Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!
每只年轻的哺乳动物都可以对未来拥有无限的憧憬!
[疯狂动物城精彩片段节选]
C’est la possibilité qu’a l’organisme de demeurer sain en se défendant efficacement contre une infection.
就是肌体可以有效地防御感染而不生病。
[简明法语教程(下)]
C'est une possibilité, dit-elle en souriant. Tu veux qu'on parle abeilles ?
“这有可能,”她微笑着说,“你想谈谈蜜蜂吗?”
[那些我们没谈过的事]
Quand une amie vient de divorcer, elle appelle son ex-mari pour voir s’il y a encore une possibilité pour eux de se réconcilier.
当一个朋友刚刚离婚,她给朋友的前夫打电话,看是否还有可能让他们言归于好。
[循序渐进法语听写初级]
Si on a de l’argent, on peut les pousser à faire des études supérieures, si on a la possibilité de les élever, ça va.
如果我们有钱,我们可以送他们去进行更好的学习,如果我们有能力将他们抚养长大就够了。
[循序渐进法语听写初级]
La folie dévastatrice qui nie la diversité des identités et la possibilité d'un dialogue entre les peuples, les cultures, les religions et les civilisations progresse et entend tout détruire.
否认身份多样性,消灭各国人民、文化、宗教 和文明对话的可能性,这种毁灭性的疯狂日益壮大,并将摧毁一切。
[法国总统马克龙演讲]
Et je crois qu'il y a là la possibilité de faire ensemble et que c'est même une condition de crédibilité de notre action internationale.
我认为这是我们共同努力的机会,也是我们获得国际行动信誉的一个条件。
[法国总统马克龙演讲]
Je regrette, mais il n’y a que ces trois possibilités.
我很抱歉,但只有这三个可能性了。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Il y aurait peut-être des possibilités comme moniteurs de planche à voile ou de rollers, mais, chers jeunes auditeurs, vous pourriez également travailler dans une colonie de vacances comme animateurs, à condition d'avoir le brevet, bien sûr, et de faire vite !
还有一些可能例如做滑浪风帆的教练,或是滑旱冰的教练。但是,亲爱的年轻听众们,你们也可以去夏令营当主持人,只要你有执照,当然,你得快哦。
[循序渐进法语听说中级]
Et puis, dans ce sport, il y a autre chose qui me plaît également, c'est la sensation de liberté et la possibilité de découvrir des endroits inconnus.
然后呢,在这项运动里,还有别的让我同样愉悦的,那就是自由的感觉,以及可以发现未知的地方。
[循序渐进法语听说中级]
Le XXIe siècle est l'ère de l'économie de la connaissance, la compétitivité des entreprises et des objectifs de développement à la fois de possibilités et de défis.
二十一世纪是知识经济的时代,企业的竞争和发展目标,机遇与挑战的并举。
Il existe cependant une infime possibilité que ce soit vrai et donc nous publions la vidéo pour que chacun puisse, en son ame et conscience, se faire un idée personnelle de la question.
但还有一点细微的可能性那是真的,所以我们放上了这个视频,让大家对这件事都有印象。
En effet, ces exploits permettent, quand même, la possibilité de lancer un eLoader et donc des homebrews.
事实上,这些成就,然而,一个自制的发射,因此eLoader的可能性。
Nous avons laissé un contact les uns avec les autres, et je souscris à l'avenir avoir la possibilité de Voyage.
我们互相留了联系方式,并约定以后有机会一起去旅游。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Je vends tous les objets « en l'état » et je n'offre aucune possibilité de retour.
「销售助理」可以在eBay 替其他会员代售物品。
Mais elle m'en offre une autre : l'avenir est une promesse faite au passé, une possibilité de résurrection.
然而,文学还可以给我提供另一种快乐——未来是对过去的承诺,是一种复活的可能。
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己的能力做一个正确估计。
En avez-vous la possibilité?
您有什么可能吗?您有什么办法吗?
Tous sont les bienvenus à tout moment, il existe une demande pour les gens qui aiment à offrir des possibilités d'appel.
欢迎各界有需求人士随时来电来样提供商机。
I est un des matériaux de construction entreprises exportatrices se félicite de la possibilité de coopérer.
我公司是建筑材料出口企业,希望有机会合作。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性的快速的到达运输点!
Nous espérons que vous la coopération des possibilités énormes!!
希望我们的合作给您带来无限的商机!!
Il est vrai que ces deux blessures ne m’ont pas laissé la possibilité de m’exprimer pleinement sur le terrain.
确实这两次受伤让我无法在场上完全的表现自己。
Nous chérissons les possibilités de développement avec fierté et enthousiasme le défi de la vingt et unième siècle.
我们珍惜发展机遇,满怀豪情的挑战二十一世纪。
Par contre l'auteur prête aux loups la possibilité d'avoir une langue autrement plus élaborée que de simples signes.
相反,作者却赋予了狼比简单符号更为完善的语言之可能。
Dans la société de créer de la valeur pour les clients, en créant des possibilités pour les salariés, afin de créer l'efficacité.
公司本着为顾客创造价值,为员工创造机会,为社会创造效益。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特的风味让你有更多的商机,减少了投资的风险。
La société engagée dans la mise sur le marché des biens Format, un solide fin magasin supermarché shopping en vente de capacités, pour examiner les possibilités de coopération.
本公司从事商品促销业态,有强大商场超市终端门店柜台促销能力,寻合作商机。
Notre entreprise de bonne foi, pragmatique, et d'usage commun en effet à l'esprit de développement, j'espère que vous nous donner la possibilité à la coopération ...!!
我们公司以诚信、务实、与用户共同进起的精神来求发展,希望你们给予机会让我们合作…!!