Ce sera charmant quand il se mariera lui aussi, n'est-ce pas Joujou ?
到他也要结婚的时候,一定令人开心,是这样吧,小宝贝?
[北外法语 Le français 第四册]
Un joli joujou qui n'existe pas.
一个不存在的玩具。
[圣诞那些事儿]
Les mots qui se terminent OU prennent un S au pluriel, sauf bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou et pou.
以ou结尾的单词复数要加s,Bijou,caillou,chou, genou, hibou, joujou 和 pou除外。
[French mornings with Elisa]
Comme je peux. On me laisse. Mais je n’ai pas beaucoup de joujoux, Ponine et Zelma ne veulent pas que je joue avec leurs poupées. Je n’ai qu’un petit sabre en plomb, pas plus long que ça.
“有什么玩什么。只要别人不来管我。但是我没有什么好玩的东西。潘妮和兹玛都不许我玩她们的娃娃。我只有一把小铅刀,这么长。”
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Laurence n'a plus qu'à tester son nouveau joujou.
劳伦斯等不及要测试一下她的新玩具。
[Food Story]
Bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou et pou !
“Bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou和pou”!
[Jamy爷爷的科普时间]
Sur la table où étaient rangés nos soldats, il se trouvait beaucoup d’autres joujoux ; mais ce qu’il y avait de plus curieux, c’était un charmant château de papier.
在他们立着的那张桌子上,还摆着许多其他的玩具,不过最吸引人注意的一件东西是一个纸做的美丽的宫殿。
[安徒生童话精选]
Ils ont voulu le faire, ils l'ont fait, c'est un joujou. J'espère que ça va durer que 6 mois, et puis voilà, quoi.
他们想做而且做了,就是玩玩而已。我希望只开张六个月。
[Food Story]
Charles, le lendemain, fit revenir la petite. Elle demanda sa maman. On lui répondit qu’elle était absente, qu’elle lui rapporterait des joujoux.
夏尔第二天把孩子接回来。她问妈妈呢?人家告诉她出去了,会带玩具给她。
[包法利夫人 Madame Bovary]
D’ailleurs, elle avait raison : un monsieur qui n’aurait jamais forgé un rivet ni un boulon, et qui aurait voulu faire joujou avec son marteau de cinq livres, se serait collé une fameuse courbature au bout de deux heures.
一个从未打过铁的人,猛然间摆弄五磅重的铁锤,恐怕不到两个小时,手腕肯定累不可支了。
[小酒店 L'Assommoir]
Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.
这宝宝哭了,他真的很想要一个玩具。
Ces joujoux sont très amusants!
这些玩具真有趣!
Elle fait joujou avec une poupée.
她在玩布娃娃。
C'est son joujou préféré.
这是他最喜欢的玩具。