Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.
你说不是每天都能解释清。
[《埃及艳后》音乐剧]
Mais si vous êtes sur Twitter, ça peut être aussi une bonne idée de suivre des comptes français.
但如果你使用推特,关于一些法国人的账号也是不错的主意。
[innerFrench]
Dans un rapport provisoire dévoilé par Le Canard enchaîné et Libération à l'été 2022, la Cour des comptes a jugé que la préparation de la France dans ce domaine devrait être accélérée.
在2022年夏季出版的《鸭鸣报》和《自由报》的中期报告中,审计院认为法国在安全这方面的准备工作应该加速开展。
[精彩视频短片合集]
À gauche, le bureau où son père remplissait ses livres de comptes personnels, les rares soirs où il était là.
左侧是她父亲的书房,偶尔有些晚上他会在那里处理私人账本。
[那些我们没谈过的事]
Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.
扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔大使馆发了两封信件还是没得到回复。
[« Le Monde » 生态环境科普]
En plus, les années 70 sont une période de forte contestation où les citoyens n'hésitent plus à réclamer des comptes à leurs représentants politiques.
此外,70 年代是公民要求政治代表承担责任的强烈抗议时期。
[德法文化大不同]
Aujourd’hui, tu es en jogging toute la journée, tu n’as pas pris de douche et tu comptes les jours qui te séparent des partiels, en te répétant que tu es dans la merde.
今天,你一整天都在慢跑,你没有洗澡,你在数着考试离近的日子,你告诉自己有麻烦了。
[Topito]
Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.
活人还要找你算账呢。
[《美国队长3》精彩片段]
D'accord. Amélie, tu comptes, et nous, on va se cacher.
好的。艾美丽,你来数数,我们躲起来。
[天线宝宝法语版]
Nous demanderons à la Russie de rendre des comptes au Conseil de sécurité des Nations unies et tâcherons de bâtir l'unité internationale.
我们将追究俄罗斯对联合国安理会的责任,并努力建立国际团结。
[法国总统马克龙演讲]
J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
我算了帐,我欠你10欧元。
Voilà,la balance des comptes.
看,结算差额。
Shanghai Financial Advisory Co., Ltd Fan Rui principalement basée consultation financière et de vérification des comptes des entreprises est relativement bonne pour les affaires.
上海凡睿财务咨询有限公司主要以财务咨询为主,审计业务也是一项比较完善的业务。
C’est alors que j’ai compris cette vérité qui n’apparaît pas immédiatement aux enfants, à savoir que les livres sont un trésor plus précieux que les biens immeubles ou que les comptes en banque.
正是在那时,我明白了这个并不马上显示给孩子们的真理,我知道了,书籍是一种比房地产或银行存折更可宝贵的珍宝。
Le montant de la cession n'a pas été révélé mais il serait, au final, proche de la valeur de Wahaha inscrite dans les comptes de Danone, soit autour de 300 millions d'euros.
转让的总额还没有透露出来,但是最终预计接近娃哈哈在达能注册的金额,也就是大约3亿欧元。
Transmettre à sa hiérarchie les comptes-rendus fréquents des états d’avancement et l’alerter en cas de risques de retard du fournisseur ou qualité.
向上级汇报各阶段的进展并在供应商拖延和质量不合格时警示上级。
De la région où se creuse le déficit des comptes extérieurs américains et apparaissent les grands déséquilibres monétaires.Là, enfin, où naissent les rumeurs les plus folles.
亚洲也是造成美国巨大贸易赤字,世界货币严重失衡的地方,更是疯狂传言迭起的地方。
Fondé en 1997 par une société immobilière, Aoshen Olympian a toujours refusé de rendre des comptes aux autorités.
大部分中国的队伍都和地方政府有挂钩,但是奥神是在1997年由房地产公司创立的,没有和政府有关系。
Le mari travaillait, le soir, à mettre au net les comptes d’un commerant, et la nuit, souvent, il faisait de la copie à cinq sous la page.
她丈夫在傍晚的时候替一个商人誊清账目,时常到了深夜,他还得抄录那种五个铜元一面的书。
Un homme d'une cinquantaine d'années a été tué par balles, devant témoins, lors d'un règlement de comptes dans les quartiers Nord de Marseille, a-t-on appris de source proche de l'enquête.
据熟悉调查进展人士的消息,在马赛北部街区发生一桩仇杀案,一个50岁左右的男子在一些目击证人面前被杀害。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。
Ce système financier assujettit les établissements de crédit à la constitution de réserves obligatoires sur des comptes ouverts dans ses livres.
该金融制度规定,信贷机构必须建立以其账户开设的存款准备金。
Tu comptes beaucoup pour moi ainsi que pour mes filles.
你对于我以及我的女儿们都非常重要。
Lotus exportations de gluten dans les comptes nationaux vital pour les exportations de gluten de blé, plus de 80% du total, la demande de produits.
莲花谷朊粉年出口量占全国谷朊粉出口总量的80%以上,产品供不应求。
L’Ordonnateur-Trésorier du Burundi utilise les comptes de trésorerie à la place d’un littéra budgétaire pour autoriser le paiement (phase ordonnancement).
国库拨款审核员使用国库预算帐户进行支付。
La préparation de l'entreprise principale du coût du projet, projet comptes, vérifiés coût du projet, le coût de construction de conseil, d'ingénierie supervision de la construction.
公司主营工程造价编制、工程决算、工程造价审核、工程造价咨询,工程建设监理。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
Le pays envisage de réclamer des comptes à l'UE et à l'Allemagne "pour les dommages et préjudices provoqués".
该国考虑向欧盟和德国索赔“导致的损失和损害”。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台的不负责任的政客们应当受到法律制裁。
Avez-vous vos relevés de comptes de votre banque ou bien une attestation de votre banque?
您有银行账户清单或银行证明吗?