词序
更多
查询
词典释义:
problématique
时间: 2023-10-07 04:10:13
[prɔblematik]

a. 1. 成问题的,有疑问的,可疑的,未定的 2. jugement problématique 〔哲〕盖然,或然 un raisonnement problématique 或然推理 n.f. 1. 提问法,问题总体,一组问题 2. 〔哲〕盖然,或然 常见用法

词典释义
a.
1. 成问题的,有疑问的,可疑的,未定的
La victoire est problématique.胜利与否不能肯定。
Il accompagnait une femme laide, magnifiquement vêtue, et d'un rang social problématique (Flaubert).他陪着一个面貌丑陋、穿着华丽、社会地位可疑的女人。 (福楼拜)
2. jugement problématique 〔哲〕盖然,或然 un raisonnement problématique 或然推理

n.f.
1. 提问法,问题总体,一组问题
La problématique de ce philosophe est au fond très simple.这位哲学家的提问法事实上很简单。
Toute philosophie devrait commencer par établir une problématique.任何一种哲学都是以建立一套提问方法而开始的。
2. 〔哲〕盖然,或然


常见用法
un avenir problématique一个不确定的未来

近义、反义、派生词
近义词:
aléatoire,  chanceux,  douteux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  hasardeux,  être hasardé,  délicat,  difficile
反义词:
clair,  formel,  incontestable,  indiscutable,  inévitable,  palpable,  assuré,  certain,  évident,  indéniable,  irréfutable,  manifeste,  sûr
联想词
question 问题,问话; problème 问题; thématique 主题; préoccupation 担心,忧虑,操心; notion 基本概念,基本知识; situation 状况,形势; spécificité 特性,特征,特效; récurrente ; solution 解答,答案; perspective 透视; cruciale 关键;
当代法汉科技词典
adj. 【哲】盖然, 或然
短语搭配

indifférence à la problématique hommes-femmes无性别歧视;无视性别差异

question concernant la problématique hommes-femmes性别平等意识问题

budgétisation sensible à la problématique hommes-femmes将性别平等观点纳入预算编制

dispositif relatif à la problématique hommes-femmes性别战略

tenant compte de la problématique hommes-femmes促进性别平等的

jugement problématique盖然判断,或言判断

statistiques tenant compte de la problématique hommes-femmes两性社会状况统计(数据)

préoccupations tenant compte de la problématique hommes-femmes对性别问题有敏感认识的关切

démarche tenant compte de la problématique hommes-femmes性别(平等)视角

Toute philosophie devrait commencer par établir une problématique.任何一种哲学都是以建立一套提问方法而开始的。

原声例句

Une fête connue dans toute la Suisse, avec des fanfarts chucky, du clubbing de rue, et surtout des milliers de gens qui m'ont permis de faire une des choses que je préfère dans la vie, repérer les déguisements problématiques.

一个在瑞士广为人知的节日,伴随着狂放的狂欢、街头派对,最重要的是,还有成千上万的人,让我能够做我生活中最喜欢的事情之一,寻找问题装扮。

[法国人眼中的瑞士]

Et enfin voici quelques phrases de secours, dans une situation problématique.

最后是一些紧急短语,在有问题的情况下使用。

[Français avec Nelly]

Pour les chercheurs, cette angoisse est même une réaction normale et lucide face à la gravité des problématiques environnementales.

对于研究人员来说,这种焦虑甚至是对环境问题严重性的一种正常而清醒的反应。

[Décod'Actu]

Cela peut être problématique plus tard dans la vie, car le fait de garder des émotions importantes pour soi peut avoir des conséquences sur la santé mentale.

这可能会在以后的生活中产生问题,因为将重要的情绪保留给自己可能会产生心理健康后果。

[心理健康知识科普]

Comme le suggère une étude de l'Université de Malaya, les élèves doués, souvent catalogués comme problématiques en raison de leur comportement intense, devraient bénéficier d'une aide et d'une compréhension pour faire face à leurs surexcitations.

马来亚大学的一项研究表明,有天赋的学生经常因其激烈的行为而被贴上有问题的标签,应该给予帮助和理解,以应对他们的过度兴奋。

[心理健康知识科普]

Numéro 4. La jalousie te pousse à faire des choses problématiques.

第4,嫉妒会促使你做出有问题的事情。

[心理健康知识科普]

Avant de mourir je veux pouvoir dire « Nous avons aidé à résoudre une grande partie de la problématique des déchets dans le monde » .

在死去之前,我希望可以说:我们帮助解决了世界上很大部分跟垃圾相关的问题

[2019年度最热精选]

Donc, vous faites partie de cette génération qui est une nouvelle génération d'entrepreneurs et qui comprennent de nouvelles problématiques.

你们是这一代人中的一员,这是新一代的企业家,他们了解新的问题

[美丽那点事儿]

Le brainstorming est un moment où vous pouvez balancer vos idées, échanger, et faire émerger dans cette discussion des solutions nouvelles ou résoudre des problématiques.

头脑风暴是一个你们会摇摆不定的想,交流,让它们在这种讨论解决方法里体现或者解决问题里体现。

[MBTI解析法语版]

Vous avez aussi votre lot de problématiques, certes, elles sont différentes des introvertis, mais ce sont des problématiques qu'il faut quand même gérer.

你们也有你们的问题,当然,它们不同于内向的人,但是还是需要管理的问题。

[MBTI解析法语版]

例句库

En collaboration avec vos services techniques et notre centre d'essai, nous définirons la source laser et la structure de la machine adaptée à votre problématique.

通过您的技术部门和我们的测检中心的协作,我们依据您的问题确定所用的激光光源和机器的构造。

La fameuse norme très problématique. Dans le dossier on a 6-7.5 mais il y a une demande pour 4-6. Est-ce du diluant fourni localement ?

著名的标准很成问题。在文件中写的是6-7.5,但有一个4-6的需求。 稀释剂是本地供应吗?

Bon courage les rechercheurs, une nouvelle problématique est déjà là, il y a déjà carglass pour la voiture, quand y aura-t-il le Carglass sentimental pour les êtres humains?

可是总有某个时刻,不经意的某些点滴就像一双大手,把那层水雾抹去,于是记忆又看到了那道裂痕。我以为我忘记了,其实只是掩埋了。

La fameuse norme très problématique.

著名的标准很成问题

Problématique : le développement chinois est-il une menace ou une chance pour la France et l’Europe ?

中国的发展对法国和欧洲来说是机遇还是挑战?

Le moyen traditionnel d'accroître le commerce intra-africain, qui consisterait à réduire les tarifs douaniers, est problématique pour quantité de pays qui comptent, pour une bonne part de leurs recettes publiques, sur les droits à l'importation.

依靠削减关税来增加非洲内部贸易的传统途径对许多国家比较困难,因为他们指望进口关税为他们提供相当大一部分政府收入。

Il existe un fonds d'affectation spéciale pour chaque objectif prioritaire et un autre pour la problématique hommes-femmes.

每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。

Depuis cinq ans, dans certaines situations de crise, des actes de terrorisme ont été commis, éprouvant durement les populations et rendant encore plus problématique la protection des civils.

在过去五年发生的若干危机中,各种恐怖行为给平民人口造成重创,使得确保适当保护平民的工作更加复杂。

La situation au Darfour est la plus problématique du point de vue de la protection; la population civile a été contrainte à des déplacements forcés sans précédents et soumise à des violences physiques et sexuelles systématiques.

达尔富尔局势中出现了最严重的保护危机;平民人口遭受强迫流离失所的情况达到前所未有的规模,而且普遍遭受人身暴力和性暴力。

Si les données d'entrée ou paramètres nécessaires ne sont pas disponibles au niveau de la catégorie du GIEC auquel le problème est décelé, ou que le problème concerne plusieurs éléments d'une méthode d'estimation des émissions ou des absorptions employée par la Partie, ou encore que la complexité de la méthode suivie ne permette pas de remplacer uniquement l'élément problématique en question, il y aura lieu d'utiliser comme base de l'ajustement des données plus agrégées.

如果在找到问题的气专委类别层次上不具备必要的输入数据或参数,或问题涉及缔约方所用某一排放量或清除量估算方法中一个以上组成部分,或所用方法的复杂性决定不可能仅撤换有问题的组成部分,应使用总合程度较高的数据作为调整的依据。

Le Gouvernement a pris de nombreuses mesures visant à modifier les coutumes socioculturelles qui freinent la promotion et l'égalité des femmes; à lutter contre l'abandon scolaire parmi les filles; à promouvoir l'idée de santé en matière de procréation; et à favoriser l'intégration de la problématique de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires en modifiant l'image stéréotypée des rôles des femmes et des hommes.

政府采取多项措施,修改那些妨碍妇女发展和平等的社会和文化习惯;控制女孩中途辍学现象;加强生殖健康观念;通过改变对男女角色的传统观念,在叙利亚学校课程中推行性别观点主流化。

La problématique des maladies mentales tient au fait qu'au moins 20 % des Mexicains sont atteints au cours de leur vie d'un trouble mental : : quatre millions d'adultes souffrent de dépression, 500 000 de schizophrénie et un million d'épilepsie, et 10 % des personnes âgées de plus de 65 ans souffrent de démence.

心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。

La problématique de la santé mentale au Mexique a été analysée aux paragraphes 493 à 504 du présent rapport, en réponse au paragraphe 47 des directives à propos de l'article 12.

本报告第12.1条介绍了与墨西哥心理健康情况相关的问题。

Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.

同时,国家科学技术委员会协调各种知识领域的27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临的复杂问题。

Il est important de disposer d'un corps d'enseignants, hommes et femmes, formés et sensibilisés à l'importance des études sur la problématique hommes-femmes, tant au niveau national que local.

无论对于国家还是对于地方,拥有一支受过良好教育并且重视性别研究的教师队伍是非常重要的。

Pour la première fois, la question de la prise en compte de la problématique des sexes dans toutes les politiques publiques, adoptée comme stratégie pour promouvoir l'égalité des sexes après la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, a été clairement et efficacement embrassée comme objectif, comme véritable priorité, du Gouvernement.

在第四届妇女问题世界会议后,为了促进性别平等而将性别问题作为横向专题纳入公共政策,这作为政府的一个目标和一个真正的优先事项,第一次得到了明确而有效的拥护。

Les documents officiels soulèvent expressément la question de la transversalité de la problématique des sexes dans leurs textes.

官方文件明确提出了性别问题的横向性质。

Les activités de ces comités ont impulsé la discussion de la problématique des femmes au sein du Congrès national.

这些委员会开展的活动促使在国民议会内部就妇女问题进行了讨论。

Y ont participé 15 experts en violence qui travaillent dans les domaines de la sécurité publique, de la santé et de la problématique des sexes.

参加讲习班的有15名在公共安全、卫生和性别领域工作的暴力方面的专家。

Parallèlement à la mise en place du SNIG, deux bases de données virtuelles ont vu le jour : une bibliothèque virtuelle de base sur la problématique des sexes et les politiques relatives aux femmes et un registre des organisations, avec données sur les institutions nationales et internationales qui s'occupent de questions de sexisme (institutions gouvernementales, organisations non gouvernementales, universitaires et organisations multilatérales).

在建立国家性别指标系统的同时,还建立了两个虚拟数据库:一个是关于性别和妇女政策的基本虚拟图书馆,另一个是组织登记册,其中有关于处理性别问题的国家和国际机构(政府机构、非政府组织、学术界和多边组织)的数据。

法语百科

La problématique est la présentation d'un problème sous différents aspects. Dans un mémoire de fin d'étude, la problématique est la question à laquelle l'étudiant va tâcher de répondre. Une problématique mal posée est un hors-sujet. C'est poser le problème de recherche (énoncé), en faire ressortir les informations pertinentes (termes) et être dans le bon cadre spatio-temporel. La construction de la problématique se fonde sur une vue exposée de la phrase qui rend compte des sous-entendu (sens caché) et permet de mettre en évidence les liens logiques entre les termes du sujet.

La problématique ne demande pas une définition d'un mot. Elle implique un travail de reformulation qui peut être sous la forme d'un paradoxe. C'est une question complexe qui demande d'être capable de conjuguer plusieurs informations, parfois divergentes, en les justifiant, tout en restant neutre.

Cheminement

Chaque argument du développement doit se placer dans une démarche de résolution de problème bien que cela n'offre pas forcément une réponse à la fin, mais ou au moins, permette d'y avancer. La problématique représente un cheminement regroupant un thème, des interrogations évoquées par ce thème, une question précise et l'hypothèse que l'on en fait. En découle ensuite la recherche proprement dite : recueil de données (enquêtes, questionnaires, entretiens, observations participatives, lectures, expériences...), puis l'analyse de ces données qui permettra finalement de confirmer ou d'infirmer l'hypothèse de départ.

法法词典

problématique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel problématiques )

  • 1. qui pose un problème ou des problèmes difficiles à résoudre Synonyme: compliqué

    une reconversion problématique

  • 2. incertain et difficile à évaluer Synonyme: hypothétique

  • 3. suspect et peu fiable

    une bonne foi un peu problématique

problématique nom commun - féminin ( problématiques )

  • 1. construction conceptuelle thématique mettant en relation un certain nombre de problèmes et de questions qui dépendent les uns des autres (soutenu)

    trouver de nouvelles problématiques

  • 2. philosophie art de se poser des questions Synonyme: questionnement

    l'heuristique et la problématique

相关推荐

surdoué a. 天分极高的,有超常天赋的 n. 有超常天赋的人,超天才

brisées n.f.pl.折枝 [狩猎时用来标明野兽踪迹]

不可抗力 force majeure

Rennais a. (m) [Rennes, 法城市名]R~n. 人

nationaliste a. 民族,国家 n. 民族,国家

voilé voilé, ea. 1戴面纱; 盖着罩布; 遮着帷幔, 遮着薄纱2<转>晦涩; 隐晦, 含蓄3暗淡, 不明亮4(声音)不响亮, 低哑常见用法

耳环 ěr huán boucle d'oreille 名boucle d'oreilleboucles d'oreillespendants d'oreillesboucle d'oreill

壶 hú 1. (名) (的容器) vase; pot; cruche 2. (瓶) bouteille 3. () un nom 名1. vase; pot; cruche 2. bouteille其他参考解释:vaisseauurnebidon

suralimenter v.t. 1. 予过度营养,予过量食物 2. 〔技〕使

paisiblement adv. 温和地; 安静地, 宁静地; 安定地, 安稳地1. 安静地; 沉著地; 稳地; 沉着地; 秘密地2. 慢条斯理; 悠闲; 从容从容地; 悠闲地