Je vous appelle pour décommander mon rendez-vous.
给你打电话是想取消约会。
[得心应口说法语]
(hésitante)Ah, samedi...J'avais un rendez-vous. Mais ça ira. Je me décommanderai...
Julie : 啊,星期六啊...我本来有一个约会的,不过没关系,我会取消赴约。
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.
这个周六的晚上,凯拉正忙于为即将到来的旅程收拾行装,于是取消了与麦克斯的晚餐约会。
[《第一日》&《第一夜》]
Alors ils en seraient quittes pour décommander le vaudeville.
他们随时都可以停止表演。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
C’est bon, dit-il en la quittant. Ne décommandons rien.
“好吧,”埃纳博先生离开她的时候说,“那咱们就一切照旧吧。”
[萌芽 Germinal]
Non, je n'ai pas décommandé mon dîner.
不 我没取消我的晚餐。
[《晚餐游戏》电影节选]
On dit que Belle Connery se serait décommandée, bien que la critique la donne favorite pour le prix de la meilleure actrice.
[实用法语听力指导与练习]
Par conséquent, certains décommandent les longues vacances sur la position.
所以,有些人就主张取消长假。
Il me faut décommander la voiture , désolé.
对不起,我得退订这辆车子。
Pardon, monsieur, je décommande le rendez-vous avec vous.
先生对不起,我要取消与您约会。
Il a décommandé ce rendez-vous avec moi,je serai seule.
他取消了和我的约会,我一个人了。