À trois heures et demie, l’hiver, le feu était allumé par la servante discrète qui avait l’intendance du petit appartement ; à trois heures et demie, l’été, des glaces étaient montées par la même servante.
在冬天,到三点半钟的时候,管理这个小房间的仆人便来生起炉火;在夏天,那个仆人便把冰块端上去。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Pour assurer l’intendance de 120 logements, il envoie en moyenne une trentaine de mails par jour.
为了确保对120个家庭的管理,他平均每天发送30封电子邮件。
[TV5每周精选(视频版)2019年合集]
Le choix de la vaisselle fait également l'objet de concertation entre les cuisines et l'intendance.
[精彩视频短片合集]
À l'autre bout du palais, l'intendance prépare la table.
[精彩视频短片合集]
C'était la commission d'intendance.
这里曾经是总督管辖区的委员会。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年营火炬传递第一棒的郭涵女士,是我们所在的这所美丽学校的校长。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处工作。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他管。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度和巴基斯坦军队的军事人员负责提供运输、警卫和外勤站生活服务。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连的约翰·威瑟斯中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出来的两个男孩的生活的。
Les trois institutions (ISSS, INPEP et IPSFA) qui gèrent la sécurité sociale de différentes catégories de travailleurs, régies chacune par sa propre réglementation légale, technique et financière, sont financées par l'Intendance des assurances et de la prévoyance sociale au sein de la Surintendance du système financier.
这三个协会(萨尔瓦多社会保险协会、全国公务员养老金协会和武装部队社会保险协会)管理针对各类工人的社会保险计划(每个机构均有其法律、技术和财务条例),它们由金融体系监督员办公室的保险和社会保障处管理。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,在分居或离婚时,任何财产都将由拥有子女监护权的一方支配。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境和资源部向夫妻双方签发了管理员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主管签发配偶双方均可领取的管理员合同证书并提供相关培训课程。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎管理委员会(轮胎管委会)是一个行政管理机构,它责成业界和利益相关者来负责废弃轮胎的环境管理工作。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,没有安全饮用水或适当的环卫条件。
Les nouveaux contingents (le deuxième bataillon bangladais, la Garde kényenne ainsi que la compagnie d'intendance et le bataillon de formation et d'entretien ukrainiens) devraient arriver dans la zone de la mission avant la fin de l'année.
新部队——孟加拉第二营、肯尼亚警卫和行政连及乌克兰保养和训练连,应于12月底到达任务区。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员会要求市长促进劳动机会平等和遴选、晋升和报酬上的待遇平等。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使用象“经管身份”或“保管身份”之类的词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以加强管理,如在肯尼亚和乌干达。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区资助基金是一种开支援助计划,目的是要帮助贫穷学生获得本来不可能获得的教育机会。
Parmi les autres programmes publics qui renforcent le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et de jouir des droits économiques, sociaux et culturels, il convient de mentionner notamment : Le Fonds de développement des collectivités (FDC), établi en vertu de la loi du même nom, le fonds administré par le Conseil national de lutte contre le sida (NACC), les fonds d'intendance locaux (FIL) et le Conseil kényen des routes (KRB).
其它旨在增强人民自决权利以及享有经济、社会及文化权利的政府计划有:选区发展基金(根据《选区发展基金法》设立)、由国家控制艾滋病理事会所管理的爱滋病毒/爱滋病基金、选区开发基金以及肯尼亚公路管理局基金等。
La Section des services généraux, dirigée par le chef des services généraux (P-5), serait chargée des services suivants : contrôle du matériel et de la gestion des stocks, enregistrement du matériel appartenant aux contingents, traitement des dossiers relatifs aux demandes de remboursement et au matériel, cession des actifs, réception, inspection et gestion du matériel, courrier et valise diplomatique, reproduction des documents, intendance et assainissement, et services de voyage et de visa.
总务科将由1名总务科科长(P-5)担任主管,负责财产控制和库存;登记特遣队所属装备;处理索赔和财产调查案件;资产的处置;收货和验货;财产管理;邮件和邮袋业务;文件复制服务;食堂和卫生服务;差旅安排和签证服务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。