词序
更多
查询
词典释义:
détonner
时间: 2023-09-19 06:40:55
[detɔne]

v. t. 从酒桶中放(酒)v. i. 1. [乐]走调2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

词典释义


v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调了。

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
近义、反义、派生词
近义词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser ; surprendre 撞见; étonner 使震惊; bousculer 推,撞,挤; explosif 爆破音; péter 弄断; enflammer 点燃,使燃烧; gâcher 加水拌和; démarquer 去掉商标; déplaire 不讨喜欢,惹讨厌; éclater 爆裂,爆;
当代法汉科技词典
v. i. 【音乐】走调  détonner les charges 引爆 
短语搭配

couleurs qui détonnent不调和的色彩

cordeau détonnant爆炸导火索

Ce choriste détonne.这名合唱队员走调了。

ce choriste détonne.这名合唱队员走调了。

Ce fauteuil Empire détonne dans un salon moderne.这把帝国风格的扶手椅放在现代化的客厅里很不协调。

Les propos de cette femme détonnent dans le milieu élégant qu'elle fréquente.这位女士的谈吐和她所交往的风雅阶层不相匹配。

原声例句

Elsa Schiaparelli invente une teinte qui détonne en Europe occidentale, où le vestiaire féminin est plutôt: rose poudré, rose pêche ou encore rose thé.

伊尔莎·夏帕瑞丽发明了一种在西欧引起轰动的颜色,女更衣室更多出现:粉色、桃粉色和茶粉色。

[精彩视频短片合集]

L’état de ses chaussures ne détonnait en rien avec celui de ses vêtements.

和她的衣服相比,鞋的情况也没有到哪里去。

[你在哪里?]

Une femme habillée d’un tailleur bleu marine dont le sérieux détonnait avec l’atmosphère de ce dimanche d’automne se tenait sur le perron, aussi droite qu’un bâton.

门外,有一个女人穿着一套深蓝色的西服裙,表情严肃,站得笔直,和这个秋季周日清晨的肃杀气氛倒是显得分外和谐。

[你在哪里?]

Parmi les chalutiers et les voiliers du port de Saint-Vaast-La-Hougue, un navire détonne.

- 在 Saint-Vaast-La-Hougue 港的拖网渔船和帆船中,一艘船发生冲突

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Du coup, le pharaonique projet de golf et complexe touristique de 400 ha près de Chambord détonne considérablement.

突然之间,香波堡附近 400 公顷的法老高尔夫项目和旅游综合体脱颖而出

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Cela détonne, dans ce monde très blanc et conservateur.

在这个非常白人和保守的世界中,这种冲突发生了。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Depuis 20 ans, la politique antidrogue du Portugal détonne.

-(FR)葡萄牙的禁毒政策已经不合时宜了20年。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

En tête de cortège, les uniformes détonnent et l'actualité résonne.

在队伍的最前面,制服碰撞,新闻响起。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Mais c'est la battante de la brigade, et je suis sûre qu'elle va nous détonner avec son craquant pendant la dégustation à l'aveugle.

但她是旅里的战士,我相信她会在盲品时用她的嘎吱声引爆我们。

[Top Chef 2017 顶级厨师]

Le « Street Workout » , un mélange de force, de souplesse, une forme d’art corporel qui détonne.

街头锻炼" ,一种力量,灵活性的混合体,一种脱颖而出的人体艺术形式。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

例句库

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使用收费手机来引爆,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内引爆了一包强力炸药,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的和平。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方引爆炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中部登上一辆通勤公共汽车引爆炸药。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名爆炸未遂的妇女装扮成以色列医疗急救部门的志愿人员,奉命等到救援人员到达现场后引爆捆绑在腰部的炸药。

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会爆炸地铁。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们爆炸了地铁也不意味着他们将不会试图用化学武器来给城市造成惨重的打击。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更不用说引爆核武器了。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并引爆了一枚强有力的爆炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

法法词典

détonner verbe intransitif

  • 1. produire un contraste trop marqué (avec quelque chose ou quelqu'un) Synonyme: jurer

    un élégant costume qui détonne avec la tenue de ses collègues

  • 2. : en musique ne pas être dans le ton

    un chanteur qui détonne lorsqu'il chante sans accompagnement

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕