词序
更多
查询
词典释义:
appliquer
时间: 2023-07-28 22:01:01
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[aplike]

运用,实行

词典释义

v. t.
1. 涂, 敷, 贴; [引, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 在墙上涂一层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给某人一记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他一下面颊。


2. [转]运用, 应用, 使用, 援用:
appliquer la théorie à la pratique 把理论应用到实践中去
appliquer une loi à un cas 对一案例引用某一法律
appliquer une somme à telle dépense 把一笔款子使用在某项开支上


3. [转]实, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实新教学法
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 全神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心学习
appliquer tous ses soins à faire qch 全神贯注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被涂在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 一块完全贴在另一块上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对全学院人员都适用。
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这一考虑和境况十符合。


3. [转]专心, 全神贯注于; 用功:
s'appliquer à faire qch 专心做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世上无难事, 只怕有心人。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 我要努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小学生很用功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施一项法律
appliquer un tarif实施一种价
faire appliquer qqch某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来很好

近义、反义、派生词
助记:
ap方向+pliqu折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

派生:
  • application   n.f. 涂,敷,贴;运用,应用;实,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser 使用,运用; imposer 强迫,强加; assimiler 使相似; employer 使用,利用; transposer 使调换位置,使颠倒次序; associer 使联合,使结合,使组合; introduire 领入; adapter 使适应,使适合; intégrer 纳入,归并入; inclure 封入,附入,插入; élaborer 制造,使转化;
当代法汉科技词典

appliquer un remède approprié 对症下药

短语搭配

lois uniformément appliquées同等执行的法律

Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.这些措施从未得到真正的贯彻执行。

programme de nutrition appliquée应用营养方案

méthode comptable appliquée au budget预算基础

chimie appliquée应用化学

sciences appliquées应用 科学

informatique appliquée计算机应用

linguistique appliquée应用语言学

poche appliquée贴袋

recherches appliquées应用研究

原声例句

Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.

但是最好的规则是,作为一个公民,要学会自我约束

[法国总统马克龙演讲]

Mme Bovary n’avait pas encore l’intelligence assez nette pour s’appliquer sérieusement à n’importe quoi ; d’ailleurs, elle entreprit ces lectures avec trop de précipitation.

包法利夫人的头脑还不够清醒,不能专心认真读书;再说,读严肃的东西也不能太急。

[包法利夫人 Madame Bovary]

D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !

甚至人类的战争法则对你们也不适用了!

[《三体》法语版]

Et un jour il me conseilla de m'appliquer à réussir un beau dessin, pour bien faire entrer ça dans la tête des enfants de chez moi.

有一天,他劝我用心地画一副漂亮的图画,好叫我家乡的孩子们对这件事有一个深刻的印象。

[小王子 Le petit prince]

Donc finalement, la clause Molière a été rejetée par la justice française et elle n'est plus appliquée aujourd'hui.

所以莫里哀条款最终被法国司法拒绝了,如今已不再适用了。

[innerFrench]

La Commission européenne : elle propose des lois et fait appliquer les résolutions prises par les ministres des pays membres de l’UE.

起草法律,监督实行欧盟成员国部长作出的决议。

[法语词汇速速成]

Et puis, les lois de l’Europe s’appliquent aussi en France.

此外,欧盟法律也适用于法国。

[un jour une question 每日一问]

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识敌人才能用上正确的解药。

[Compréhension orale 4]

Le créneau entre 23h et 4h du matin constitue la période la plus propice pour appliquer un crème de nuit. Durant ce laps de temps, la régénération cellulaire est accélérée et la peau devient plus perméable.

晚上11点至凌晨4点之间的时间段是涂抹晚霜的最佳时间。在这段时间里,细胞的再生加速,皮肤变得更易渗透。

[Chose à Savoir santé]

Il n’y avait pas de doute possible. Les souliers de l’ingénieur s’appliquaient exactement aux empreintes conservées.

毫无疑问,工程师的鞋子和脚印完全符合

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.

这种霜在脸上涂满

Il faut appliquer la théorie à la pratique.

理论必须应用于实践。

Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.

Sweet, sweet,是我当时能够想到的唯一一个与果酱有联系的单词.

Appliquée sur les produits de cadeaux, des bijoux, des vêtements, des jouets, de marketing et d'autres industries.

产品适用于礼品,饰品,服装,玩具,促销等行业。

Alors tos les processus contrôlés peuvent appliquer en même temps dans le capot avant et arrière.

所有控制过程能同时作用在前后桥。

Et appliquer strictement les normes ISO9001 système de gestion de la qualité, à Suzhou, Shenzhen, avec leurs filiales.

并严格执行ISO9001质量体系管理,于苏州、深圳设有分公司。

Quel principe de base appliquez-vous dans la vie?

您生活中的基本原则是什么?

Après nous devenons de transformation des plastiques recyclés Et aluminum, qui peuvent être appliquées à différentes parties!

经过我们加工就成为再生塑料和铝箔,这样就可以运用到各处!

Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.

努力改造世界观。

Produits et périphériques informatiques appliquées à des produits, des lampes, des LED et autres produits ménagers.

产品适用与电脑周边产品、灯具、LED和其他的家用电器产品。

Ce type de titre gracieux d'appliquer à la carte de téléphone sur les charges résultant de l'600-2000 yuan entre les gens d'affaires.

本类特惠手机卡适用于月实际产生话费600-2000元之间的商务人士。

Les entreprises à appliquer ISO-9002 système de gestion des produits par l'intermédiaire de la FCC, CE certification.

公司实行ISO-9002管理体系,产品通过了FCC、CE认证。

Appliquée à des meubles, des armoires, des haut-parleurs, revêtement de sol, de l'acier, la décoration intérieure, et d'autres décorations.

适用于家具、橱柜、音箱、地板、钢板、室内装潢等装饰。

Appliquer à l'intérieur et l'extérieur.

用于室内及室外。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于减少适用于自动削减公共开支。

Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.

这些产品都已成功申请到国家专利。

Appliquée à papier, du plastique, de trois plats, assiettes, couteaux et une variété de bruts et de broyage fin.

适用于造纸、塑料、三板、钢板、及各种刀具的粗、精磨。

Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.

这些措施从未得到真正的贯彻执行

Rollers s'appliquent à la métaux non-ferreux, acier, cuivre, alu bande, telles que des cisaillement.

轧辊刀片适用于有色金属、钢带、铜带、铝带等轧制剪切。

Si les consommateurs ne peuvent pas acheter des produits locaux, la centrale peut également s'appliquer pour votre EMS-mail afin d'affaires.

消费者如在当地买不到的商品,本中心还可以为您办理特快专递邮购业务。

法法词典

s'appliquer verbe pronominal de sens passif

  • 1. être destiné (à quelqu'un ou quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "à"] Synonyme: concerner Synonyme: viser

    ce qui vient d'être dit s'applique à tout le monde

  • 2. être applicable

    ce tarif s'applique le dimanche seulement

  • 3. être mis (quelque part)

    une peinture qui s'applique au rouleau

s'appliquer verbe pronominal réfléchi

  • 1. apporter beaucoup de soin et d'attention à une activité

    un élève qui s'applique

  • 2. étaler (quelque chose) sur soi en couvrant une partie de son corps

    s'appliquer une lotion sur le visage

  • 3. consacrer ses efforts (à faire quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "à"] Synonyme: s'employer Synonyme: s'attacher

    s'appliquer à comprendre

appliquer verbe transitif

  • 1. exécuter ou mettre en œuvre

    appliquer la loi • on n'applique plus guère cette disposition

  • 2. recouvrir d'une couche (de produit liquide ou semi-liquide) Synonyme: étaler

    appliquer un enduit sur un mur

  • 3. presser (une chose sur une autre)

    appliquer un tampon sur une lettre

  • 4. utiliser (quelque chose) Synonyme: employer

    appliquer un nouveau traitement

  • 5. plaquer (une chose sur une autre)

    appliquer une feuille d'or sur du bois

  • 6. mettre en pratique

    appliquer une théorie

  • 7. consacrer (une qualité à une œuvre)

    appliquer son ingéniosité au bricolage

  • 8. attribuer (quelque chose à quelqu'un)

    j'ai bien vu qu'il m'appliquait cette remarque

  • 9. infliger (un châtiment corporel à quelqu'un) (familier)

    appliquer une bonne gifle

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调