule différence que le terrain s'arrête à la ligne externe au fond (au service et pendant le jeu en doubles également).

Placement des joueurs

À un score pair, le joueur se place sur le demi-terrain de droite ; si le score est impair, il se place dans le demi-terrain de gauche.

En simple

Au début du set et chaque fois que le score du serveur est pair, le serveur sert à droite. Si le score du serveur est impair il sert à gauche. Si le serveur gagne l’échange, il marque le point et sert dans la zone alternative (à gauche s'il a servi à droite ou à droite s'il a servi à gauche). Si le receveur gagne l’échange, il marque un point et prend le service.

En double

Contrairement aux anciennes règles, il n’y a plus qu’une seule main. Cela signifie que lorsqu’une équipe prend le service, il n’y a qu’un joueur qui sert. Si l’échange est perdu, il n'y a pas de second service mais le service revient à l’adversaire. En double les joueurs doivent servir croisé mais ils n'ont pas le droit de servir dans le couloir du fond de court, sinon le volant est alors faute et le point revient à l'équipe adverse.

Au début du set et quand son score est pair, le serveur sert depuis la zone de droite. Quand le score du serveur est impair, il sert depuis la zone de gauche. Lorsque le camp du serveur gagne l’échange, celui-ci marque un point et le même serveur sert depuis l’autre zone de service. Si c’est le camp du receveur qui gagne l’échange, c’est lui qui marque un point. Le camp du receveur devient serveur. Les positions (du côté gagnant et du côté perdant) restent alors inchangées.

Le service

Au service, le serveur n’a le droit qu’à un seul essai, et doit toujours servir en diagonale.

Il y a faute au service si le serveur manque le volant ou s’il ne respecte pas l'un des points suivants :

le serveur doit être dans sa zone de service sans marcher sur les lignes ;

pendant l'exécution du service, serveur et receveur doivent rester en contact avec le sol (sur la plante ou sur la pointe du pied) lors de l'impact avant le volant ;

au moment de la frappe, la tige de la raquette doit être inclinée vers le bas ;

le volant en entier doit être frappé sous la taille du serveur, la taille étant une ligne imaginaire située au niveau de la partie la plus basse de la dernière côte du serveur ;

le mouvement de la raquette doit être continu et aller vers l’avant (une fois que le geste est commencé) ;

la raquette du serveur doit frapper en premier la base du volant. Autrement dit, le volant ne doit pas être frappé au niveau des plumes.

Il est à noter que, contrairement au tennis, il n’y a pas de let au service : on ne rejoue jamais un service (sauf en cas de litige), même si le volant a touché le filet.

Les fautes

Il y a faute :

si le service n'est pas correct ;

si, au service, le volant : est pris sur le filet et reste suspendu au filet, après être passé au-dessus du filet, est pris dans le filet, est frappé par le partenaire du receveur ;

est pris sur le filet et reste suspendu au filet,

après être passé au-dessus du filet, est pris dans le filet,

est frappé par le partenaire du receveur ;

si, en jeu, le volant : tombe en dehors des limites du terrain (c'est-à-dire ni sur les lignes ni à l'intérieur du terrain qu'elles délimitent), passe à travers ou bien sous le filet, ne réussit pas à passer au-dessus du filet, touche le plafond ou bien les murs latéraux, touche le corps ou les vêtements d'un joueur, touche n'importe quel autre objet ou personne en dehors des limites du terrain, est attrapé et tenu sur la raquette puis lancé lors de l'exécution d'un coup, est frappé deux fois de suite par le même joueur, est frappé successivement par un joueur et son partenaire, touche la raquette d'un joueur et ne continue pas vers le demi-terrain de l’adversaire ;

tombe en dehors des limites du terrain (c'est-à-dire ni sur les lignes ni à l'intérieur du terrain qu'elles délimitent),

passe à travers ou bien sous le filet,

ne réussit pas à passer au-dessus du filet,

touche le plafond ou bien les murs latéraux,

touche le corps ou les vêtements d'un joueur,

touche n'importe quel autre objet ou personne en dehors des limites du terrain,

est attrapé et tenu sur la raquette puis lancé lors de l'exécution d'un coup,

est frappé deux fois de suite par le même joueur,

est frappé successivement par un joueur et son partenaire,

touche la raquette d'un joueur et ne continue pas vers le demi-terrain de l’adversaire ;

si, pendant que le volant est en jeu, un joueur : touche le filet ou ses supports avec sa raquette, son corps ou ses vêtements, envahit le terrain de l'adversaire, par-dessus le filet, avec sa raquette ou une partie de son corps. Le joueur a le droit de « suivre » le volant par-dessus le filet avec sa raquette, au cours de l'exécution d'un coup, si le point de contact initial avec le volant a été du côté du filet où se trouve le joueur qui frappe le volant, envahit le terrain de l'adversaire, par-dessous le filet, avec sa raquette ou une partie de son corps, de telle façon que l'adversaire est gêné ou distrait, fait obstruction vis-à-vis de l'adversaire, c'est-à-dire empêche son adversaire de faire un geste autorisé lorsque le volant est suivi par-dessus le filet, cause délibérément une distraction d’un adversaire de quelque façon que ce soit, par des cris ou par des gestes par exemple ;

touche le filet ou ses supports avec sa raquette, son corps ou ses vêtements,

envahit le terrain de l'adversaire, par-dessus le filet, avec sa raquette ou une partie de son corps. Le joueur a le droit de « suivre » le volant par-dessus le filet avec sa raquette, au cours de l'exécution d'un coup, si le point de contact initial avec le volant a été du côté du filet où se trouve le joueur qui frappe le volant,

envahit le terrain de l'adversaire, par-dessous le filet, avec sa raquette ou une partie de son corps, de telle façon que l'adversaire est gêné ou distrait,

fait obstruction vis-à-vis de l'adversaire, c'est-à-dire empêche son adversaire de faire un geste autorisé lorsque le volant est suivi par-dessus le filet,

cause délibérément une distraction d’un adversaire de quelque façon que ce soit, par des cris ou par des gestes par exemple ;

si un joueur est coupable d’une infraction flagrante, répétée ou persistante (cf. sanctions ci-dessous).

Arrêt de l'échange (let)

Un let est annoncé par l'arbitre ou par un joueur pour stopper le jeu. Il y a « let » si :

le serveur sert avant que le receveur ne soit prêt (sauf si ce dernier tente de jouer le volant) ;

le receveur et le serveur commettent tous les deux une faute lors de l'exécution du service ;

après que le service a été renvoyé, le volant est pris sur le filet et reste suspendu au filet, ou après avoir franchi le filet, est pris dans le filet ;

pendant l’échange, le volant se désintègre et la base se sépare complètement du reste du volant ;

le jeu est perturbé ou bien un joueur de l’équipe adverse est distrait par un coach ;

un juge de ligne n'a pas pu voir le volant tomber et l'arbitre est dans l'impossibilité de prendre une décision ;

une situation quelconque imprévisible ou accidentelle s’est produite.

Lorsqu'un « let » se produit, le jeu depuis le dernier service ne compte pas et le joueur qui a servi en dernier, sert à nouveau.

Sanctions

Carton jaune

Un joueur est sanctionné d'un avertissement s'il :

retarde le jeu pour récupérer ses forces ou son souffle ou bien pour recevoir des conseils ;

quitte le terrain pendant un match sans la permission de l'arbitre (excepté pendant les arrêts de jeu prévus) ;

cause délibérément un retard ou une suspension de jeu ;

modifie délibérément ou bien abîme le volant de façon à changer sa vitesse ou son vol ;

se conduit d'une façon offensante ;

se rend coupable de conduite répréhensible.

Carton rouge

Lorsqu'un joueur ou une équipe a déjà été sanctionnée d'un carton jaune, un nouvel avertissement vaut carton rouge. Un point est alors compté à l'adversaire.

Carton noir

En cas d'infraction flagrante, d’infractions persistantes, ou bien d’un manquement aux règles relatives aux arrêts de jeu, l'arbitre compte une faute à l'équipe en infraction et le signale au Juge-Arbitre qui, lui seul, a le pouvoir de disqualifier le joueur ou l'équipe fautive. Un joueur ou une équipe disqualifiée l'est pour l'ensemble de la compétition.

Le matériel

Pour jouer au badminton, il faut une raquette et un volant. Détails ci-dessous.

Les raquettes

Raquette de badminton.
Raquette de badminton.

Les raquettes sont légères et mesurent environ 65 cm de long, la tête (tamis) mesure environ 20 cm de large. Il existe plusieurs formes de têtes (ovales ou isométriques) et plusieurs flexibilités. Le poids d’une raquette varie de 75 g pour les plus légères à plus de 100 g pour les raquettes métalliques avec une moyenne qui se situe entre 85 et 95 g. Les raquettes se différencient donc par leur tête, leur flexibilité et leur équilibre, mais aussi par les matériaux utilisés pour leur construction. L'aluminium est utilisé pour les raquettes loisirs, à bas prix, qui ont l'inconvénient de ne pouvoir être recordées en cas de section. Le graphite (voire les nanotubes de carbone pour les raquettes de haut de gamme) est utilisé pour les raquettes de niveau supérieur ; ce matériau permet une plus grande flexibilité, et une plus grande légèreté. Il existe aussi des raquettes de badminton en bois.

La raquette ne doit pas avoir d'accessoires attachés ni de protubérances, autres que ceux utilisés uniquement et exclusivement pour limiter ou éviter l'usure et la détérioration ou bien les vibrations, ou pour répartir les masses, ou pour permettre d'attacher par une corde le manche à la main du joueur ; la taille et l'emplacement de tels accessoires seront raisonnables pour leur utilisation. La raquette ne doit pas avoir d'accessoires permettant au joueur d'en modifier sensiblement la forme.

Les volants

Il existe trois types de volants :

Volant de badminton en plumes d’oie fabriqué à la main
Volant de badminton en plumes d’oie fabriqué à la main

le volant avec bouchon et jupe en plastique est utilisé par les enfants, les scolaires débutants (pas utilisé au sein d’un club) ou sur la plage : très léger et résistant, l’inconvénient majeur est qu’il vole très loin ;

le volant avec bouchon en liège et jupe en plastique, c’est le modèle utilisé pour les joueurs non classés : très résistant, idéal pour le loisir ou le scolaire mais ayant une trajectoire courbe, appelée « trajectoire parabolique » ;

le volant avec bouchon en liège et jupe en plume : utilisé en compétition, plus fragile, mais ayant une trajectoire idéale. Cette trajectoire est habituellement appelée « trajectoire parachute », le volant montant en ligne droite puis descendant presque à la verticale, n’ayant plus de vitesse horizontale. Le volant est composé de 16 plumes qui peuvent être faites en n'importe quel matériau ayant les mêmes caractéristiques de vol que les volants traditionnels faits à la main avec des plumes d'aile gauche ou droite (sans mélanger les deux) d'oie ou de canard et doit peser entre 4,74 à 5,5 g. Les plumes doivent mesurer entre 62 et 70 mm.

Le prix de ces volants est fonction de leur qualité. Un volant plastique a une durée de vie nettement plus longue qu’un volant en plume. La durée de vie du volant dépend de la puissance ou de la technique des joueurs : certains sets de très haut niveau utilisent jusqu’à une quarantaine de volants plumes par match. Depuis l’épizootie de grippe aviaire, le prix des volants avec jupe en plumes d’oie a considérablement augmenté. Pour des volants de qualité, les coûts de production en Chine ont augmenté de 20 à 25 % depuis 2004.

Lors d'un match de haut niveau, si un joueur juge le volant abîmé et veut le changer, il doit demander à l'arbitre et à l'adversaire. L'accord des trois parties est indispensable pour changer le volant. En cas de désaccord entre les joueurs, l'arbitre tranche. De plus, un joueur ne peut changer la vitesse du volant sans l'accord de l'adversaire et de l'arbitre. Au cours d'un match de haut niveau, une douzaine de volants sont consommés, en moyenne.

Le terrain

Terrain de Badminton
Terrain de Badminton

Le terrain de badminton fait au total 13,40 mètres de long (6,70 mètres de part et d'autre du filet (d'une hauteur de 1,55 mètre aux extrémités et 1,524 mètre au milieu)) et 6,10 mètres de large. Ce terrain est divisé en couloirs et en zones de service. Les couloirs latéraux, valables pour les matchs de double font 48 cm de large.

Les couloirs de fond, non valables au service en double, font 78 cm de large.

2 mètres séparent le filet, au centre du terrain de la première ligne de service.

Les zones de service font donc :

en simple : 2,59 m de large pour 4,72 m de long ;

en double : 3,05 m de large pour 3,96 m de long.

La tenue vestimentaire

Joueurs de badminton en tenue réglementaire lors d'un match à Montréal, en 1942.

Le badminton étant un sport pratiqué en salle, il nécessite le port de chaussures adaptées, avec une semelle non-marquante en gomme, afin d'éviter d’abîmer le revêtement des installations sportives.

Les joueurs portent un polo ou un tee-shirt et un short réglementaires.

Chez les femmes, le port obligatoire d'une jupe ou d'une robe a longtemps été très débattu (en 2011). Le nouveau règlement de la BWF en vigueur à partir du 1 juin 2011 rendait le port d'une jupe obligatoire, éventuellement au-dessus d'un short ou d'un pantalon. Contesté notamment au sein des fédérations de plusieurs pays d'Asie, la proposition de règlement n'a finalement pas été retenue.

Les coups principaux

Les principaux coups.
Les principaux coups.

Le service long, court, tendu (« flick »)

Le smash, demi-smash

L’amorti du coup droit (main haute)

L’amorti du coup droit (main basse)

L’amorti du revers (main haute)

L’amorti du revers (main basse)

Le contre amorti

Le drive

Le rush (déplacement qui consiste à se ruer vers le filet)

Le dégagement coup droit

Le dégagement revers

Le lob - en coup droit ou en revers (trajectoire similaire au flick, un peu tendue servant à déborder l'adversaire)

Le lift - en coup droit ou en revers (lob qui monte très haut, comme un service de simple, souvent utilisé en double pour renvoyer les attaques adverses).

L'overhead

Le slice en coup droit (droit ou croisé)

Le revers slice en coup droit (droit ou croisé)

Le slice en revers

Le reverse slice en revers

Le spin (volant gratté par le bas lors d'un contre amorti)

Frappes au filet : placement : le placement du joueur est à peu près similaire pour toutes les frappes, c’est-à-dire : « jambe-raquette » devant, raquette à hauteur du filet, et haut du corps gainé, contre-amorti droit : le bras du joueur est allongé, son genou est fléchi et son pied avant est dans l’axe du déplacement. Il doit y avoir un angle entre l’avant-bras et la raquette, contre-amorti croisé : le tamis est orienté vers poteau opposé, il est vertical par rapport au filet. L’avant-bras du joueur fait une rotation, lift : c’est un coup défensif. On l’utilise pour se donner du temps dans une situation difficile grâce à une trajectoire en cloche. Lors du point d’impact, la raquette est perpendiculaire au filet, lob : c’est un coup offensif. Son but est de dépasser l’adversaire en mettant le volant derrière lui sur la ligne de fond de court. La trajectoire du volant est basse et juste au-dessus du niveau d’interception de l’adversaire. Pour cela, lors du point d’impact, la raquette est presque perpendiculaire au filet, rush : il se réalise lorsque le volant est légèrement au-dessus du filet. La raquette est parallèle au filet pour accélérer le volant. Le mouvement va de l’extérieur vers l’intérieur du terrain. Le but est de contrer le volant au niveau du haut du filet avec une trajectoire descendante rapide, kill : c’est une frappe très similaire au rush mais il est réalisé lorsque le volant est nettement au-dessus du filet. Il s’agit d’une frappe-rebond (tête de raquette qui remonte très rapidement après l’impact). Le but de cette frappe est donc d’être décisif.

placement : le placement du joueur est à peu près similaire pour toutes les frappes, c’est-à-dire : « jambe-raquette » devant, raquette à hauteur du filet, et haut du corps gainé,

contre-amorti droit : le bras du joueur est allongé, son genou est fléchi et son pied avant est dans l’axe du déplacement. Il doit y avoir un angle entre l’avant-bras et la raquette,

contre-amorti croisé : le tamis est orienté vers poteau opposé, il est vertical par rapport au filet. L’avant-bras du joueur fait une rotation,

lift : c’est un coup défensif. On l’utilise pour se donner du temps dans une situation difficile grâce à une trajectoire en cloche. Lors du point d’impact, la raquette est perpendiculaire au filet,

lob : c’est un coup offensif. Son but est de dépasser l’adversaire en mettant le volant derrière lui sur la ligne de fond de court. La trajectoire du volant est basse et juste au-dessus du niveau d’interception de l’adversaire. Pour cela, lors du point d’impact, la raquette est presque perpendiculaire au filet,

rush : il se réalise lorsque le volant est légèrement au-dessus du filet. La raquette est parallèle au filet pour accélérer le volant. Le mouvement va de l’extérieur vers l’intérieur du terrain. Le but est de contrer le volant au niveau du haut du filet avec une trajectoire descendante rapide,

kill : c’est une frappe très similaire au rush mais il est réalisé lorsque le volant est nettement au-dessus du filet. Il s’agit d’une frappe-rebond (tête de raquette qui remonte très rapidement après l’impact). Le but de cette frappe est donc d’être décisif.

La Fédération internationale de badminton

La Fédération internationale de badminton (en anglais : Badminton World Federation (BWF)), fondée en 1934, a pour but de gérer et de développer le badminton dans le monde ainsi que d'édicter des règles du jeu. Son siège est situé en Malaisie, à Kuala Lumpur. En 2013, elle regroupe 177 associations, pour la plupart nationales, regroupées dans 5 confédérations continentales : Afrique, Asie, Amériques, Europe et Océanie.

Les compétitions majeures

Les tournois majeurs sont organisés sous l'égide de la Fédération internationale de badminton :

les Jeux olympiques (avec le CIO) ;

les BWF events : la Thomas Cup, championnat du monde par équipes masculines (les années paires), l'Uber Cup, championnat du monde par équipes féminines (les années paires), la Sudirman Cup, championnat du monde par équipes mixtes (les années impaires), les championnats du monde (tous les ans sauf les années olympiques) ;

la Thomas Cup, championnat du monde par équipes masculines (les années paires),

l'Uber Cup, championnat du monde par équipes féminines (les années paires),

la Sudirman Cup, championnat du monde par équipes mixtes (les années impaires),

les championnats du monde (tous les ans sauf les années olympiques) ;

les championnats continentaux, organisés par chaque confédération continentale : Championnats d'Afrique de badminton, Championnats d'Asie de badminton, Championnats d'Europe de badminton, Championnats d'Océanie de badminton, Championnats panaméricains de badminton ;

Championnats d'Afrique de badminton,

Championnats d'Asie de badminton,

Championnats d'Europe de badminton,

Championnats d'Océanie de badminton,

Championnats panaméricains de badminton ;

les Super Series (les 12 opens les plus prestigieux). En fin de saison, en décembre, le BWF Super Series Masters Finals est ouvert aux 8 premiers de chaque discipline d'après le classement des 12 Super Series.

les Grand Prix (principalement les Open anciennement 3 ou 4 étoiles).

Bien que non sanctionnés par la BWF, d'autres événements prestigieux viennent s'ajouter à la liste ci-dessus :

les Jeux asiatiques ;

les Jeux sud-asiatiques ;

les Jeux du Commonwealth.

Tous ces tournois permettent aux joueurs de gagner des points pour le classement mondial.

Les meilleurs joueurs et joueuses

Lee Chong Wei, numéro un mondial en simple hommes pendant 319 semaines, soit plus de 6 ans.

Les meilleurs joueurs et joueuses de badminton sont essentiellement asiatiques : Chinois, Sud-coréens, Malaisiens, Japonais. En Europe, seuls les Danois parviennent à rivaliser. En 2014, l'Espagnole Carolina Marín a créé une énorme surprise en remportant coup sur coup les titres de championne d'Europe et, surtout, de championne du monde, en simple dames.

Des joueurs comme Heryanto Arbi ou Peter Rasmussen ont marqué les années 1990, ainsi que, plus récemment, l'Indonésien Taufik Hidayat ou le Danois Peter Gade.

Chez les hommes

En simple : le Malaisien Lee Chong Wei, les Chinois Lin Dan et Chen Long, les Japonais Kento Momota et Kenichi Tago, les Danois Jan Ø. Jørgensen et Viktor Axelsen, et l'Indien Srikanth Kidambi. En double hommes ou mixte : les Sud-coréens Park Joo-bong, Kim Dong-moon, Lee Yong-dae et Chung Jae-sung, les Chinois Cai Yun, Fu Haifeng et Zhang Nan, les Indonésiens Hendra Setiawan, Markis Kido et Mohammad Ahsan ou les Danois Mathias Boe et Carsten Mogensen.

Chez les dames

En simple : les Chinoises Zhang Ning, Wang Yihan et Li Xuerui, l'Espagnole Carolina Marín et l'Indienne Saina Nehwal. En double femmes ou mixte : les Chinoises Gao Ling, Ge Fei, Gu Jun, Tian Qing, Zhao Yunlei, Wang Xiaoli et Yu Yang, l'Indonésienne Lilyana Natsir.

Lin Dan, quintuple champion du monde et double champion olympique de badminton en simple hommes. Champions olympiques en titre (2012) Les 5 titres ont été remportés par la Chine : - Simple hommes : Lin Dan - Simple dames : Li Xuerui - Double hommes : Fu Haifeng et Cai Yun - Double dames : Tian Qing et Zhao Yunlei - Double mixte : Zhang Nan et Zhao Yunlei Chen Long, actuel champion du monde et numéro un mondial du classement BWF en simple hommes. Champions du monde en titre (2015) - Simple hommes : Chen Long (Chine) - Simple dames : Carolina Marin (Espagne) - Double hommes : Mohammad Ahsan et Hendra Setiawan (Indonésie) - Double dames : Tian Qing et Zhao Yunlei (Chine) - Double mixte : Zhang Nan et Zhao Yunlei (Chine)

Les classements

En Belgique

En Belgique, on distingue quatre classements : A, B, C et D ; le classement A regroupant les joueurs du niveau le plus élevé.

Les classements B et C se subdivisent en B2, B1, C2 et C1.

En tournoi, seuls les joueurs classés de A à C2 ont l’obligation de jouer avec des volants en plumes. Les volants plastique sont utilisés par les joueurs classés D.

En France

Nouveau classement en vigueur depuis le 1er septembre 2015 :

• Niveau N avec les séries N1, N2 et N3 : ce groupe correspond à des joueurs dont la pratique est de niveau National;

• Niveau R avec les séries R4, R5 et R6 : ce groupe correspond à des joueurs dont la pratique est de niveau Régional;

• Niveau D avec les séries D7, D8 et D9 : ce groupe correspond à des joueurs dont la pratique est de niveau Départemental;

• Niveau P avec les séries P1, P2 et P3 : ce groupe correspond à des joueurs dont la pratique est de niveau Promotion.

Dès qu’un licencié atteint les points seuils minimum d’une série, il monte au prochain calcul hebdomadaire dans cette série.

Dès qu’un licencié voit son total de points inférieur au seuil minimum de sa série, il descend dans la série inférieure, sous réserve des limitations exposées ci-dessous.

Cohérence de classement entre disciplines (simple, double, mixte)

Le classement d’un joueur dans une discipline ne peut jamais être inférieur de plus d’une série à son meilleur classement, toutes disciplines confondues. Dans le cas contraire, le joueur sera classé, pour ses plus mauvaises disciplines, dans la série inférieure à son meilleur classement.

Un joueur non compétiteur montant P3 (ou plus) dans une discipline, verra ses classements dans les autres disciplines automatiquement alignés au moins sur P3.

Spécificité de la descente

Quel que soit son nombre de points, un licencié ne peut descendre de plus d’une série par saison, dans une discipline.

Les joueurs inactifs, c’est-à-dire n’ayant disputé aucun match officiel au cours des douze derniers mois, descendent d’une série et se voient attribuer un nombre de points égal au seuil minimum de leur nouvelle série.

Un licencié ne peut être classé dans une série inférieure de plus d’une série en dessous de la série de son meilleur classement au cours des cinq dernières années (annexe A4.4)

Sauf demande motivée, on ne peut pas redescendre « non compétiteur ».

Non compétiteur

Tous les joueurs disputant au moins un match officiel sont susceptibles d’apparaître au classement.

Il n’y a donc plus de « non classés », seulement des joueurs « non compétiteurs » licenciés à la Fédération.

Ancien classement :

Le classement national est composé des séries Élite, A, B, C, D et NC (non classé).

Chaque série est composée de quatre classements : par exemple B1, B2, B3, B4 (le meilleur étant B1). Petite exception, les classements de la série Élite sont T5 (Top 5), T10 (Top 10), T20 (Top 20), T50 (Top 50) - en fonction de leur rang national. Les joueurs classés Élite sont les meilleurs et les joueurs NC (non classés) sont ceux qui débutent ou qui ne disputent pas de compétition.

Un joueur a un classement propre à chaque discipline (simple hommes/dames, double hommes/dames et double mixte) et ses classements sont souvent exprimés ainsi : S/D/Mx. Par exemple : C1/C4/D1.

Il ne peut y avoir plus d'une série d'écart entre le meilleur et le moins bon classement d'un joueur (un joueur B2 en simple ne pourrait pas être moins bien classé que C2 en double et mixte). Lorsque le cas se produit, le joueur est automatiquement surclassé pour respecter cette contrainte (un joueur B2 en simple qui ne jouerait pas de double mixte ou aurait un nombre de points insuffisant pour être C2 serait tout de même C2). De la même manière, lorsqu'un joueur NC (non classé) atteint le niveau D4 dans l'une des disciplines, il passe automatiquement D4 dans les 3 disciplines.

Le classement dépend d’un nombre de points comptabilisés en fonction des victoires ou des défaites. Le calcul est assez complexe et le classement du joueur est réévalué le 1er septembre et le 1er février sur la base des matchs joués lors des 12 derniers mois.

Il existe des commissions reclassement (au niveau régional pour les joueurs B, C, D, NC et national pour les joueurs Élite et A) qui étudient les demandes de reclassement formulées par les présidents de clubs concernant des cas très précis (arrivée en France d'un international étranger ou d'un joueur classé à l'étranger, grave blessure, longue période d'inactivité, etc.).

Un nouveau système de classement est actuellement à l'étude au sein de la Fédération Française de Badminton.

Les joueurs qui le souhaitent peuvent, avec un certificat médical, se surclasser pour passer dans la catégorie supérieure (exemple : un minime joue en cadet). Il existe des surclassements pour les jeunes voulant jouer les compétitions seniors :

surclassement 1S pour les juniors (17-18 ans) ;

surclassement 2S pour les cadets (15-16 ans) ;

surclassement Exceptionnel (SE) pour les minimes (13-14 ans).

Au Luxembourg

Le Luxembourg a quatre classements : A, B, C et D. Chacun de ces classements est subdivisé en 2 classes qui sont nommées comme suit : A00 (joueurs les plus forts) A05 B10 B15 C20 C25 D30 D35 (classement initial pour un nouveau joueur). Le classement individuel de chaque joueur est revu après chaque match de championnat national. On fait des points positifs pour chaque match gagné contre un joueur de même ou d'un classement supérieur et des points négatifs pour des matchs perdus contre un classement inférieur ou égal. On monte dans la catégorie supérieure à +12 points et on descend de classement à -6.

Au Québec

Le classement est divisé en 4 catégories : Élite, A, B et C. Il n’y a pas de sous-catégorie. Selon certains critères, des joueurs peuvent être promus à la fin de chaque saison. Cependant, il n’existe aucune rétrogradation sauf si le joueur en fait la demande et que cette demande est acceptée par la fédération.

En Suisse

Le classement national comprend les catégories A, B, C, D et NC (non classé). Les catégories A à D sont subdivisées en degrés 1, 2 et 3 (par ex. B1, C3). Un joueur a un classement propre à chaque discipline (simple, double et mixte), mais le classement entre la meilleure et la moins bonne discipline ne doit pas excéder 2 degrés, afin que le match soit pris en compte pour le classement. La catégorie A est la plus élevée, suivie de la catégorie B, et ainsi de suite.

Depuis la saison 2006/2007, Swiss Badminton conduit un nouveau système de classement. Les deux différents classements (classements statique et dynamique) ont tout d'abord été maintenus en parallèle, le classement dynamique a depuis lors été adopté et reste le seul utilisé. L'avantage du classement dynamique est de refléter au fil des matches le niveau réel du joueur et son évolution au fil de la saison.

Médecine du sport

Les recherches médicales sur la nature et les conséquences des efforts réalisés par les badistes professionnels aboutissent aux conclusions que le badminton se caractérise par ses nombreux déplacements rapides et brefs (démarrages, sprints, arrêts, changements de direction, demi-tours, sauts, fentes) et que sa pratique développe la vitesse de déplacement, la capacité de récupération cardio-respiratoire (la fréquence cardiaque pendant l'effort et la rapidité de récupération après l'effort des badistes professionnels sont plus élevées que celles des joueurs professionnels de tennis et de squash), mais aussi des compétences de perception, de tactique et de maîtrise de soi (en).

Le niveau de sudation des badistes est proche de celui d'autres sportifs pratiquant en intérieur, mais inférieur à celui des sportifs pratiquant en extérieur dans des conditions de température plus élevées parce que moins contrôlées. Le niveau de sudation des badistes est comparable à celui des volleyeurs et des handballeurs, dont les courses de courte distance, sur un terrain de taille réduite, avec de nombreux sauts et changements de direction, sont plus similaires à celles des badistes que les courses plus longues des footballeurs, même en intérieur, qui occasionnent une sudation plus importante.

Comparatif entre badminton et tennis

Le badminton est souvent considéré comme un sport de détente n'exigeant pas un haut niveau de qualités sportives. On compare donc souvent le badminton au tennis, jugé plus difficile.

Une comparaison des deux sports, souvent citée par les défenseurs du badminton mais critiquée pour sa partialité par ses détracteurs, a été publiée sur le site World Badminton, sur la base de certaines informations sur la finale du tournoi de tennis de Wimbledon de 1985, jouée en 4 sets entre Boris Becker et Kevin Curren, et la finale des championnats du monde de badminton 1985 à Calgary entre Han Jian et Morten Frost. À l'époque les matches de badminton se jouaient en 15 points gagnants.

Ce comparatif figure dans le tableau ci-dessous :

Sport Tennis Badminton Match Becker / Curren Jian / Frost Score 6/3 6/7 7/6 6/4 16/18 15/10 15/8 Durée totale du match 3 h 18 min 1 h 16 min Durée réelle du jeu 18 min 37 min % de jeu effectif 9 % 48 % Nombre de points inscrits 299 146 Nombre de frappes par joueur 1 004 1 972 Nombres d'échanges par point 3,4 13,5 Distance parcourue 3,21 km 6,43 km

La culture et le badminton

Ludique à la base, le badminton se décline également dans une gamme de jeux de plein air, de plateaux ou vidéo. Les plus emblématiques sont les jeux en pack pour jouer sur la plage ou à la campagne. Depuis l'avènement du jeu vidéo, le badminton figure parmi les thèmes les plus rares. Un essai de portage sur SuperNes (Nintendo) a été réalisé dans les années 1990. Mais avec l’avènement d'internet, un jeu comme World Badminton League a fait son apparition.

Le badminton ayant une place importante dans la culture asiatique, c'est dans le cinéma asiatique qu'on retrouve le plus de références à ce sport, comme par exemple dans le film Full Strike (en) du réalisateur hong-kongais Derek Kwok (en).

中文百科

羽毛球是一项隔着球网,使用长柄网状球拍击打平口端扎有一圈羽毛的半球状软木依据参与的人数,可以分为单打与双打相较于性质相近的网球运动,羽毛球运动对选手的体格要求并不很高,却比较讲究耐力。自1992年起,羽毛球成为奥运会的正式比赛项目。

历史

古代类似羽毛球的运动 羽毛球运动的前身是板羽球(但现在羽毛球和板羽球已发展成不同的两种球类运动),也就是使用木板拍打扎有羽毛的球体(类似毽子),并让它避免落地的游戏,已有近二千年的历史,在古代欧洲、中国、日本都可以看见它的身影。其中源自古希腊的一种板羽球,更发展出将实木板拍改为木制外框,并在中间绑着紧绷的羊皮,因具弹性而更容易拍打。这种游戏曾向东方传播至古代印度,并远达暹罗、中国与日本等地。然而这类游戏的目的都只是让球尽量保持在空中而不落地,与现代羽毛球运动的精神大异其趣。 19世纪中叶,印度西部的浦那出现了现代羽毛球运动,当时是以地名「浦那(Poona)」来称呼这种运动。驻在当地英国人颇为喜爱这种新运动,因而将它传回英国本土。1873年,在英国格洛斯特郡的伯明顿庄园举行了一场公开表演,引起许多人的注意,并逐渐传播开来。后来人们便以该场表演的庄园名称「伯明顿(Badminton)」来称呼这项运动,然而在华语地区该名称并未普及,而是依球具而称之为「羽毛球」运动。 早期的英国羽毛球运动仍然使用来自印度的不成文规则,但因不够严谨而经常引发争议。1887年,「巴斯羽毛球俱乐部」加以研究改良,完成了第一部书面羽毛球运动规则。 1893年,英国羽毛球协会成立,重新修订并统一了羽毛球比赛的规则。1934年,第一个世界性的羽毛球组织—国际羽毛球联合会在英国成立。1981年与成立于1978年的世界羽毛球联合会合并,名称仍为国际羽毛球联合会。2006年9月24日,国际羽毛球联合会改名为羽毛球世界联合会,目前共有159个会员国或地区。

比赛规则

单打边线为场地内边线

双打边线为场地外边线

单打比赛中,当发球方的得分为偶数时,球员应站在右方发球区内准备发球或接发球。奇数时为左方发球区。

双打比赛中,当发球方的得分为偶数时,由右方球员站在右方发球区内准备发球或接发球。奇数时为左方球员发球。发球后第一拍,只有接发球的球员才可以击球,此后不限,直至其中一方犯规或球落地。

发球高度:击球时,羽毛球任何部份高于腰线,(腰线是发球者最低肋骨位置的水平伸延线)。

发球撃球时,球杆指向并非向下。

发球撃球时,没有击中羽毛球底部。

出界:击出的球落在有效区域以外,没有过网或穿过球网或在网下进入对方场区。

过网击球:不在自己的场区内击球,即球员的球拍和身体进入对方场区。

持球:将球击出前,球在拍上有停滞,或有拖带动作。

连击:同一球员连续击球2次以上,或球过网前同队球员连续击球。

触网:球员的球拍、身体或衣物触网。

阻碍对方合法击球,或以其它行为故意骚扰对方球员。

球接触到场边的物体墙壁,例如:天花板,电灯。

基本打法

放小球或搓球

勾对角球

挑球

扑球

平推球

平抽球

吊球

高远球

杀球

抽球

挑杀球

推挡杀球

比赛战术

常用的战术如下:

单打打法有“压后场底线”、“打四方球”、“快拉快吊”、“后场下压”及“守中反攻”。

双打打法有“快攻压网”、“前场打点”、“后攻前封”和“抽压底线”。

羽毛球运动员的体能要求

羽毛球是对身体素质高要求的球类运动之一。要达到高的竞技水平,羽毛球运动员不仅需要良好的身体素质,还需要优异的心理素质和坚强的意志品质。 正像马丁·柯那普在1986年尤尼克斯羽毛球年鉴里所描述的那样: 一个优秀的羽毛球运动员需要具备的是马拉松选手的耐力、短跑运动员的速度、跳高运动员的弹跳能力、标枪掷手的臂力、铁匠的腕力、画家的机敏,剑士的反应、象棋手的注意力、极地研究员的坚强、将军的深思熟虑、登山运动员的执着,还有艺术家的直觉与幻想。也正由于对一个人有这幺多要求,优秀的羽毛球运动员总是凤毛麟角。 以下把1985年在加拿大卡尔加里中国选手韩健对阵丹麦选手莫滕·弗洛斯特的世界羽毛球大奖赛总决赛,和同年温布顿网球公开赛决赛,德国鲍里斯·贝克尔决战凯文·库伦作一个比较。: 网球:贝克尔– 库伦 羽毛球:韩健– 莫滕·弗洛斯特 结果 6:3, 6:7, 7:6, 6:4 14:18, 15:10, 15:8 比赛总时长 3小时18 分钟 1小时16 分钟 实际比赛时间 18 分钟(= 9 %) 37 分钟(= 48 %) 换球次数 299 146 触球次数 1004 1972 每个换球的触球次数 3.4 13.5 移动路程 约3.2公里 约6.4公里 值得注意的是,羽毛球运动员在一半的时间里,跑了将近两倍于网球运动员的移动路程,击球次数也几乎是网球运动员的两倍。像贝克尔这类发球能力强的运动员,只需跑极短的距离便可得分,因此对身体的要求也相应地降低。

羽毛球的球速

「扣杀」是羽毛球中最有威力的击球方式,会使羽毛球向下坠落至对手的中场位置。被扣杀的羽毛球的最高速率可超越任何其他涉及球拍的球类运动的最高球速。须注意的是,所谓「最高速率」是指羽毛球刚离开球拍后的初速,此后羽毛球球速下降得非常快。 目前羽毛球的最快球速纪录为马来西亚羽毛球双打选手陈文宏在2009年9月日本公开赛中创造。陈文宏虽在首轮即惨遭淘汰,但在赛场外却意外获得厂商的新产品测试机会,没想到因祸得福,以421公里杀球时速改写日本好手川上直树保有的414公里的金氏世界纪录。陈文宏的记录是由旁人喂球而且不用考虑下网、出界等情况下全力杀球的极速,而正式比赛进行中因为必须考虑杀球成功率所以极速会慢些。单打比赛中最快的球速为310公里/小时,由韩国选手李炫一于2006年世界锦标赛半决赛中对阵中国选手鲍春来时创下,其次为马来西亚选手李宗伟所创下的307公里/小时。反而由世界羽联所记录的最快杀球球速 - 由印尼选手陶菲克所创下的305公里/小时,其实只是世界上第三快的杀球罢了。双打比赛的记录为中国选手傅海峰所保持的332km/h,混双记录为中国选手张军的317km/h,均在2005年苏迪曼杯创下。 但是,在2013年7月28日。日本优乃克(Yonex)邀请马来西亚的李宗伟,陈文宏及田儿贤一来共同测试新球拍的极限。结果最后由左手持拍的陈文宏以这款专门为极速杀球所开发的球拍,打出时速493公里的新世界纪录,取得吉尼斯世界纪录(Guinness World Record)的认证。李宗伟也打破陈文宏之前的记录,测得时速456公里,但最后的"速球王"的头衔还是由陈文宏保持,他打出时速达493公里的新世界纪录。

国际组织

羽球世界总会(简称羽球世总,Badminton World Federation,BWF)是一个国际性羽球运动的管理组织。该组织的前身是国际羽球总会(IBF),成立于1934年。2006年9月24日,国际羽球总会正式改名为现今的羽球世界总会。 该组织总部于2005年10月1日以前设在英国,现已迁至吉隆坡,现任主席为韩国人姜荣中。

重要赛事

汤姆斯杯:世界男子羽毛球团体锦标赛,始于1948年。

优霸杯:世界女子羽毛球团体锦标赛,始于1956年。

苏迪曼杯:世界羽毛球混合团体锦标赛,始于1989年。

世界羽毛球锦标赛:竞赛项目为个人单项,始于1983年。

奥林匹克运动会羽毛球比赛:自1992年的巴塞罗那奥运会起,羽毛球成为正式比赛项目,现包括全部5个单项。

各项国际羽联重要赛事的男女子单打冠军可参考羽毛球大赛冠军列表。

羽坛名人

羽毛球界近年人才辈出,从2000年开始各国名将相继**,其中有「四大天王」之称的中国运动员林丹、印尼运动员陶菲克、丹麦运动员彼得·盖德及马来西亚运动员李宗伟最为人熟悉,近年羽毛球界则是李宗伟跟林丹的天下,其中李宗伟长期占据世界排名第一的位置,但林丹则几乎赢得所有大赛的冠军,包括2008年北京奥运会及2012年伦敦奥运会金牌,甚至被誉为羽毛球历史上最出色的运动员。 其余请参考羽毛球运动员分类

法法词典

badminton nom commun - masculin ( badmintons )

  • 1. sports sport apparenté au tennis où les joueurs se renvoient un volant au-dessus d'un filet à l'aide d'une raquette (mot anglais)

    un médaillé olympique de badminton • le badminton se joue à deux ou à quatre joueurs sur un court

相关推荐

égratigner v. t. 搔伤, 抓伤; 破(皮肤)

ébaucher v. t. 对… 作粗加工, 粗削, 粗切, 粗轧:

aérodynamique 1. a. 空气动学的2. 流线型的 — n.f.空气动学

patine n.f.1. 铜绿, 绿锈2. 物件表面因年久而色泽 3. 古色涂料

manouche n. (流浪的)茨冈人 a. 茨冈人的

conchoïde a. 贝线的 n.f. 蚌线

croisement 划线(支票)

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

box pl.~esn.m.〈英语〉1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位 3. (医院)隔离室常见用法

crémier n.乳品店老板, 乳品