词序
更多
查询
词典释义:
travailler
时间: 2024-05-04 15:46:31
专四
[travaje]

v. i. 1. 工作, 劳动, 干活:2. 学习用功, 做功课:3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫4. 练习, 锻炼:5. 生利:6. 生产:7. 变形, 弯曲:8. 发:9. [转](思想等)极活动, 活跃:v. t. 1. 加工; 把…做成形; 捏揉:2. 推敲, 修饰, 润饰:3. 研究, 攻读; 练习:4. 训练:5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽动:6. 折磨; 烦扰, 纠缠:7. [民]揍:8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球se travailler v. pr. 1. 被加工:2. [古]编印汁, 煞费苦心常见用法

词典释义

v. i.
1. 工作, 劳动, 干活:
travailler dur, travailler d'arrache-pied 辛勤工作, 艰苦劳动
travailler aux champs 田里劳动
travailler en atelier (en usine) 要车间[工厂]工作
travailler aux pièces 做计件工
faire travailler sa matière grise [俗]动
travailler à 极从事, 竭力, 为… 而努力:travailler à l'œuvre commune 为共同的事业努力
un écrivain qui travaille à un nouveau roman 正写一部新小说的作家
travailler à la perte de qn 处心虑企图陷害某人
Il travaille depuis l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。


2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer et va travailler! 别玩了, 去做功课


3. [民]以不正当手段赚钱; 盗窃; 卖淫
4. 练习, 锻炼:

travailler sans filet (杂技演员)不张完全网练习; [转]冒险
les fauves travaillent sous l'œil vigilant du dompteur 猛兽驯养员警觉的监视下练习


5. 生利:
faire travailler son argent 使钱生利, 牟利

6. 生产:
travailler à perte 赔本生产

7. 变形, 弯曲:
poutre qui travaille (由于负载过重而)弯曲的大梁
maçonnerie qui travaille 下陷的砖石工程


8. 发
Le vin travaille.
La pâte travaille. 面团


9. [转](思想等)极活动, 活跃:
Son imagination travaille. 他浮想联翩。
Son esprit travaille. 他汁。
travailler du chapeau [俗]神经有点毛病; 想入非非




v. t.
1. 加工; 把…做成形; 捏揉:
travailler une matière première 加工一种原料
travailler la terre 种田
travailler la pâte 揉面团


2. 推敲, 修饰, 润饰:
travailler son stylo 润饰文笔
travailler des phrases 推敲文句


3. 研究, 攻读; 练习:
travailler la philosophie 研究哲学
travailler un morceau de piano 练习一首钢琴曲
travailler son piano [引]练钢琴
travailler son revers [体]练反手球
travailler le passage du témoin [体]练接捧[指练习接力赛跑中的传接力捧]


4. 训练:
travailler un cheval 训练一匹马

5. 对…做工作, 对 …施加影响; 激起 …的情绪, 煽动:
travailler l'opinion 造[舆论
travailler les esprits 煽动人心


6. 折磨; 烦扰, 纠缠:
La maladie le travaille. 疾病折磨着他。
Ça le travaille, cette histoire. [俗]这件事使他烦恼。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour. 他白天黑夜都想找到一个解决办法。


7. [民]揍:
travailler au corps (拳击中)击对手的躯干

8. travailler une balle (网球赛中)打一个转球


se travailler v. pr.
1. 被加工:
Le bois se travaille facilement 木料容易加工。

2. [古]编印汁, 煞费苦心

常见用法
dans ce sport, tous les muscles travaillent这项运动中,全身肌肉都得到了锻炼
travailler le cuir加工皮革

近义、反义、派生词
联想:
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词:
agir,  agiter,  apprendre,  châtier,  cultiver,  fonctionner,  fouiller,  fructifier,  habiter,  hanter,  lanciner,  obséder,  préparer,  ronger,  s'instruire,  soigner,  torturer,  tourmenter,  bosser (populaire),  boulonner (populaire)

travailler à: s'efforcer,  s'occuper,  tâcher,  attacher,  

反义词:
dormir,  flemmarder,  cagnarder,  chômer,  flâner,  paresser,  s'amuser,  se détendre,  se reposer
联想词
bosser 工作,劳动; collaborer 合作,协作; retravailler 返工; développer 打开,展开; étudier 学习,攻读; continuer 继续; vivre 活着; concentrer 集中,集结,聚集; occuper 占据,占领; œuvrer 工作,努力; jouer 玩耍;
短语搭配

terre non travaillée闲置土地

maçonnerie qui travaille下陷的砖石工程

poutre qui travaille(由于负载过重而)弯曲的大梁

pièce à travailler工件

l'homme qui travaille在工作的那个人

Il travaille sans travailler.他马马虎虎地干活。

C'est terrible ce qu'il travaille!他干这些简直是疯了!

outils à travailler le bois木工工具

travailler dur, travailler d'arrache-pied辛勤工作, 艰苦劳动

tailleur qui travaille à façon来料加工裁缝

原声例句

Tu vas encore travailler longtemps dehors ?

你还要在外面工作很久吗?

[巴黎奥赛博物馆]

Si, mais je travaille tard hier soir.

想啊,可我昨天晚上工作得太晚了。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.

好一阵子,我安静地看着他干活。

[法语综合教程4]

Tous les peuples d'alentour travaillent pour eux.

周边的人民都在为他们工作

[夜幕下的故事]

Je n'ai fait que travailler ces derniers temps !

“最近几天我都忙着工作呢!

[那些我们没谈过的事]

Elle veut travailler pour gagner sa liberté.

她想要通过工作赢得自由独立。

[Inside CHANEL]

Eh, attention ! Je travaille comme serveur, pas comme cuisinier !

哎,注意啦!我当服务员,不是当厨师!

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

On n'exploite pas les champignons, on travaille avec eux.

我们不会开采蘑菇,而是与之进行合作

[自然=未来]

Observez et apprenez comment on travaille à vrai professionnel.

看看并了解一下专业工作是如何进行的。

[Les Monsieur Madame]

À ma connaissance, pas depuis que je travaille ici.

据我所知,自从我在这儿工作以来就没有洗过。

[Les Monsieur Madame]

例句库

Nous sommes prêts à y travailler ensemble.

我们准备为此目的而共同努力。

Les Koweïtiens qui travaillent pour un employeur.

为雇主工作的科威特公民。

Travailler ensemble est plus efficace que travailler seul.

共同努力会带来比单独努力更大的力量。

Le Secrétariat doit lui aussi travailler les week-ends.

秘书处也需要在周末工作。

Des enseignants et médecins russes travaillent sur le continent.

俄罗斯教师和医生也在非洲大陆工作。

Pour notre part, nous travaillons sérieusement dans ce sens.

我们在朝着这个方向作出认真的努力。

Les femmes qui travaillent dans ces établissements sont fréquemment exploitées.

在这些单位工作的妇女常常受到剥削。

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使联合国的运作减少一些对抗成分。

Dans les zones urbaines, une femme sur quatre travaille comme domestique.

城市地区每4名妇女中就有一名从事家政服务。

Nous avons l'intention de travailler durement pour réaliser ces objectifs.

我们决心努力工作实现这些目标。

Mais nous ne pourrons y parvenir qu'en travaillant tous ensemble.

但这是只有我们大家共同努力才能实现的目标。

C'est ce à quoi nous travaillons depuis des années.

多年来,我们为此作出了不懈努力。

Nous ne pourrons renforcer le multilatéralisme qu'en travaillant ensemble collectivement.

我们只有集体做出共同努力,才能够加强多边主义。

De sensibiliser les employeurs aux droits de la femme qui travaille.

提高雇主对于妇女劳动权的认识。

Nous félicitons l'équipe pour la compétence avec laquelle elle travaille.

我们鼓励该小组正展开活动的有效方式。

Le mineur qui travaille a droit à une protection particulière au travail.

在未成年人就业的情况下,该未成年人有权在工作中受到特别保护。

Les personnes qui travaillent directement avec des enfants ont de grandes responsabilités.

直接从事儿童工作的人员具有很大的责任。

Heureusement que cela n'a pas empêché le Comité de travailler.

好在这没有阻止委员会的工作。

Au niveau mondial, un enfant sur sept est un enfant qui travaille.

世界上每7名儿童就有1名童工。

Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.

并不是所有人都理解,但是,那些真正为科索沃谋福利的人是理解的。

法语百科

Lewis Wickes Hine, Mécanicien travaillant sur une machine à vapeur, 1920.

Au sens économique usuel, le travail est l'activité rémunérée qui permet la production de biens et services. Avec le capital, c'est un facteur de production de l'économie. Il est essentiellement fourni par des employés en échange d'un salaire. Le processus d'entrée et de sortie de l'emploi se fait par le marché du travail.

Son étude économique est faite par l'économie du travail, son étude sociologique correspond à la sociologie du travail, et son cadre juridique est le droit du travail.

Il est fêté en certains pays le 1er mai. L'Eglise catholique fête également à cette date Saint Joseph, patron des travailleurs.

Étymologie

Sous l'Antiquité, le terme bas latin trepalium (attesté en 582) est une déformation de tripalium, un instrument formé de trois pieux, deux verticaux et un placé en transversale, auquel on attachait les animaux pour les ferrer ou les soigner, ou les esclaves pour les punir.

Apparu au XII siècle, selon Alain Rey, le mot « travail » est un déverbal de « travailler », issu du latin populaire « tripaliare », signifiant « tourmenter, torturer avec le trepalium ». Au XII siècle, le mot désigne aussi un tourment (psychologique) ou une souffrance physique (le travail d'accouchement).

Il existe aussi le verbe latin tribulare « presser avec la herse, écraser (le blé) », au fig. en lat. chrét. « tourmenter ; torturer l'âme pour éprouver sa foi ». Du cange relate le mot tribulagium qui désigne une corvée due au seigneur consistant à écraser le blé pour faire de la farine où à broyer des pommes pour faire du cidre. Le mot vient du mot latin tribulum qui est une herse destinée à cet effet.

Autre hypothèse avancée pour expliquer l'évolution du mot travail vers son sens moderne : Le monachisme et le christianisme, très influents au haut Moyen Âge, auraient grandement participé à diffuser une représentation du travail actif, vu cependant comme une conséquence du péché originel. Ainsi les règles édictées par saint Benoît destinées à régler la vie des moines bénédictins. Elles reposent sur trois activités - piliers, dont une activité manuelle effectuée en commun. Cette activité - dénommée travail - est destinée à la fois à œuvrer pour permettre la subsistance de la communauté, pour développer le bien commun (par exemple : réaliser des défrichages), mais aussi pour expier le péché originel. L'expression « un travail de bénédictin » passée dans le vocabulaire commun avec la signification d'un « Produit résultant d'un labeur considérable » confirme l'idée que cette innovation monastique a pu contribuer à forger et diffuser un sens nouveau au mot travail.

Le monachisme et le christianisme, très influents au haut Moyen Âge, auraient grandement participé à diffuser une représentation du travail actif, vu cependant comme une conséquence du péché originel. Ainsi les règles édictées par saint Benoît destinées à régler la vie des moines bénédictins. Elles reposent sur trois activités - piliers, dont une activité manuelle effectuée en commun.

Cette activité - dénommée travail - est destinée à la fois à œuvrer pour permettre la subsistance de la communauté, pour développer le bien commun (par exemple : réaliser des défrichages), mais aussi pour expier le péché originel. L'expression « un travail de bénédictin » passée dans le vocabulaire commun avec la signification d'un « Produit résultant d'un labeur considérable » confirme l'idée que cette innovation monastique a pu contribuer à forger et diffuser un sens nouveau au mot travail.

À partir du XV siècle, XVI siècle, selon Georges LEFRANC : Le mot commence à prendre l'acception que nous lui connaissons aujourd'hui (sens d'une activité productive). Les représentations marquent davantage la distinction entre « le Labor » (travail châtiment, peine au travail, conséquence du péché) et « l'Opus » (travail création, activité naturelle). Ainsi, « Au porche nord de la cathédrale de Chartres, six jeunes femmes, le visage voilé, loin du monde, prient, lisent ou méditent ; elles figurent la vie contemplative. De l'autre côté, six autres jeunes femmes, représentant la vie active, travaillent la laine ; leur visage découvert sourit et traduit la joie. Chez elles, le travail semble avoir perdu tout caractère de peine. » Puis, le terme « Travail » refoule progressivement les deux termes usités au Moyen Âge : Labeur et Ouvrage.

Le mot commence à prendre l'acception que nous lui connaissons aujourd'hui (sens d'une activité productive).

Les représentations marquent davantage la distinction entre « le Labor » (travail châtiment, peine au travail, conséquence du péché) et « l'Opus » (travail création, activité naturelle). Ainsi, « Au porche nord de la cathédrale de Chartres, six jeunes femmes, le visage voilé, loin du monde, prient, lisent ou méditent ; elles figurent la vie contemplative. De l'autre côté, six autres jeunes femmes, représentant la vie active, travaillent la laine ; leur visage découvert sourit et traduit la joie. Chez elles, le travail semble avoir perdu tout caractère de peine. »

Ainsi, « Au porche nord de la cathédrale de Chartres, six jeunes femmes, le visage voilé, loin du monde, prient, lisent ou méditent ; elles figurent la vie contemplative. De l'autre côté, six autres jeunes femmes, représentant la vie active, travaillent la laine ; leur visage découvert sourit et traduit la joie. Chez elles, le travail semble avoir perdu tout caractère de peine. »

Puis, le terme « Travail » refoule progressivement les deux termes usités au Moyen Âge : Labeur et Ouvrage.

Au XVI siècle : Le travail signifie « Se donner de la peine pour ». Cette fois, l'artisan parait aux esprits novateurs de la Renaissance et de la réforme plus "utile" que le noble ou le clerc.

Introduction

Définitions

Au sens le plus large, le travail correspond à toute activité humaine de production de biens et/ou de services. Le bricolage, les travaux ménagers, la toilette ou les devoirs scolaires entrent dans ce champ.

Dans un sens plus restreint, le travail peut être défini comme l'action de produire de la valeur - des biens et/ou des services - à destination d'autrui. Ce périmètre inclut les travaux ménagers, mais exclut par exemple la toilette. Pour Henri Wallon (1879-1962), travailler c’est « contribuer par des services particuliers à l’existence de tous, afin d’assurer la sienne propre »

Depuis le rapport Stiglitz, les économistes insistent sur le fait que le travail n'est pas seulement le travail rémunéré, l'activité productrice des travailleurs : il comprend aussi le bénévolat et le travail domestique.

Jacques Freyssinet sépare les différents types de travail en travail libre, travail salarié et travail forcé, dans le cadre d'activités marchandes ou non-marchandes.

Dominique Méda (Le Travail, Que sais-je ?) explique que la notion de travail est historique et que le terme actuel est le résultat de la sédimentation de trois couches de signification : le travail facteur de production (XVIII siècle), le travail-essence de l'homme (début XIX), le travail pivot de la distribution des revenus, des droits et des protections caractéristiques de la société salariale (fin XIX). Ces dimensions contradictoires coexistent et fondent la diversité des interprétations du travail et des conflits sur la définition du travail.

Le travail forcé comprend l'esclavage, les corvées, et les peines de travaux forcés.

Dans le cadre d'activités marchandes, le travail libre est fourni par les travailleurs indépendants.

Dans le cadre d'activités non marchandes, le travail libre comprend le travail domestique et le travail militant ; le travail salarié comprend les salariés des administrations publiques et des ménages.

Dans certains pays touchés par le chômage de masse, on rencontre également des revendications sous la forme d'un « droit au travail ».

Le travail est un élément important pour l'appartenance des individus à une société, ce qui explique le désarroi d'une partie des chômeurs involontaires.

Histoire

Antiquité

L'esclavage a été utilisé au cours de l'Antiquité pour accomplir les tâches les plus dures.

Du Moyen Âge à la Période moderne (XIX siècle - XX siècle)

En Europe occidentale, pendant le Haut Moyen Âge, le mouvement monastique s'est fondé en grande partie sur le travail (voir Règle de saint Benoît), donnant au travail un but de fraternité du point de vue communautaire et aussi d'épanouissement dans la participation au bien commun (pensé en rapport à la création divine).

Jusqu’alors le travail est un signe évident de servitude mais Benoît décide de le faire entrer dans l’éthique chrétienne permettant la plénitude de l’opus dei. Les moines construisent une société chrétienne autant par le travail de leurs mains que par le travail de leur esprit. À la fois centre culturel voué à l’instruction des clercs et à la diffusion des rites officiels et entreprise économique, le monastère bénédictin connaît un succès considérable encouragé par les autorités politiques qui voient dans les ordres monastiques de fidèles alliés pour pacifier et réguler la vie sociale des royaumes barbares.

Parallèlement au travail libre, existait le servage, lequel instaurait une obligation de travail pour les paysans envers leurs seigneurs. En France, le servage a quasiment disparu après la guerre de Cent Ans, et, persistant localement, il a d'abord été aboli dans tout le domaine royal par Louis XVI (en 1779), puis définitivement pendant la Révolution française.

Période Contemporaine (XIX siècle - XX siècle)

Elle est caractérisée par la généralisation du salariat.

Réglementation du travail

Les règles du travail sont déterminées par le Code du Travail et s'imposent aux employeurs comme aux salariés. Chacun se doit de respecter les lois et la réglementation du travail.

Il existe un certain nombre de règles ayant valeur internationale, dans les conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) ou dans le cadre du droit européen.

Le droit du travail s'est progressivement constitué sous pression du mouvement ouvrier avec l'élimination du travail des enfants, la lutte pour la baisse du temps de travail, pour l'amélioration des conditions de travail et la reconnaissance du syndicalisme.

En France, le corps de l'inspection du travail est chargé de veiller à ce respect, au besoin en faisant appel à la Justice. Employeurs ou salariés du privé peuvent aussi faire appel au conseil de prud'hommes pour trancher un litige.

Critique radicale du travail

Certains refusent que le débat reste cantonné à la répartition du travail, et s'en prennent au travail en lui-même. Paul Lafargue, gendre de Karl Marx, avait publié, à la fin du XIX siècle, Le Droit à la paresse, où il faisait l'éloge en creux de l'appareil technologiquement automatisé de la production. Certains ennemis du totalitarisme du travail avancent que la productivité a explosé au cours du XX siècle, et que cela ne s'est pas répercuté sur la quantité de travail à fournir. Ils ajoutent que le travail moderne est généralement déconnecté de sa finalité : le travailleur devenant un simple rouage d'un système économique qui le dépasse, ironiquement exhorté à produire plus alors qu'il baigne dans la surproduction de superflu et que nous consommons trop d'énergie par rapport à notre planète.

La critique radicale du travail a été théorisée de manière à chaque fois très différente par des acteurs aussi divers que Guy Debord (la fameuse armée de l'arrière travail de la société du spectacle qui disait « Ne travaillez jamais ! »), le groupe allemand Krisis (Le manifeste contre le travail) ou Serge La touche (pour les critiques des notions de croissance et de développement) : ils peuvent se rencontrer chez des partisans de la décroissance, chez les marxistes hétérodoxes, les marxiens voire chez les anarcho-communistes. Pour le groupe Krisis (et le reste des auteurs de la « nouvelle critique de la valeur », comme Anselm Jappe, Moishe Postone ou Jean-Marie Vincent), le travail tel qu'il se présente sous le capitalisme, ne doit pas être considéré comme l'essence de l'homme, naturelle et transhistorique. Ces auteurs pensent que le travail n'est pas d'abord une activité, mais que sous le capitalisme, il est un rapport social très particulier au cœur social du fonctionnement du capitalisme. Il est certes un « travail concret » (le fait de produire une valeur d'usage), mais cette dimension est intérieurement constituée par une autre dimension, totalisante et qui la domine : le « travail abstrait ». Celui-ci est considéré par ces auteurs comme l'essence sociale de la société capitaliste. Il est d'abord issu de la fonction de médiation sociale entre les hommes, qu'a le travail dans le type de socialisation produite par le capitalisme : c'est par le travail que j'obtiendrai les produits fabriqués par d'autres. Mon travail se reflète alors sur l'ensemble du travail social global. C'est ainsi que le travail que l'on fait chaque jour serait du « travail abstrait ». Mais ce n'est pas le fait de faire quelque chose qui n'a pas de sens, le « travail abstrait » est ce que le travail est structurellement devenu dans le capitalisme, une forme de socialisation abstraite, qui capte et structure l'agir des individus. Cette abstraction du travail, s'accomplit journellement, mais pas par le moyen de la conscience, de l'imaginaire ou d'une « idéologie du travail », mais dans le déroulement même de la production sociale (il est alors une « abstraction réelle » particulièrement difficile à dépasser). Loin d'opposer le travail et le capital comme le fait le marxisme traditionnel, au contraire, ces auteurs pensent qu'ils « ne sont que deux étapes successives dans la métamorphose de la même substance : le travail abstrait. » À l'opposé de la traditionnelle théorie de la valeur-travail développée par l'économie politique classique et le marxisme traditionnel, ce courant développe une théorie de la forme sociale de la valeur. La valeur est la représentation du « travail abstrait » (en tant que forme sociale), et apparaît au moment de l'échange marchand. Pour Krisis, il ne faut donc pas libérer le travail du capital (par la politique et le retour de l'État social, en le moralisant, en lui donnant des règles, etc.) puisqu'il lui est intrinsèquement lié, mais se libérer du travail en lui-même. Abolir le travail dont la forme sociale et la trajectoire sont la composante fondatrice du procès de la valorisation du capital, pour inventer à la place de nouveaux rapports sociaux. Chez Serge Latouche, la critique du travail est différente, il s'attache d'abord à montrer que la domination du travail serait une domination de « l'idéologie du travail », ainsi qu'au travers de l'imaginaire social. Il propose alors, par un retour sur nos actes et notre conscience, de « décoloniser l'imaginaire ».

Différentes analyses critiques du travail ont ainsi été publiées durant les années 1980-1990.

中文百科
中美洲劳工在劳动
中美洲劳工在劳动

劳动,从社会学和哲学的角度上来看,是指括所有人类在自然界和社会以维持生活的手段。

劳动的分类

简单复杂的体力和脑力。

劳动的意义和目的

个人以及社会作为个人的集合劳动来生产和制造其所需要的生活的物质基础,以及来满足其需要。

劳动作为保证或改善劳动的人或其家庭成员、朋友、团体、集团或阶级的社会地位的手段。

参加创新、文化和艺术创造的过程,参加科学知识的领会和发现,参加对政治或社会的改革。

劳动的历史意义

通过劳动和劳动所创造的文化和技术的发展人类不但能够在自然界幸存下来,而且能够不断地加强社会的生产力以至于这个似乎无限的生产力的发展开始威胁到地球的生态系统和人类本身的存在。从20世纪中开始越来越多的历史学家开始注意到劳动的这个历史意义。 量产生产线的内景 劳动过程随着社会的规则和法律的不同而变化。而一个社会的规则和法律又是有很大一部分是由社会所拥有的生产关系所决定的。生产关系可以看做是调整一个社会的劳动资源的供给、分布及劳动结果的方式。也就是说,劳动随文化和社会的变迁和差异而不断地变化。生产关系决定劳动的经济和政治目的和意义。每个文化时期和历史时期都有其特有的劳动形式。 劳动有一个与社会和国家体系不十分相关的方面,这就是技术水平。虽然每个人和每个社会的能力和经济可能不同,但一般来说人类总是尽可能地使用最有效的和新颖的技术来保证和提高其劳动的质量和生产力,来保证其劳动结果符合社会的需要。但随着技术的发展人的体力在劳动过程中越来越不重要了。其结果是体力劳动不断地被机器取代,而为了维护和发展现代化的生产系统的运行,越来越多的劳动力需要更好的教育和训练,新的劳动产生。虽然如此在一些发展国家中今天甚至于可以达到三分之一的人不直接参加劳动而是通过社会福利或其它方式来享受劳动产生的结果。对于这些国家的领导人来说这个现象是一个非常重要的和非常棘手的社会问题。 一些哲学家(比如卡尔·波普)认为只有从独立的意识中产生的劳动才会对社会带来最大的财富,因为奴隶或士兵式的劳动者没有或只很有限地可以选择其最有效的劳动方式和工具。

劳动是**

**第23条中称劳动为**:

(1) 人人有权工作、自由选择职业、享受公正和合适的工作条件并享受免于失业的保障。
(2) 人人有同工同酬的权利,不受任何歧视。
(3) 每一个工作的人,有权享受公正和合适的报酬,保证他本人和家属有一个符合人的生活条件,必要时并辅以方式的社会保障。
(4) 人人有为维护其利益而组织和参加工会的权利。

劳动者和工人

工人即劳动者,多指工业生产领域,依靠出卖劳动获取报酬的人,常指“体力劳动者”。

脑力劳动者

体力劳动者

简单劳动

复杂劳动

法法词典

travailler verbe intransitif

  • 1. exercer un emploi rétribué

    il travaille dans l'informatique

  • 2. s'adonner à une activité productive à laquelle est attribué un caractère d'obligation ou de nécessité

    laissez-la travailler tranquille • travailler comme un forçat

  • 3. prendre activement parti (pour ou contre quelque chose ou quelqu'un) [Remarque d'usage: avec des compléments circonstanciels introduits par les prépositions: "contre" ou "pour"] Synonyme: œuvrer

    travailler pour la sauvegarde du patrimoine

  • 4. exercer ses capacités (de telle ou telle manière)

    aimer à travailler de ses mains

  • 5. s'adonner à l'étude

    elle prétend qu'elle n'a pas besoin de travailler pour réussir aux examens

  • 6. être actif ou productif [Remarque d'usage: le sujet est un nom collectif]

    les entreprises qui travaillent dans l'import-export

  • 7. procurer un revenu par placement financier

    ceux dont l'argent travaille pendant qu'ils dorment

  • 8. connaître un rythme de fonctionnement (plus ou moins intense par rapport à la norme)

    les secteurs qui travaillent à plein régime

  • 9. s'adonner à l'entraînement ou à l'exercice (de telle ou telle manière) [Remarque d'usage: suivi d'un complément circonstanciel introduit par la préposition: "à"]

    travailler à l'oreille pour mémoriser

  • 10. être mis en état de fonctionner sous l'action d'un effort physique ou mental

    la position dans laquelle les abdominaux travaillent le mieux

  • 11. s'altérer ou se modifier peu à peu

    les procédés de dessiccation qui permettent d'empêcher que le bois ne travaille trop

  • 12. construction se déformer sous l'effet d'une pression ou d'une charge

    l'endroit où la charpente a le plus travaillé

  • 13. exercer une activité illégale rémunératrice

    les prostituées qui travaillent dans les quartiers chauds de la ville

travailler verbe transitif

  • 1. modifier (quelque chose) peu à peu par un traitement ou une manipulation

    les paysans qui travaillent la terre du matin jusqu'au soir

  • 2. apprendre par la pratique ou l'exercice réguliers

    elle s'est mise à travailler le violon sur le tard

  • 3. améliorer par l'exercice ou l'entraînement

    il ne lui reste qu'à travailler son accent pour parfaire sa connaissance de l'anglais

  • 4. accaparer prioritairement l'esprit de (quelqu'un) Synonyme: hanter

    les intentions cachées ou avouées qui travaillent les décideurs

  • 5. affecter douloureusement (quelqu'un) au physique ou au moral Synonyme: tourmenter Synonyme: tracasser

    être travaillé par le remords

  • 6. contrarier la sérénité ou l'homogénéité de (un ensemble de personnes)

    les déchirements éthiques qui travaillent la communauté scientifique au sujet du clonage

  • 7. s'efforcer d'influencer (quelqu'un) dans ses choix ou son action (familier)

    travailler le client jusqu'à ce qu'il capitule

  • 8. modeler selon un processus naturel

    les reliefs résiduels témoignant d'un ancien plateau que l'érosion a travaillé jusqu'à la base

  • 9. amener à ce qu'on souhaite (un animal) Synonyme: dompter

    travailler un cheval récalcitrant

travailler verbe transitif indirect

  • 1. employer ses forces à (un but ou un résultat)

    travailler à jeter le discrédit sur ses rivaux potentiels

  • 2. être en train de produire par son activité (quelque chose)

    travailler à son grand œuvre

travailler au corps locution verbale

  • 1. chercher par le harcèlement à obtenir l'accord de (quelqu'un)

    un agent passé maître dans l'art de travailler efficacement au corps les pourvoyeurs de subventions

  • 2. sports : dans les sports de combat affronter (un adversaire) en position rapprochée

    acculer son challenger dans les cordes tout en le travaillant au corps

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头