词序
更多
查询
词典释义:
objecteur
时间: 2024-01-25 04:32:15
[ɔbʒεktœr]

n.m. 1. 〈旧〉反对 2. objecteur de conscience (以道德信仰,尤其以尊重人的生命由)拒服兵役

词典释义
n.m.
1. 〈旧〉反对
2. objecteur de conscience (以道德信仰,尤其以尊重人的生命由)拒服兵役
objecteur de conscience qui fait la grève de la faim正在绝食的拒服兵役

近义、反义、派生词
反义词:
approbateur
联想词
objection 异议,反对,反对意见; conscience 意识,知觉,良心; militant 战斗的,积极的;
短语搭配

objecteur de conscience出于良心拒服兵役者

objecteur de conscience(以道德信仰,尤其以尊重人的生命为由)拒服兵役者

objecteur de conscience qui fait la grève de la faim正在绝食的拒服兵役者

原声例句

Objecteur, Harry, Tu connais beaucoup de filles qui sont princes?

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

例句库

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人对依据良心拒服兵役者的义务期提出申诉。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

有良心的异议者是另一种歧视对象。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承认他为基于良心拒服兵役者。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依据良心拒服兵役者无法从他提供的任何服务中得到任何益处。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.

出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心拒服兵役者从他的服务中没有得到任何利益。

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对服兵役者。

Comme tel n'avait pas été le cas en l'occurrence, l'argument d'objecteur persistant n'était pas valable.

既然有关案例中的情况并非如此,坚持反对者的论点不能令人信服。

Cette situation résulterait de l'absence de disposition législative consacrant un service civil alternatif pour les objecteurs de conscience.

出现这种情况的原因是没有关于出于信仰而拒绝服兵役的人可以民事役替代的法律规定。

D'après le droit international, la qualification d'objecteur persistant ne valait que si un État faisait preuve de constance.

按照国际法,某个国家要成为合格的坚持反对者,它必须一贯坚持反对。

Il apparaît donc clairement, selon le conseil, que la motivation de l'objecteur de conscience est soumise à un contrôle.

律师认为,因此显而易见,出于良心拒服兵役者的动机是受到检验的。

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除义务兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

Elle invite en outre le Gouvernement à reconnaître le droit des objecteurs de conscience d'être dispensés du service militaire.

此外,她还鼓励该国政府承认基于良心拒服兵役的人有权免服兵役。

Il apparaît donc clairement, selon le conseil, que la motivation de l'objecteur de conscience est soumise à un contrôle.

律师认为,所以,显然,依据良心拒服兵役者提出的理由是必须得到检验的。

Chaque demande tendant à obtenir le statut d'objecteur de conscience doit être agréée par le Ministre chargé des armées.

每一份要求确认属于依据良心拒服兵役者的申请都必须得到主管武装部队的部长的批准。

Le Comité demeure préoccupé par l'absence de dispositions réglementant le statut des objecteurs de conscience au service militaire (art. 18).

缔约国仍然关注的是,没有任何法律规定,规范依良心拒服兵役者的地位问题(第十八条)。

Conformément à la Constitution, les objecteurs de conscience pouvaient faire leur service militaire sans être obligés de porter des armes.

根据宪法,据良心拒服兵役者可不必携带武器服兵役。

Les objecteurs de conscience sont des civils, qui doivent relever d'instances civiles, sous le contrôle du juge de droit commun.

出于良心拒服兵役者是平民,应在普通法官监督下在民事法院受审。

法法词典

objecteur de conscience locution nominale - masculin ( (objecteurs de conscience) )

  • 1. personne qui refuse de porter les armes en temps de paix comme en temps de guerre au nom du respect de la vie humaine

    le statut d'objecteur de conscience

objecteur nom commun - masculin, féminin ( objectrice, objecteurs, objectrices )

  • 1. personne qui développe une argumentation contraire (vieilli) Synonyme: contradicteur

    faire taire les objecteurs

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头