Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他们会做一些很长,而且特别具体的描述。
[innerFrench]
Détaillant : Vous pouvez nous régler par chèque, mais nous acceptons aussi les traites.
您能支票付款,但是我们也接受汇票。
[商务法语教程]
D'accord. Et on doit aussi envoyer le plus vite possible notre catalogue et le tarif aux grossistes ainsi qu'aux détaillants de toute la ville.
好吧,我同意。咱们还应该把产品目录和价目表尽快寄给全市的各个批发商和零售商。
[商贸法语脱口说]
Les prédictions de Pan Han étaient autrement plus concrètes et détaillées que les prophéties abstraites dont les oracles de la science abreuvaient d’ordinaire les médias.
与那些空洞地危言耸听的学者不同而他的预言充满了具体的细节。
[《三体》法语版]
Et ces trois chantiers prioritaires constituent la feuille de route du gouvernement que la Première ministre détaillera dès la semaine prochaine.
这三个优先的方面构成了政府的路线图,总理将在下周详细说明。
[法国总统马克龙演讲]
Je détaille ses sourcils bien fournis, son front dégagé, son nez aquilin, sa lèvre supérieure proéminente et son visage allongé.
我仔细打量着他浓密的眉毛,宽阔的前额,他的鹰钩鼻,突起的上嘴唇,和他长长的脸。
[北外法语 Le français 第三册]
Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.
但是总的来说,他们的分析有理有据而且很详细。
[innerFrench]
Ils postent une vidéo hebdomadaire, ça veut dire " une vidéo chaque semaine" , dans laquelle ils font une analyse assez détaillée d'un fait d'actualité.
该频道每周发布一个视频,也就是说每周一个视频,在视频中,他们会较为详细地分析一件事实。
[innerFrench]
Et dedans, il y a beaucoup de leçons très détaillées, qui expliquent ce genre de petites erreurs, avec, évidemment, des exercices pour pratiquer, différents exemples, des cas d'utilisation, etc.
那里面,有许多非常具体的课程,解释了这类小错误,当然还配有一些练习、不同的例子、使用场合等。
[innerFrench]
C'est bien de connaître les règles et ici je les ai pas expliquées de manière très détaillée pour essayer de garder la vidéo assez courte.
了解使用规则是很好的,这里,为了让视频短一点,我没有详细解释规则。
[innerFrench]
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
Si l'intention de co-opération, s'il vous plaît me contacter dès que possible, nous vous fournirons des informations détaillées.
如有合作意向的,请尽快与我联系,我们会为你提供详细的资料。
Je me félicite de l'adoption du téléphone et e-mail et je entrer en contact, des discussions détaillées.
欢迎通过我的电话以及电子邮件和我取得联系,详细进行商谈。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Si ce n'est pas le cas, mettez votre chapeau de sorcière et détaillez le potiron en petits cubes, ainsi que les pommes.
现在就把女巫帽摘下,把南瓜和苹果都切成小块。
La maman se dit alors qu'il faut vivre avec son temps et se lance dans des explications détaillées.
妈妈思量着,觉得应该与时俱进,于是开始细致地解释关于性的诸多细节。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Shanghai pêche Tongchuan route, avec le marché de gros, en particulier pour les grands détaillants à Shanghai.Blue Etats de l'alimentation de Shanghai Co.
在上海铜川路水产市场设有批发部,专门给各大零售商目前上海。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Chaque application possède une fiche détaillée, expliquant son fonctionnement, ses outils et les conditions requises pour l'installer.
每个应用都有一个详细的说明,解释该应用的功能,使用方法和安装需求。
Cette déclaration doit détailler les importateurs, les clients et les vendeurs ainsi que les prestations de services pour lesquels le prélèvement forfaitaire a été effectué.
该申报单必须详细列出进口人、客户、出售人、以及进行了预扣税的服务合同内容。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Il détaille du vin.
他零售葡萄酒。
Il nous détaille son plan.
他向我们详细得说明了他的计划。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。