Nous continuons et continuerons un travail acharné afin de conduire, sur tous les continents, les Nations à condamner l'invasion, à exiger le cessez-le-feu et le respect des opérations humanitaires sur le sol ukrainien.
我们将会不断努力,让各个大洲的国家谴责俄罗斯的入侵行为,并要求停战,尊重在乌克兰领土上开展的人道主义行动。
[法国总统马克龙演讲]
Se fixer des objectifs volontaristes, se mobiliser pour y parvenir, être à la hauteur des grandes constructions qui ont fait notre histoire, c'est cette force d'âme qu'exigent les temps présents.
设定一些积极主动的目标,为实现它们而动员起来,比得上造就法国历史的伟大建筑工程,当前时代要求的正是这种精神力量。
[法国总统马克龙演讲]
Le Sénat finit par le démettre de ses fonctions, exige la dissolution de son armée et lui ordonne de revenir à Rome (en tant que simple citoyen) pour y répondre de ses actions en Gaule.
元老院最终解除了他的职务,要求解散他的军队,并命令他返回罗马(作为一个普通公民),为他在高卢的行为负责。
[Pour La Petite Histoire]
J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.
我的命令是合理的,所以我有权要别人服从。”
[小王子 Le petit prince]
Exact. Il faut exiger de chacun ce que chacun peut donner, reprit le roi. L'autorité repose d'abord sur la raison.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该是他们所能做到的。权威首先应该建立在理性的基础上。
[小王子 Le petit prince]
Ton coucher de soleil, tu l'auras. Je l'exigerai. Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
“日落么,你会看到的。我一定要太阳落山,不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。”
[小王子 Le petit prince]
S'il s'agit par exemple de la découverte d'une grosse montagne, on exige qu'il en rapporte de grosses pierres.
例如,假使他发现了一座大山,就要求他带来一些大石头。”
[小王子 Le petit prince]
Non. C'est trop compliqué. Mais on exige de l'explorateur qu'il fournisse des preuves.
“不。那太复杂了。但是要求探察家提出证据来。
[小王子 Le petit prince]
Que sur les tombes où ils reposent, fleurisse la certitude qu'un monde meilleur est possible si nous le voulons, si nous le décidons, si nous le construisons, si nous l'exigeons de toute notre âme.
在逝者长息的墓前,如果我们希冀、如果我们能够决定、如果我们去建造、如果我们用我们所有的灵魂要求它,那就可以确定,迎来一个更美好的世界是可能的。
[法国总统马克龙演讲]
La violence, de retour dans toutes les sociétés occidentales, exige d'aller plus loin.
在所有的西方社会中,暴力现象又出现了,这要求我们还得努力。
[法国总统马克龙演讲]
Comme le poste exige ces qualités, vous aurez plutôt bien répondu.
你的职位要求什么,你就回答什么。
Si votre entreprise exige une coopération à long terme Partenaires, et j'espère que vous vous adressez à la société!
若您的企业需要长期的合作伙伴,希望您与我公司联系!
Le mois dernier, j'ai suivi une session de formation annuelle qui est exigée pour le maintien de mon autorisation de sécurité de prison d'état.
上个月,我参加了一个为了维护国家监狱安全许可合法权利的年度会议。
Peuvent être conçues au nom de leurs clients ou les clients exigent divers types de métaux fait en tôle.
可代客户设计或按客户之要求订做各类五金钣金制品。
Il s’agit du renforcement du niveau exigé de français.
规定要求提高入籍所需的法语水平。
Les parties intéressées s'il vous plaît contacter la société (mai qui exigera de nouvelles délibérations du produit).
有意者请联系本公司(可另行商议产品要求).
Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.
为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。
Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.
仅表明单数形式的字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。
Comme si la valeur de la vie, ce qui ne fonctionne pas besoin de manger Délicatesses, exige seulement une alimentation raisonnable.
仿佛生命的可贵,不需要吃什么山珍海味,只需要合理的营养饮食。
Je veux vous dire aussi que les défis, que vous aurez à relever demain, exigeront toujours plus de responsabilité et plus de solidarité.
我还想说的是,面对明天的挑战,你们需要具有更多的责任心和团结精神。
Exiger des fournisseurs à long terme et la stabilité de l'approvisionnement, et a une taille de l'entreprise.
要求供应方有长期稳定的货源,并且具有一定的企业规模。
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit.
签字前, 他要求保留这一权利。
J'exige qu'elle se remarie dans le délai d'un an après ma mort.
“我要求她在我死后一年才能改嫁。”
Un recruteur peut vous demander de lui citer trois défauts (en général il exigera aussi trois qualités).
一般情况,招聘者可能会要你举出三个缺点。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Années d'expérience dans la conception de la production, l'utilisateur mai exigent une fabrication de grues.
多年设计生产经验,可根据用户要求制造专用天车。
Selon la société mai clients exigent de produire différents types de spécifications pour le générateur d'ozone.
公司可根据客户要求,制作不同规格臭氧发生器。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
.Nous continuons à mettre en exige le strict sur eux-mêmes, la société de plus en plus de force à la force.
.我们不断地严格要求自己,公司也日益的发展壮大。
Je ferai ce qui la révolution exige.
革命需要我干什么就干革命什么。