Je ne suis pas obtuse. - Ses soutiens politiques vont même plus loin.
我并不迟钝。- 他的政治支持者走得更远。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]
C'est Rumex obtusifolius, la patience à feuille obtuse.
这是Rumex obtusifolius,钝叶码头。
[自然之路]
Toutefois, d'aucuns ont été tentés, en raison de considérations politiques, de considérer la question des territoires palestiniens occupés sous un angle général et la construction du mur sous un angle plus obtus, sur la base de l'acceptation du statu quo.
但是,政治考虑导致一些人在接受现状的基础上处理整个巴勒斯坦被占领土问题和特别是隔离墙的建造问题。
Paragraphe 5 : Le principe selon lequel « lorsqu'une organisation internationale commet un acte internationalement illicite, sa responsabilité internationale est engagée » est bien établi; toutefois, il serait utile de se référer à un énoncé judiciaire moins obtus de ce principe que celui qui a été cité.
第⑸段:关于“一国际组织如作出国际不法行为,便要承担其国际责任”的原则是一项既定的原则;但是,如能采用一种比此一所引用的措词更加精确的关于此项原则的法律措词,就更具实效。