Oui, " pardon" , alors c'est vraiment un mot très versatile, c'est-à-dire qu'on peut l'utiliser dans plein de situations différentes.
对 pardon是一个非常万用的字,也就是说我们可以用在各种不同的场合里。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Rien, moins que notre société de Combray, ne ressemblait au monde. Celle des Swann était déjà un acheminement vers lui, vers ses flots versatiles. Ce n’était pas encore la grande mer, c’était déjà la lagune.
贡布雷的交际圈与上流社会截然不同。斯万的圈子已经是向上流社会的过渡,向上流社会中反复无常的浪涛的过渡,它还不是大海,但已是环礁湖了。
[追忆似水年华第二卷]
Elles ne le font pas toutes, mais le caractère novateur de leur offre, l'efficacité qu'elles garantissent dans des situations jusque là réservées aux agents étatiques et le fait qu'il s'agisse d'entités à la fois polyvalentes, versatiles et dotées des technologies les plus modernes, peuvent les amener à prendre une part directe aux hostilités dans les pays où elles ont passé des contrats.
不是所有私营公司都招募雇佣军,但是这种服务别具新意,在面对先前只有国家才能采取行动的局势时给人以高效率的指望,而且这类公司同时具有多方面能力、有多种用途并在技术上配备优良,很可能引使它们直接干预同它们签有合同的国家境内的武装冲突。
La mise en place d'un régime unique d'engagement, relevant d'une seule série de dispositions du Règlement du personnel, permettra d'offrir des perspectives de carrière au personnel dans tous les lieux d'affectation, alors que ces perspectives se limitent à l'heure actuelle à des bureaux ou à des projets déterminés, et revêt une importance cruciale pour la constitution d'un corps de fonctionnaires mobile et versatile.
采用单一的工作人员合同,执行单一号编的工作人员细则,将为所有地点的工作人员展现职业前景,而不将其限于某办事处或项目。